2002 YAMAHA BEAR TRACKER 250 clock

[x] Cancel search: clock

Page 94 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 4-19 1. Recoil starter
1. Lanceur à réenroulement
1. Arranque por tracción de cable
1. Fuel tank cap
1. Bouchon de réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU00591
Recoil sta

Page 312 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-61 1. Locknut 2. Adjusting bolt
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
EBU00346
Clutch adjustment
1. Loosen the locknut.
2. Slowly turn the adjusting bolt counterc

Page 332 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-81 1. Headlight cover
1. Cache de phare
1. Carenado del faro
1. Cover (× 2) 2. Bulb holder
1. Cache (× 2) 2. Fixation d’ampoule
1. Cubierta (× 2) 2. Portalámparas
EBU00400
Replacing the headli

Page 334 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-83 1. Adjusting screw (× 2)
1. Vis de réglage (× 2)
1. Tornillo de ajuste (× 2)
3. Put a new bulb into position and secure it in
place with the bulb holder.
4. Reinstall the cover and headlight

Page 336 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-85 1. Storage box 2. Nut (× 2)
1. Compartiment de rangement 2.Écrou (× 2)
1. Caja portaobjetos 2. Tuerca (× 2)
1. Bulb holder
1. Fixation d’ampoule
1. Portabombilla
EBU00945
Tail/brake light b

Page 338 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 8-87 1. Bulb holder 2. Bulb
1. Fixation d’ampoule 2. Ampoule
1. Portabombilla 2. Lámpara
4. Remove the defective bulb from the bulb
holder by pushing it inward and turning it
counterclockwise.
5. I