FBU00015
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES ...................................... 1-7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................ 2-2
DESCRIPTION ET
IDENTIFICATION DU VÉHICULE ................. 3-2
Numéros d’identification ................................. 3-4
Numéro d’identification de la clé .................... 3-6
Numéro d’identification du véhicule ............... 3-8
Étiquette de modèle ........................................ 3-10
FONCTION DES COMMANDES ..................... 4-2
Contacteur à clé ................................................ 4-2
Témoins............................................................. 4-4
Contacteurs au guidon ...................................... 4-6
Levier d’accélération ...................................... 4-10
Limiteur de vitesse.......................................... 4-12
Levier de frein avant....................................... 4-14
Levier et pédale de frein arrière ..................... 4-14
Frein de stationnement ................................... 4-16
Pédale de sélection.......................................... 4-18
Levier de présélection..................................... 4-18
1234
Lanceur à réenroulement ............................... 4-20
Bouchon du réservoir de carburant ............... 4-20
Robinet de carburant ...................................... 4-22
Starter (enrichisseur) ...................................... 4-24
Selle................................................................. 4-26
Compartiment de rangement ......................... 4-30
Porte-bagages avant ....................................... 4-30
Porte-bagages arrière...................................... 4-30
Réglage de l’amortisseur arrière.................... 4-32
CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE......5-2
Freins avant et arrière........................................5-6
Carburant ........................................................ 5-10
Huile de moteur .............................................. 5-14
Huile de transmission finale .......................... 5-18
Levier d’accélération...................................... 5-18
Visserie ........................................................... 5-20
Éclairage ......................................................... 5-20
Contacteurs ..................................................... 5-20
Batterie............................................................ 5-20
Pneus ............................................................... 5-22
Mesure de la pression de gonflage des
pneus............................................................. 5-26
Limite d’usure de pneu .................................. 5-28
5
EE.book Page 1 Monday, June 25, 2001 3:46 PM
UTILISATION...................................................... 6-2
Mise en marche d’un moteur froid .................. 6-4
Mise en marche d’un moteur chaud............... 6-10
Réchauffement du moteur .............................. 6-10
Fonctionnement du levier de présélection
et conduite en marche arrière....................... 6-12
Passage des vitesses ........................................ 6-16
Démarrer et accélérer...................................... 6-18
Ralentir ............................................................ 6-20
Rodage du moteur........................................... 6-22
Stationnement ................................................. 6-24
Stationnement en pente................................... 6-26
Accessoires et chargement ............................. 6-28
CONDUITE DU VTT .......................................... 7-2
Se familiariser avec le VTT.............................. 7-4
Conduire avec attention et discernement ......... 7-6
Être attentif aux conditions du terrain............ 7-28
Prise de virages ............................................... 7-42
Montée des pentes........................................... 7-48
Descente des pentes ........................................ 7-58
Traversée latérale d’une pente........................ 7-62
Traversée des eaux peu profondes ................. 7-66
Conduite sur terrain accidenté ........................ 7-70
Dérapage et patinage....................................... 7-72
Que faire si... ................................................... 7-76
Que faire... ....................................................... 7-76
67
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES .................................................... 8-2
Manuel du propriétaire et trousse à outils ....... 8-4
Entretiens et graissages périodiques ................ 8-9
Huile de moteur .............................................. 8-14
Huile de transmission finale........................... 8-24
Contrôle de la bougie ..................................... 8-30
Nettoyage du filtre à air.................................. 8-34
Réglage de carburateur................................... 8-40
Réglage du ralenti........................................... 8-42
Réglage du jeu des soupapes ......................... 8-44
Réglage du levier d’accélération ................... 8-44
Contrôle des plaquettes de frein avant........... 8-46
Contrôle des mâchoires de frein arrière ........ 8-46
Contrôle du niveau de liquide de frein .......... 8-48
Changement du liquide de frein..................... 8-50
Réglage du frein avant.................................... 8-52
Réglage du frein arrière.................................. 8-54
Réglage du contacteur de feu stop sur frein
arrière............................................................ 8-60
Réglage de l’embrayage................................. 8-62
Contrôle et lubrification des câbles ............... 8-64
Lubrification du levier et de la pédale de
frein............................................................... 8-66
Lubrification de l’arbre de direction.............. 8-66
Dépose d’une roue.......................................... 8-68
Repose d’une roue .......................................... 8-70
8
EE.book Page 2 Monday, June 25, 2001 3:46 PM
4-4
FBU00043
Témoins
FBU00602
Témoin de marche arrière “R”
Ce témoin s’allume quand la marche arrière est engagée.
FBU00603
Témoin de point mort “N”
Ce témoin s’allume quand la transmission est à la posi-
tion “N”.
SBU00043
Luces de control
SBU00602
Luz de control de marcha atrás “R”
Se enciende cuando la transmisión está en marcha
atrás.
SBU00603
Luz de control de punto muerto “N”
Se enciende cuando la transmisión está en punto
muerto.
EE.book Page 4 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
4-17 1. Shift pedal N. Neutral
1. Pédale de sélection N. Point mort
1. Pedal del cambio N. Punto muerto
1. Drive select lever
1. Levier de présélection
1. Palanca de selección de gama
EBU00083
Shift pedal
This machine is equipped with a constant-mesh
5-speed transmission. The shift pedal is located
on the left side of the engine. Neutral is at the bot-
tom position.
EBU00085
Drive select lever
The drive select lever is used for driving the ma-
chine either forward or in reverse. Refer to page
6-11 for drive select lever operation.
EE.book Page 17 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
4-19 1. Recoil starter
1. Lanceur à réenroulement
1. Arranque por tracción de cable
1. Fuel tank cap
1. Bouchon de réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU00591
Recoil starter
Firmly grasp the handle and pull slightly until en-
gagement can be felt. Then pull forcefully, being
careful not to pull the rope all the way out.
WARNING
Put the transmission in neutral and set the
parking brake before starting the engine or the
ATV could start to move unexpectedly, which
could cause an accident.
EBU00092
Fuel tank cap
Remove the fuel tank cap by turning it counter-
clockwise.
EE.book Page 19 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
5-2 5-2
5
FBU00113
CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE
Contrôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche:
DÉSIGNATION VÉRIFICATION PAGE
FreinsContrôler le fonctionnement, l’état et le jeu.
Régler si nécessaire.5-6 à 5-8,
8-46 à 8-58
CarburantContrôler le niveau de carburant.
Si nécessaire, faire l’apport de carburant.5-10 à 5-12
Huile moteurContrôler le niveau d’huile.
Si nécessaire, faire l’apport d’huile.5-14 à 5-16,
8-14 à 8-22
Huile de transmission
finaleContrôler s’il n’y a pas de fuite. 5-18, 8-24 à 8-28
Levier d’accélération
Contrôler le fonctionnement du câble d’accélération. 5-18, 8-44
Roues et pneus
Contrôler la pression de gonflage, l’usure et l’état.5-22 à 5-28,
8-68 à 8-70
Visserie
Contrôler tous les assemblages et fixations. 5-20
Éclairage
Contrôler si le fonctionnement est correct. 5-20, 8-82 à 8-86
BatterieContrôler le niveau du liquide.
Compléter avec de l’eau distillée si nécessaire.5-20, 8-72 à 8-78
EE.book Page 2 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
5-18
FBU00493
Huile de transmission finale
S’assurer que le niveau d’huile de transmission finale est
conforme aux spécifications. Ajouter de l’huile si néces-
saire. (Pour plus de détails, voir pages 8-24 à 8-28.)
Il est également possible d’utiliser l’huile multigrade
SAE 80W90 pour engrenages hypoïdes.N.B.:_ “GL-4” correspond à un grade d’additif et de qualité. Les
huiles de grade “GL-5” ou “GL-6” peuvent également
être utilisées. _
FBU00151
Levier d’accélération
S’assurer du bon fonctionnement du levier d’accéléra-
tion. On doit pouvoir l’actionner facilement et il doit re-
tourner à la position de ralenti dès qu’on le relâche. Répa-
rer si nécessaire afin d’assurer le bon fonctionnement. Huile recommandée:
Huile pour engrenages hypoïdes SAE 80
API GL-4
SBU00493
Aceite de la transmisión
Asegúrese de que el aceite del engranaje final está
al nivel especificado. Añada aceite si es necesario.
(Para más detalles, vea las páginas 8-24 ~ 8-28.)
Si lo desea, podrá utilizar un aceite de engranajes hi-
poidales SAE 80W90 para todas las condiciones.NOTA:_ El GL-4 es un aceite de calidad con aditivos, y tam-
bién pueden emplearse los aceites de engranajes hi-
poidales GL-5 o GL-6. _
SBU00151
Palanca del acelerador
Compruebe si es correcto el funcionamiento de la
palanca del acelerador. Deberá acelerar con suavi-
dad y volver a la posición de ralentí al soltarla. Si es
necesario, repárela para que funcione correctamen-
te.Aceite recomendado:
Aceite de engranajes hipoidales SAE 80
API GL-4
EE.book Page 18 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
6-3
EBU00501
Starting a cold engine
WARNING
_ Always make sure all control cables work
smoothly before you begin riding in cold
weather. If the control cables are frozen or do
not work smoothly, you could be unable to
control the ATV, which could lead to an acci-
dent or collision. _1. Set the parking brake.
2. Turn the fuel cock to “ON”.
3. Turn the main switch to “ON” and the engine
stop switch to “RUN”.
4. Shift the transmission into neutral.
EE.book Page 3 Monday, June 25, 2001 2:27 PM