Page 25 of 153

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-17
ZB090H1-AT AVVERTENZA:Le cinture di sicurezza non devono essere
smontate nè il loro alloggiamento modificato in alcun modo.
AssicurateVi che le cinture non vengano
danneggiate dalle portiere.
ZB090I1-AT Controlli periodiciControllate periodicamente che le cinture non
presentino tagli, non siano logore o allentate. Le parti usurate devono essere sostituitetempestivamente.
ZB090J1-AT Pulizia delle cintureLa pulizia si effettua usando acqua tiepida. Non utilizzate invece detersivi che potrebbero
danneggiare il materiale delle cinture.
ZB090K1-AT Sostituzlone delle cinture Le cinture che hanno subito sollecitazioni in
seguito ad urto devono essere sostituite con l'intero blocco e devono essere verificati i puntidi ancoraggio. Per ogni ulteriore problemarivolgeteVi al Vostro Concessionario Hyundai. B170A04A-ATT REGOLAZIONE IN ALTEZZA CINTURE
DI SICUREZZA
È possibile regolare l'altezza dell'ancoraggio
della cintura alla spalla in 4 posizioni.
Qualora la cintura di sicurezza sia regolata ad
una altezza troppo vicina al collo della persona, questo non garantisce il massimo dellaprotezione. La parte traversale della cintura disicurezza deve essere regolata in modo tale daessere posizionata di traverso sul busto dellapersona e a metà della spalla più vicina allaporta e non di traverso sul collo.
Per regolare l'altezza dell'ancoraggio della
cintura di sicurezza, sollevare o abbassare ildispositivo di regolazione dell'altezza nellaadeguata posizione. Per sollevare il dispositivodi regolazione dell'altezza, tirarlo verso l'alto.Per abbassarlo, spingerlo verso il bassopremendo il pulsante del dispositivo diregolazione dell'altezza.
B170A01HP
AVVERTENZA :
o In viaggio, assicurateVi che l'aggancio sia bloccato.
o Qualora l'altezza della cintura alla spalla non fosse corretta, questo potrebbe ridurne l'efficacia in caso di incidente.
SB090P1-FT CINTURE DI SICUREZZA (a 3 Punti di ancoraggio)
Per allacciare le cinture di sicurezza, fatele
scorrere, inserite la linguetta dentro la fibbia e spingetela fino a farla scattare. Le cinturetroveranno l'esatta tensione automaticamente.
La tensione dell'arrotolatore Vi permette una
certa libertà di movimento, bloccandosi peròautomaticamente in caso d'urto o di bruscafrenata.
Controllare che la cintura di sicurezza sia
adeguatamente bloccata in posizione, e chenon sia torta.
B180A01L
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
17
Page 26 of 153

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-18
Inserite la linguetta dentro la fibbia e spingetela fino a farla scattare. Controllate che la cinturanon sia attorcigliata e regolatene la lunghezza. ZB090X1-AT Regolazione della cintura statica Accorciare
Con questo tipo di cintura la regolazione deve essere effettuata manualmente, posizionanndolail più in basso sui fianchi, non intorno alla vita.
ZB090V1-AT Per slacciare le cinture di sicurezza
Premete il pulsante situato sulla fibbia e lasciate
arrotolare la cintura nella propria sede.
ZB090W2-AT CINTURE DI SICUREZZA STATICHE (a 2 punti di ancoraggio) Per allacciare le cinture
SB090Q1-FT Regolazione della cintura di sicurezza La cintura dev'essere posizionata nel punto più
basso possibile sulle anche, e non all'altezza della cintola. Se la cinghia fosse applicata alcorpo in un punto troppo alto, esiste il pericoloche in caso di incidente o di una brusca frenatasi possa scivolare sotto a questa, con graviconseguenze quali gravi lesioni, decesso odanni a beni personali. La posizione conentrambe le braccia sopra oppure sotto lacintura è comunque errata. La posizionecorretta, invece, come illustrato dalla figura, ècon un braccio sopra la cintura, e l'altro sotto.
Non fare mai passare la cintura di sicurezza
sotto l'ascella dal lato della porta.
B200A01LB210A01L
HTB225
HTB226
Tyoppo alta
Corretto
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
18
Page 27 of 153

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-19
YB090Y1-AT CINTURE DI SICUREZZA Quando volete sganciare le cinture di sicurezza,
premete il bottone di sbloccaggio posteriore.
AVVERTENZA : La cintura posteriore centrale, ha un
meccanismo d'aggancio differente da quello delle due laterali. Assicurarsi di aver inseritola cintura di sicurezza centrale, nella fibbiaapposita.
HHP231-1
sedile posteriore. Non installare mai un seggiolino per il trasporto di bambini oneonati sul sedile anteriore. In caso d'incidente, infatti, se dovesse entrare in funzione l'airbag laterale delsedile del passeggero anteriore, questopotrebbe procurare gravi lesioni, quandonon il decesso, del bambino o delneonato che occupasse tale sedile, anchese legato all'apposito seggiolino. Siraccomanda pertanto di utilizzare ilsistema di trattenuta per bambiniinstallandolo esclusivamente sul sedileposteriore del veicolo.
o Se il veicolo è rimasto esposto al sole, prima di legare un bambino al sedile conla cintura di sicurezza o con il sistema ditrattenuta specifico, controllarne lasuperficie e le fibbie, in quantopotrebbero avere raggiunto unatemperatura molto elevata.
o Se non viene utilizzato, il seggiolino di sicurezza per bambini dev'essere fissatocon una cintura di sicurezza, per evitareche possa essere scagliato in avanti incaso di una brusca frenata o di unincidente.
o I bambini di corporatura troppo grossa per un sistema di trattenuta specificodovranno sedere sul sedile posterioreallacciando le cinture di sicurezzadisponibili.
o Verificare sempre che la parte della cintura di sicurezza che passa
B230A03P-ATT SISTEMA DI TRATTENUTA PER
BAMBINI I bambini che viaggiano a bordo debbono sedere
sul sedile posteriore ed indossare sempre un sistema di trattenuta che possa minimizzare ilrischio di lesioni in caso di incidente, frenate omanovre improvvise. Dalle statistiche sugliincidenti risulta che i bambini sono più sicuri sulsedile posteriore, con un adeguato sistema ditrattenuta allacciato, che non sul sedile anteriore.I bambini di corporatura più grossa debbonoutilizzare una delle normali cinture di sicurezzadi cui è provvista la vettura.
Per legge, è obbligatorio l'uso di dispositivi di
trattenuta di sicurezza per i bambini. Se sitrasportano bambini piccoli, è necessarioutilizzare gli appositi seggiolini di sicurezza.
I bambini che non sono stati assicurati al sedile
in modo adeguato potrebbero rimanere feriti incaso di incidente. Per il trasporto dei bambinipiù piccoli e dei neonati, si debbono utilizzaregli appositi seggiolini. Prima di acquistare unparticolare sistema di trattenuta per bambini,assicurarsi che questo si adatti al sedile ed allecinture di sicurezza della propria vettura, e chesia della misura adatta al bambino che si devetrasportare. Per installare il sistema di trattenutaper bambini, seguire tutte le istruzioni fornitedal costruttore.
AVVERTENZA:
o I sistemi di trattenuta per bambini debbono sempre essere installati sul
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
19
Page 28 of 153

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-20 d'incidente il bambino non sarebbe protetto da alcun sistema di trattenuta.
o Qualora il seggiolino di sicurezza non dovesse essere ancorato correttamente,il rischio che il bambino possa subiregravi lesioni o un incidente anche mortaleaumenta in modo notevole.
trasversalmente sul busto del bambinosia posizionata a metà spalla, e mai ditraverso sul collo. Perché la cintura disicurezza possa aderire nel modomigliore al corpo del bambino, siconsiglia di farlo sedere più verso ilcentro del veicolo. La parte della cinturadi sicurezza che passa attorno alla vitadel bambino dev'essere sempreposizionata il più in basso possibile suifianchi e deve aderire il meglio possibileal corpo.
o Se la cintura di sicurezza non aderisce in modo adeguato al bambino, siraccomanda l'uso di un supportospecifico omologato per alzare laposizione da seduto del bambino in modoche questo possa indossarecorrettamente la cintura di sicurezza.
o Durante la marcia, i bambini non debbono mai restare in piedi o inginocchiati sulsedile.
o Non utilizzare mai supporti o seggiolini di sicurezza per il trasporto di bambinidel tipo che si aggancia allo schienaledel sedile, in quanto potrebbero nonoffrire una sicurezza adeguata in casod'incidente.
o Con il veicolo in movimento, evitare di tenere bambini in braccio, che potrebberoferirsi gravemente in caso d'incidente odi frenata improvvisa. Anche se la per-sona che tiene in braccio il bambino hala cintura di sicurezza allacciata, in caso B230F01A-ATT Installazione al centro del sedile
posteriore Se il seggiolino si muove, regolare la lunghezza della cintura di sicurezza. Inserire quindi ilgancio dell'imbracatura del seggiolino (seprevista) nel relativo attacco, e fissaresaldamente il seggiolino. Prima d'installare ilsistema di trattenuta per bambini sul veicolo,leggere sempre le istruzioni del costruttore ditale sistema.
B235G02Y
Utilizzare la cintura di sicurezza centrale del sedile posteriore per assicurare il sistema ditrattenuta per bambini come illustrato. Una voltainstallato il sistema di trattenuta per bambini,fare oscillare il seggiolino avanti e indietro, elateralmente, per verificare che sia fissatocorrettamente dalla cintura di sicurezza.B230G01A-GTT Installazione ai lati sul sedile posteriore
YR10400B
Per installare il sistema di trattenuta per bambini in posizione laterale sul sedile posteriore,srotolare la cintura dal relativo arrotolatore.Installare il sistema di trattenuta per bambini,allacciare la cintura di sicurezza e lasciare chel'arrotolatore ricuperi l'eventuale allentamentodella cinghia. Verificare che il tratto della cinturache generalmente passa attorno alla vita delpasseggero sia ben stretta attorno al sistema di
hpit-1.p65
6/20/2008, 1:31 PM
20
Page 29 of 153

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-21
trattenuta per bambini, e che il tratto alla spalla della cintura di sicurezza sia posizionato inmodo tale che non possa interferire con il capoo con il collo del bambino. Una volta installatoil sistema di trattenuta per bambini, tentare dispostarlo in tutte le direzioni per assicurarsiche sia saldamente fissato.
Se si deve stringere la cintura di sicurezza,
fare scorrere ancora parte della cintura versol'arrotolatore. Se si slaccia la cintura disicurezza, liberandola dalla fibbia, e la si lasciariavvolgere, l'arrotolatore torneràautomaticamente alla sua normale funzione dibloccaggio d'emergenza quando il sedile èoccupato da un passeggero.
NOTA:
o Prima d'installare il sistema di trattenuta per bambini, leggere le istruzioni fornitedal costruttore di tale sistema.
o Se la cintura di sicurezza non funziona come descritto, fare controllareimmediatamente il sistema da unconcessionario Hyundai autorizzato.
AVVERTENZA: Non installare mai nessun sistema di
trattenuta per bambini sul sedile del passeggero anteriore. In caso d'incidente,infatti, se dovesse entrare in funzionel'airbag laterale del sedile del passeggeroanteriore, questo potrebbe procurare gravilesioni, quando non il decesso, del bambinoo del neonato che occupasse tale sedile, anche se legato all'apposito seggiolino. Siraccomanda pertanto di utilizzare il sistemadi trattenuta per bambini installandoloesclusivamente sul sedile posteriore delveicolo.
B230B02A-GTT Uso del sistema di trattenuta di
sicurezza per bambini con il sistema a punti di ancoraggio
Per i bambini più piccoli e i neonati si
raccomanda vivamente l'uso degli appositi seggiolini. Tali seggiolini per il trasporto deibambini debbono essere delle dimensioni ap-propriate ed essere installati seguendo leistruzioni del costruttore. Si raccomanda inoltred'installare il seggiolino sul sedile posteriore delveicolo, dal momento che tale accorgimentopuò contribuire in modo determinante allasicurezza del bambino trasportato. Il vostro
Bullone per attacco (30 mm)
Rondella per molla conicaGancio d'attacco persistema di trattenuta perbambini Rondella di ritegno HSM386
B230C02HP-GTT Per fissare il sistema di trattenuta di
sicurezza per bambini con il sistema a punti di ancoraggio Sul pavimento dietro al sedile della seconda fila
si trovano tre elementi di aggancio per il seggiolino di sicurezza per bambini.
Installare il seggiolino di sicurezza per bambini
in base alle istruzioni fornite nel seguito.
B230C01HP
Coperchio per ancoraggio
Foro Porta-gancio seggiolino di sicurezza
veicolo è provvisto di tre elementi di aggancio per i seggiolini di sicurezza per bambini. 1. Aprire il coperchio dell'ancoraggio sul
pavimento dietro al sedile posteriore, inserendo la chiave nel foro.
2. Far passare la cinghia del seggiolino di sicurezza per bambini al di sopra delloschienale.Per i veicoli con poggiatesta regolabili, farpassare la cinghia sotto il poggiatesta e tra
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
21
Page 30 of 153

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-22
Gancio della cinghia di trattenuta
B230B01HP-1
Porta-gancio seggiolino di sicurezza
Parte anteriore del veicolo
le due aste di supporto di quest'ultimo, altrimenti farla passare al di sopra dellasommità dello schienale.
3. Collegare il gancio della cinghia al supporto porta-gancio del seggiolino di sicurezza perbambini, e serrare per assicurare ilseggiolino.
B230F02HP
B230D03E-GTT Per fissare il sistema di trattenuta di sicurezza per bambini con il sistema"ISOFIX" e il sistema a punti diancoraggio Il sistema ISOFIX rappresenta un metodo stan- dard per l'attacco dei seggiolini di sicurezza deibambini, che non richiede più l'uso delle cinturedi sicurezza presenti sul veicolo per fissare ilseggiolino di sicurezza sul veicolo stesso.Questo consente di fissare il seggiolino in unaposizione più sicura e pratica, garantendo allostesso tempo una installazione più facile eveloce. I seggiolini di sicurezza per bambini contrassegnati con il marchio ISOFIX possonoessere installati solo se omologati per il veicolospecifico in base ai requisiti richiesti dalla normativa ECE-R44. Nel caso del vostro veicoloHyundai, i seggiolini Hyundai ISOFIX GR1 /Hyundai Duo / Römer ISOFIX GR1 e RömerDuo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX sono omologatiin base ai requisiti richiesti della normativaECE-R44. Questi seggiolini sono stati sottopostia testi accurati da parte della Hyundai e il lorouso è consigliato per il vostro veicolo Hyundai. NOTA: Al momento, solo questi seggiolini sono in regola con le disposizioni della normativacitata. Nel caso in cui altri costruttoririescano a provvedere una certificazioneadeguata, la Hyundai provvederà asottoporre il seggiolino a test accurati e neconsiglierà l'uso a condizione che ilseggiolino sia in regola con le disposizionidi legge. Rivolgersi al proprioconcessionario Hyundai per maggioriinformazioni a questo proposito.
B230D01HP
Ancoraggio ISOFIX
Indicatore di posizione dell'ancoraggio ISOFIX
hpit-1.p65
6/20/2008, 1:31 PM
22
Page 31 of 153

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-23
Su entrambi i lati del sedile posteriore, tra il
cuscino e lo schienale, sono installati un paio di punti di ancoraggio ISOFIX insieme ad unelemento di attacco superiore installato nelbagagliaio. Durante l'installazione, il seggiolinodeve essere impegnato ai punti di ancoraggioin modo che si senta uno scatto (controllaretirando) e deve essere fissato con la cinghia diattacco superiore nel relativo punto di attaccopresente nel bagagliaio. Per l'installazione el'utilizzo del seggiolino di sicurezza per bambini,seguire scrupolosamente le istruzioni contenutenel manuale d'installazione fornito insieme aiseggiolini di sicurezza ISOFIX.
NOTA: I seggiolini di sicurezza per bambini
contrassegnati con il marchio ISOFIX possono essere installati solo se omologatiper il veicolo specifico in base alla normativaECE-R44. Prima di utilizzare un seggiolinoper bambini ISOFIX, che sia stato acquistatoper l'uso su un altro tipo di veicolo,consultare il proprio concessionario Hyundaiper appurare se tale tipo di seggiolino èomologato e se il suo uso è consigliato peril proprio veicolo Hyundai. Per fissare il seggiolino di sicurezza
per bambini
B230D02HP-E
1. Per fissare il seggiolino di sicurezza per bambini all'ancoraggio ISOFIX, inserire la linguetta del seggiolino nell'ancoraggioISOFIX. Controllare che se si sentachiaramente uno scatto.
2. Collegare saldamente la linguetta della cinghia di trattenuta del seggiolino al relativoelemento di aggancio, assicurando così ilseggiolino al sedile. Consultare il paragrafo"Per fissare il sistema di trattenuta disicurezza per bambini con il sistema a puntidi ancoraggio" a pagina 1-21.
AVVERTENZA:
o Non installare il seggiolino di sicurezza per bambini in posizione centrale sulsedile posteriore se si vuole utilizzare ilsistema di ancoraggio ISOFIX. Gliancoraggi ISOFIX sono installati soltanto in corrispondenza delle due posizioniesterne sinistra e destra del sedileposteriore. Evitare l'uso improprio o lamanomissione del sistema per tentare difissare il seggiolino di sicurezza perbambini nella posizione centrale delsedile posteriore utilizzando gli ancoraggiISOFIX dei posti a sedere sinistro edestro. In caso di incidente, gli ancoraggiISOFIX utilizzati impropriamente perfissare il seggiolino di sicurezza nellaposizione centrale del sedile posteriorepotrebbero non offrire una resistenzasufficiente, rompendosi. Tale rottura puòcausare gravi lesioni o incidenti anchemortali.
o Non fissare più di un dispositivo di trattenuta per bambini ad un punto diancoraggio inferiore. Il carico anomalocosì creato potrebbe spezzare i punti diancoraggio o i relativi componenti,causando gravi lesioni o un incidenteanche mortale.
o Attaccare il seggiolino di sicurezza per bambini ISOFIX o compatibile con ilsistema ISOFIX solo nei punti previsti(come illustrato).
o Seguire sempre le istruzioni d'installazione e utilizzo fornite dalcostruttore del seggiolino di sicurezzaper bambini.
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
23
Page 32 of 153

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-24 Il sistema del pretensionatore della cintura di sicurezza è composto principalmente daiseguenti componenti. La posizione di talicomponenti è indicata nella figura.
1. Spia di segnalazione del sistema SRS
(airbag)
2. Complessivo del pretensionatore della cintura di sicurezza
3. Centralina del sistema SRS AVVERTENZA: Per sfruttare appieno i vantaggi offerti dalla cintura di sicurezza con pretensionatore:
B180B02S
Airbag lato guidatore
Airbag lato passeggere 1
2 3
l'arrotolatore della cintura si blocca in posizione. Tuttavia, negli scontri frontali di una determinata violenza, entra in funzione il pretensionatore,che fa aderire più strettamente la cintura disicurezza al corpo del passeggero.
Gruppi per età
0 : Fino a 10 kg (0 ~ 9 mesi) 0+ : Fino a 13 kg(0 ~ 2 anni)I : da 9kg a 18kg(9 mesi ~ 4 anni)II e III : Da 15 kg a
36kg (4 ~ 12 anni)
B230H02HP-GTT Idoneità dei seggiolini dei sistemi di
trattenuta per bambini Utilizzare seggiolini specifici che siano stati
omologati ufficialmente e siano adeguati per il trasporto dei vostri bambini.
Quando si usano i seggiolini di sicurezza per i
bambini, far riferimento alla seguente tabella.
U : Adatto per i sistemi di trattenuta di categoria "universale" omologati per l'impiego in questo gruppo allargato
UF : Adatto per i sistemi di trattenuta di categoria "universale" con posizione del viso rivoltain avanti omologati per l'impiego in questogruppo allargato
L1 : Adatto per i seggiolini di sicurezza per bambini "Römer ISOFIX GR1" omologatiper l'impiego in questa fascia di età (N. di omologazione: E1 R44-03301133)
X : Posizione del sedile non adatta per i bambini in questo gruppo allargato Posizione nell'abitacolo
Sedile
passeggero anteriore Laterale,
sedile
posteriore Centrale,
sedile
posteriore
XUU
XUU
X U, L1 U XU FUF
B180B01S
B180B01HP-GTT Cinture di sicurezza con pretensionatore Sia il sedile del guidatore, che il sedile del passeggero anteriore della vostra Hyundai, sonoequipaggiati con cinture di sicurezza conpretensionatore. Il pretensionatore ha lo scopo di assicurare la perfetta aderenza delle cinture di sicurezza alcorpo del passeggero in occasione di scontrifrontali di un certo tipo. Le cinture di sicurezzacon pretensionatore possono entrare in funzioneda sole oppure, nei casi di scontro di sufficienteviolenza, con gli airbag. La cintura di sicurezza con pretensionatore funziona allo stesso modo della cintura disicurezza con arrotolatore con bloccaggio diemergenza. Se il veicolo si arrestabruscamente, oppure se il passeggero tenta dipiegarsi in avanti troppo rapidamente,
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
24