Page 49 of 110
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
6
FAU01139
Dépose et repose de caches et
carénages Afin de pouvoir effectuer certains entretiens dé-
crits dans ce chapitre, il est nécessaire de dépo-
ser les caches et carénages illustrés ci-dessus. Se
référer à cette section à chaque fois qu’il faut dé-
poser ou reposer un cache ou un carénage.
FAU03415
Carénage A
Dépose du carénage1. Introduire la clé dans la serrure, puis la
tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre.
2. Retirer le carénage comme illustré.Repose du carénage
1. Aligner les supports sous le carénage et les
saillies sur le cadre.
2. Appuyer sur l’arrière du carénage afin de
le remettre en place correctement.
3. Retirer la clé de la serrure.
1. Carénage A
2. Cache A
3. Cache B
1. Déverrouiller.
1. Support (´ 2)
2. Saillie (´ 2)
F_3lr.book Page 6 Monday, August 28, 2000 1:19 PM
Page 50 of 110

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
6
FAU03340
Cache A
Dépose du cache1. Déposer le carénage A. (Voir les explica-
tions relatives à sa dépose et sa mise en
place à la page 6-6.)
2. Retirer les vis, puis déposer ensuite le ca-
che.
Repose du cache1. Remettre le cache en place, puis reposer
les vis.
2. Reposer le carénage.
FAU01315
Cache B
Dépose du cacheRetirer les vis, puis déposer ensuite le cache.
Repose du cacheRemettre le cache en place, puis reposer les vis.
FAU03329
Contrôle des bougies Les bougies sont des pièces importantes du mo-
teur et leur contrôle est simple. Les bougies doi-
vent être démontées et contrôlées aux fréquen-
ces indiquées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques, car la chaleur et les dé-
pôts finissent par les user. L’état des bougies ré-
vèle en outre l’état du moteur.
Dépose d’une bougie
1. Retirer le capuchon de bougie.
1. Vis (´ 2)
1. Vis (´ 2)
1. Capuchon de bougie
F_3lr.book Page 7 Monday, August 28, 2000 1:19 PM
Page 51 of 110

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-8
6
2. Déposer la bougie comme illustré, en se
servant de la clé à bougie fournie dans la
trousse de réparation.
Contrôle des bougies
1. S’assurer que la porcelaine autour de
l’électrode centrale de chaque bougie soit
de couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour une moto utili-
sée dans des conditions normales.
2. S’assurer que la porcelaine de chacune des
bougies d’un moteur soit bien de couleur
identique.
N.B.:@ Si la couleur d’une bougie est nettement diffé-
rente, le moteur pourrait présenter une anoma-
lie. Ne jamais essayer de diagnostiquer soi-
même de tels problèmes. Il est préférable de
confier le véhicule à un concessionnaire
Yamaha. @3. Contrôler l’usure des électrodes et la pré-
sence de dépôts de calamine ou autres. Si
l’usure est excessive ou les dépôts trop im-
portants, il convient de remplacer la bou-
gie concernée.
Mise en place d’une bougie
1. Mesurer l’écartement des électrodes à
l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur et, si
nécessaire, le corriger conformément aux
spécifications.
2. Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide de la clé
à bougie, puis la serrer au couple spécifié.
1. Clé à bougie
Bougie spécifiée :
DPR8EA-9/NGK ou
X24EPR-U9/DENSO
a. Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :
0,8 à 0,9 mm
F_3lr.book Page 8 Monday, August 28, 2000 1:19 PM
Page 52 of 110

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
6
N.B.:@ Si une clé dynamométrique n’est pas disponible
lors du montage d’une bougie, une bonne ap-
proximation consiste à serrer de 1/4 à 1/2 tour
supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié
le plus rapidement possible. @4. Remonter le capuchon de bougie.
FAU02938
Huile moteur et cartouche du filtre à
huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de changer
l’huile et de remplacer la cartouche du filtre à
huile aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile
1. Dresser la moto sur sa béquille centrale.N.B.:@ S’assurer que la moto soit bien à la verticale
avant de contrôler le niveau d’huile. Une légère
inclinaison peut entraîner des erreurs de lecture. @2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes, puis le
couper.3. Attendre quelques minutes que l’huile se
stabilise, puis vérifier son niveau à travers
le hublot de contrôle, situé au côté infé-
rieur droit du carter moteur.
N.B.:@ Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les
repères de niveau minimum et maximum. @4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur au
repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié. Couple de serrage :
Bougie :
18 Nm (1,8 m·kg)1. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
F_3lr.book Page 9 Monday, August 28, 2000 1:19 PM
Page 53 of 110
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-10
6
Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de la cartouche du filtre à
huile)
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes, puis le
couper.
2. Placer un bac à vidange sous le moteur
afin d’y recueillir l’huile usagée.3. Retirer le bouchon de remplissage et la vis
de vidange afin de vidanger l’huile du car-
ter moteur.
N.B.:@ Sauter les étapes 4 à 6 si l’on ne procède pas au
remplacement de la cartouche du filtre à huile. @
4. Déposer la cartouche du filtre à huile à
l’aide d’une clé pour filtre à huile.N.B.:@ Des clés pour filtre à huile sont disponibles chez
les concessionnaires Yamaha. @
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
1. Vis de vidange de l’huile moteur
1. Cartouche du filtre à huile
2. Clé pour filtre à huile
F_3lr.book Page 10 Monday, August 28, 2000 1:19 PM
Page 54 of 110

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-11
6
5. Enduire le joint torique de la cartouche du
filtre à huile neuve d’une fine couche
d’huile moteur.N.B.:@ S’assurer que le joint torique est bien logé dans
son siège. @
6. Mettre la cartouche du filtre à huile neuve
en place, puis la serrer au couple spécifié à
l’aide d’une clé dynamométrique.
7. Monter la vis de vidange de l’huile mo-
teur, puis la serrer au couple de serrage
spécifié.8. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile
moteur recommandée, puis remonter et
serrer le bouchon de remplissage de
l’huile.
1. Joint torique
1. Clé dynamométrique
Couple de serrage :
Cartouche du filtre à huile :
17 Nm (1,7 m·kg)
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
43 Nm (4,3 m·kg)
Huile moteur recommandée :
Se reporter à la page 8-1.
Quantité d’huile :
Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile :
3,2 l
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile :
3,4 l
Quantité totale (moteur à sec) :
4,0 l
F_3lr.book Page 11 Monday, August 28, 2000 1:19 PM
Page 55 of 110

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-12
6
FC000072
ATTENTION:@ l
Ne pas mélanger d’additif chimique à
l’huile ni utiliser des huiles de grade su-
périeur à “CD” afin d’éviter tout pati-
nage de l’embrayage, car l’huile moteur
lubrifie également l’embrayage. S’assu-
rer également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation “ENERGY
CONSERVING II” ou la même dési-
gnation avec un chiffre plus élevé.
l
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne
pénètre dans le carter moteur.
@9. Mettre le moteur en marche, et contrôler
pendant quelques minutes s’il y a présence
de fuites d’huile en laissant tourner le mo-
teur au ralenti. En cas de fuite d’huile,
couper immédiatement le moteur et re-
chercher la cause.N.B.:@ Une fois le moteur mis en marche, le témoin
d’avertissement du niveau d’huile doit s’étein-
dre si le niveau d’huile est suffisant. @
FC000067
ATTENTION:@ Si le témoin d’avertissement du niveau
d’huile tremblote ou ne s’éteint pas, couper
immédiatement le moteur, puis faire contrô-
ler le véhicule par un concessionnaire
Yamaha. @10. Couper le moteur, puis vérifier le niveau
d’huile et faire l’appoint, si nécessaire.
F_3lr.book Page 12 Monday, August 28, 2000 1:19 PM
Page 56 of 110

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-13
6
FAU02975
Huile de couple conique arrière Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a
pas de fuite d’huile au niveau du carter de cou-
ple conique arrière. Si une fuite est détectée,
faire contrôler et réparer la moto par un conces-
sionnaire Yamaha. Il faut en outre vérifier le ni-
veau de l’huile de couple conique arrière aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques.
1. Dresser la moto sur sa béquille centrale.
2. Placer un bac à vidange sous le carter de
couple conique arrière afin d’y recueillir
l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage et la vis
de vidange afin de vidanger l’huile du car-
ter de couple conique arrière.
4. Monter la vis de vidange, puis la serrer au
couple spécifié.
5. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile de
couple conique arrière du type spécifié,
puis remettre le bouchon de remplissage
en place et le serrer correctement.
N.B.:@ GL4 est un grade de qualité. Il est aussi possible
d’utiliser des huiles pour engrenages hypoïdes
“GL-5” ou “GL-6”. @
FW000066
AVERTISSEMENT
@ l
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne
pénètre dans le carter de couple coni-
que arrière.
l
Veiller à ne pas mettre d’huile sur le
pneu ou la roue.
@6. S’assurer que le carter de couple conique
arrière ne fuit pas. Si une fuite d’huile est
détectée, il faut en rechercher la cause.
1. Bouchon de remplissage de l’huile du couple
conique arrière
2. Niveau d’huile correct
3. Vis de vidange de l’huile de couple conique arrière
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de couple
conique arrière :
23 Nm (2,3 m·kg)
Huile du couple conique arrière
recommandée :
Huile pour engrenages hypoïdes
SAE 80 (API GL4)
ou huile multigrades pour engrenages
hypoïdes SAE 80W-90
Quantité d’huile :
0,2 l
F_3lr.book Page 13 Monday, August 28, 2000 1:19 PM