Page 49 of 121

AUDIO
4-11
4
Cambio de la dirección de reproducción de la
cinta
Mientras se está reproduciendo la cinta de case-
te, presione uno de los lados del selector de su-
bida/bajada durante más de 1 segundo para
invertir la dirección de reproducción. Aparecerá
“F” en el visualizador cuando se reproduzca la
cinta en la dirección de avance, y aparecerá “R”
cuando se reproduzca en la dirección de inver-
sión.Activación/desactivación del sistema de re-
ducción de ruido Dolby
Mientras se está reproduciendo la cinta de case-
te, presione el botón de expulsión (“ ”) du-
rante más de dos segundos para activar o
desactivar el sistema de reducción de ruido Dol-
by B. Aparecerá “B NR” en el visualizador
cuando se active el sistema de reducción de rui-
do.
NOTA:@ l
El sistema de reducción de ruido Dolby ha
sido fabricado con licencia de la Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
l
Dolby y el símbolo de la doble “D” son
marcas comerciales registradas de la Dol-
by Laboratories Licensing Corporation.
@
Expulsión de la cinta de casete
Presione el botón de expulsión (“ ”) para ex-
pulsar la cinta del reproductor de casetes. Apa-
recerá “EJECT” en el visualizador y luego
“CASS” empezará a parpadear.1. Botón de expulsión (“ ”)
S_5jc_Audio.fm Page 11 Wednesday, September 22, 1999 11:14 AM
Page 50 of 121

AUDIO
4-12
4
Operación de la radio
ADVERTENCIA
@ l
Es peligroso operar la radio mientras se
circula. No aparte nunca las manos del
manillar mientras circule.
l
Mantenga el volumen a un nivel lo sufi-
cientemente bajo como para poder es-
cuchar las condiciones del tráfico y
circular con seguridad.
l
No conduzca nunca la motocicleta con
la antena de radio bajada.
@
NOTA:@ l
La antena puede bajarse después de haber
levantado el manguito.
l
Asegúrese de que el manguito cubra la
junta de la antena después de volver a po-
ner la antena en la posición subida.
@
Selección de una banda de frecuencias
Esta radio tiene 3 bandas de FM y 1 banda de
AM. Puesto que las 3 bandas de FM abarcan
toda la gama de frecuencias de FM, puede selec-
cionarse cualquiera de ellas para sintonizar una
emisora de FM. Estas 3 bandas de FM son útiles
para catalogar las emisoras preajustadas de FM.
Presione repetidamente el botón “AUDIO” du-
rante menos de 1 segundo hasta que aparezca la
banda de frecuencias deseada en el visualizador.
1. Antena para la radio
1. Manguito
1. Banda de frecuencias
(cinta)FM1FM2
FM3AM
AUX
(fuente de
audio auxiliar)(Cambiador
de discos CD
*)
*El mode de discos CD aparece en el visualiza-
dor súlo cuando ha instalado el cambiador de
discos CD opcional.
S_5jc_Audio.fm Page 12 Wednesday, September 22, 1999 11:14 AM
Page 51 of 121

AUDIO
4-13
4
Sintonización automática de una radioemiso-
ra
1. Seleccione una banda de frecuencias. (Vea
la página 4-12.)
2. Presione una vez uno de los lados del se-
lector de subida/bajada durante 1 segundo
o más. La radio sintonizará automática-
mente la primera emisora que tenga una
señal con potencia suficiente como para
poder recibirse.Sintonización manual de una radioemisora
Para sintonizar una radioemisora en particular
(por ejemplo, cuando la señal es demasiado dé-
bil para la sintonización automática), la radio-
frecuencia deberá seleccionarse manualmente
de la forma siguiente.
1. Seleccione una banda de frecuencias. (Vea
la página 4-12.)
2. Presione repetidamente el botón
“SELECT” durante menos de 1 segundo
hasta que la radiofrecuencia actualmente
seleccionada aparezca en el visualizador.3. Presione uno de los lados del selector de
subida/bajada durante menos de 1 segun-
do hasta que se visualice la frecuencia de-
seada. La frecuencia cambia en pasos de
0,2 MHz para FM y de 10 kHz para AM.S_5jc_Audio.fm Page 13 Wednesday, September 22, 1999 11:14 AM
Page 52 of 121

AUDIO
4-14
4
Sintonización de una radioemisora preajus-
tada
1. Seleccione una banda de frecuencias. (Vea
la página 4-12.)
2. Presione repetidamente uno de los lados
del selector de subida/bajada durante me-
nos de 1 segundo hasta que se visualice el
número de la emisora preajustada deseada.NOTA:@ Para poder sintonizar una radioemisora preajus-
tada, deberá haberla programado de antemano.
Vea la sección siguiente.@
Programación manual de radioemisoras pre-
ajustadas
Pueden programarse hasta 6 emisoras para cada
banda de frecuencias (FM1, FM2, FM3, y AM)
empleando la sintonización manual o la automá-
tica.
Empleo de la sintonización manual1. Sintonice manualmente la radioemisora
que desee preajustar. (Vea la página 4-13
para encontrar las instrucciones.)
2. Presione una vez el botón “SELECT” du-
rante 2 segundos o más. La radiofrecuen-
cia y el número de la emisora preajustada
“1” (a la derecha de “CH”) empezará a
parpadear.3. Presione repetidamente uno de los lados
del selector de subida/bajada durante me-
nos de 1 segundo hasta que se visualice el
número de preajuste deseado (“1” al “6”).
NOTA:@ Si selecciona “A”, las emisoras de preajuste se
programarán automáticamente. Vea la sección
siguiente.@4. Presione una vez el botón “SELECT” du-
rante menos de 1 segundo para memorizar
la radioemisora seleccionada en el paso
1 en el número de preajuste seleccionado
en el paso 3.
5. Repita este procedimiento para preajustar
otras radioemisoras.
Empleo de la sintonización automática1. Seleccione una banda de frecuencias. (Vea
la página 4-12.)
2. Presione una vez el botón “SELECT” du-
rante 2 segundos o más. La radiofrecuen-
cia y el número de la emisora preajustada
“1” (a la derecha de “CH”) empezará a
parpadear.
1. Número de la emisora preajustada
S_5jc_Audio.fm Page 14 Wednesday, September 22, 1999 11:14 AM
Page 53 of 121

AUDIO
4-15
4
3. Presione uno de los lados del selector de
subida/bajada durante 1 segundo o más
para sintonizar automáticamente una emi-
sora.
4. Presione repetidamente uno de los lados
del selector de subida/bajada durante me-
nos de 1 segundo hasta que se visualice el
número de preajuste deseado (“1” al “6”).
5. Presione una vez el botón “SELECT” du-
rante menos de 1 segundo para memorizar
la radioemisora seleccionada en el paso
3 en el número de preajuste seleccionado
en el paso 4.
6. Repita este procedimiento para preajustar
otras radioemisoras.Programación automática de radioemisoras
preajustadas
Pueden programarse automáticamente hasta
6 emisoras para cada banda de frecuencias
(FM1, FM2, FM3, y AM) de la forma siguiente.
NOTA:@ Esta funciona mejor en zonas con señales de ra-
dio potentes. @1. Seleccione una banda de frecuencias. (Vea
la página 4-12.)
2. Presione una vez el botón “SELECT” du-
rante 2 segundos o más. La radiofrecuen-
cia y el número de la emisora preajustada
“1” (a la derecha de “CH”) empezará a
parpadear.3. Presione repetidamente uno de los lados
del selector de subida/bajada durante me-
nos de 1 segundo hasta que aparezca “A”
(automático) en el visualizador.
4. Presione una vez el botón “SELECT” du-
rante menos de 1 segundo para programar
automáticamente las radioemisoras pre-
ajustadas.
S_5jc_Audio.fm Page 15 Wednesday, September 22, 1999 11:14 AM
Page 54 of 121

AUDIO
4-16
4
Operación del cambiador de discos
CD (opcional)
ADVERTENCIA
@ l
Es peligroso operar el cambiador de
discos CD mientras se circula. No apar-
te nunca las manos del manillar mien-
tras circule.
l
Mantenga el volumen a un nivel lo sufi-
cientemente bajo como para poder es-
cuchar las condiciones del tráfico y
circular con seguridad.
@Puede montarse un cambiador de 6 discos CD
opcional en el portaequipajes. Solicite a un con-
cesionario Yamaha que le instale el modelo ge-
nuino Clarion CDC635.Reproducción de un disco CD
1. Inserte hasta 6 discos CD en el cambiador
de discos CD. Siga las directrices del fa-
bricante.
2. Presione el botón “AUDIO” hasta que
aparezcan en el visualizador “ ” y el
número de disco CD y número de canción
(por ejemplo, “6-3”). Entonces se iniciará
la reproducción del disco CD.
NOTA:@ “6-3” indica la canción N.° 3 del disco CD N.° 6. @
Selección de un disco CD
Presione repetidamente uno de los lados del se-
lector de subida/bajada durante 1 segundo o más
hasta que aparezca el disco CD deseado en el vi-
sualizador.
Selección de una canción del disco CD
Presione repetidamente uno de los lados del se-
lector de subida/bajada durante menos de 1 se-
gundo hasta que aparezca el número de la
canción del disco CD deseada en el visualiza-
dor.
S_5jc_Audio.fm Page 16 Wednesday, September 22, 1999 11:14 AM
Page 55 of 121
AUDIO
4-17
4
Operación de la fuente de audio
auxiliarEl equipo de audio auxiliar puede conectarse y
reproducirse a través del sistema de audio.
1. Inserte la clavija de salida del equipo auxi-
liar a la toma situada a la derecha del re-
productor de casetes.2. Presione repetidamente el botón
“AUDIO” durante menos de 1 segundo
hasta que aparezca “AUX” en el visualiza-
dor. El equipo auxiliar podrá entonces re-
producirse a través del sistema de audio. 1. Toma de entrada de audio auxiliarS_5jc_Audio.fm Page 17 Wednesday, September 22, 1999 11:14 AM
Page 56 of 121
REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
5
Lista de comprobación antes de la operación................................................. 5-1
S_5jc_PreopTOC.fm Page 1 Wednesday, September 22, 1999 11:14 AM