Page 97 of 121

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
7-31
7
SAU01801
Reemplazo de fusiblesSi hay algún fusible quemado, desconecte el in-
terruptor principal y el interruptor del circuito en
cuestión. Instale un fusible nuevo del amperaje
adecuado. Conecte los interruptores y verifique
el funcionamiento del dispositivo eléctrico. Si el
fusible se quema de nuevo inmediatamente,
consulte a un concesionario Yamaha.
SC000103
ATENCION:@ No emplee fusibles de amperaje más alto que
el recomendado. El cambio de un fusible por
otro de un amperaje inadecuado puede cau-
sar graves daños en el sistema eléctrico y pue-
de producir incluso un incendio. @
Caja de fusibles A
La caja de fusibles A está situada detrás del ca-
renaje A. (Vea la página 7-6 para encontrar los
procedimientos de extracción e instalación.)Caja de fusibles B
La caja de fusibles B está situada detrás del pa-
nel D. (Vea la página 7-8 para encontrar los pro-
cedimientos de extracción e instalación.)1. Fusible de control de crucero
2. Fusible del calefactor del carburador
3. Fusible del terminal auxiliar de CC
4. Fusible de la toma auxiliar de CC
5. Fusible del sistema de audio
6. Fusible de repuesto (´ 2)
Fusibles especificados:
Fusible de control de crucero: 10 A
Fusible del calefactor del
carburador: 10 A
Fusible del terminal
auxiliar de CC: 5 A
Fusible de la toma
auxiliar de CC: 5 A
Fusible del sistema de audio: 10 A
1. Fusible de encendido
2. Fusible del sistema de señalización
3. Fusible del faro
4. Fusible del ventilador del radiador
5. Fusible del cuentakilómetros
6. Fusible de repuesto (´ 2)
Fusibles especificados:
Fusible de encendido: 10 A
Fusible del sistema de
señalización: 15 A
Fusible del faro: 15 A
Fusible del ventilador del
radiador: 10 A
Fusible del cuentakilómetros: 10 A
S_5jc_Periodic.fm Page 31 Wednesday, September 22, 1999 11:16 AM
Page 98 of 121

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
7-32
7
Caja del fusible principal
La caja de fusible principal está situada detrás
del panel E. (Vea la página 7-9 para encontrar
los procedimientos de extracción e instalación.)
SAU01802
Reemplazo de la bombilla del faroEsta motocicleta está equipada con un faro de
bombilla de cuarzo. Si la bombilla del faro se
funde, reemplácela como sigue:
1. Desconecte el conector del faro y extraiga
la cubierta del portabombillas.2. Gire el portabombillas hacia la izquierda
para extraer la bombilla defectuosa.
SW000120
ADVERTENCIA
@ Mantenga los productos inflamables o sus
manos lejos de la ampolleta cuando esté ca-
liente. No toque la ampolleta hasta que se en-
fríe. @3. Ponga una bombilla nueva en su lugar y
asegúresela con el portabombillas.
1. Fusible principal
2. Fusible de repuesto
Fusible principal especificado: 30 A
1. Cubierta del portabombillas
2. Conector del faro
1. Portabombillas
S_5jc_Periodic.fm Page 32 Wednesday, September 22, 1999 11:16 AM
Page 99 of 121

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
7-33
7
SC000106
ATENCION:@ Evite tocar el vidrio de la ampolleta. Tam-
bién, evite las manchas de aceite que pueden
afectar la transparencia, duración y lumino-
sidad de la ampolleta. Si el vidrio estuviera
manchado con aceite, límpielo con un paño
embebido en alcochol o diluyente. @4. Instale la cubierta del portabombillas y co-
necte el conector del faro.
Si es necesario ajustar el haz de luz del faro, pida
a su distribuidor Yamaha que lo haga.
SAU00855*
Reemplazo de la señal de giro y de la
bombilla de la luz de cola/freno1. Extraiga los tornillos y la lente.
2. Presione la bombilla hacia adentro y gírela
hacia la izquierda.3. Ponga una bombilla nueva en el receptá-
culo. Presione la bombilla hacia adentro y
gírela hacia la derecha hasta que quede
acoplada en el receptáculo.
4. Instale la lente y los tornillos.
SC000108
ATENCION:@ No sobreapriete los tornillos porque podría
romperse la lente. @
1. No tocar
1. Tornillo (´ 2)
1. Tornillo (´ 3)
S_5jc_Periodic.fm Page 33 Wednesday, September 22, 1999 11:16 AM
Page 100 of 121

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
7-34
7
SAU01624
Reemplazo de la bombilla de la luz
de la matrícula1. Extraiga el conjunto de la luz de la matrí-
cula sacando las tuercas.2. Extraiga la lente de la luz de la matrícula
sacando las tuercas.
3. Extraiga la bombilla quemada.
4. Instale una bombilla nueva.
5. Instale la lente de la luz de la matrícula y
apriete las tuercas.
6. Instale el conjunto de la luz de la matrícula
y apriete las tuercas.
SAU01008
Localización y reparación de averíasAunque las motos Yamaha pasan por un riguro-
so control de inspección, antes de salir de fábri-
ca, existe la posibilidad de que ocurran
problemas de funcionamiento.
Además, cualquier problema menor de los siste-
mas de combustible, compresión o encendido,
pueden desmejorar la calidad del arranque o de
potencia. Por ello, presentamos la gráfica de lo-
calización de fallas que ofrece procedimientos
rápidos y sencillos para realizar comprobacio-
nes.
Si su moto requiere alguna reparación, llévela a
su concesionario Yamaha, en donde técnicos
expertos, que cuentan con modernos equipos y
herramientas, aplican su experiencia y conci-
mientos especializados para ofrecer un servicio
inmejorable a su moto. Use siempre repuestos
auténticos Yamaha, ya que cualquier imitación
siempre es de inferior calidad y rendimiento;
por lo cual, duran menos y pueden dar lugar a
averías muy costosas.
1. Tuerca (´ 2)
1. Tuerca (´ 2)
S_5jc_Periodic.fm Page 34 Wednesday, September 22, 1999 11:16 AM
Page 101 of 121

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
7-35
7
SAU02990*
Gráfico de localización y reparación de averías
SW000125
ADVERTENCIA
@ Nunca verificar el sistema de combustible mientras se fuma o en las inmediaciones de llamas. @
2. Compresión
3. Encendido
4. Batería 1. CombustibleCompruebe si hay combus-
tible en el depósito de com-
bustible.Combustible
suficiente.
Algo de combus-
tible.Pase a la comprobación de la compresión.
Suministre
combustible.
Emplee el arrancador eléc-
trico.Hay compresión.
Sin compresión.Pase a la comprobación del encendido.
Solicite la inspección a un concesionario
Yamaha.
Saque la bujías y comprue-
be los electrodos.Húmeda.
Seca.Limpie frotando con un paño seco y ajuste el
huelgo de la bujía o reemplace la bujías.
Solicite la inspección a un concesionario
Yamaha.Abra el acelerador hasta la mitad y arranque
el motor.
El motor no arranca; pase a la comprobación
de la batería.
Emplee el arrancador eléc-
trico.El motor vira con rapidez.
El motor vira con lentitud.Batería en buen estado.
Compruebe las conexiones
o recargue.
El motor no arranca, pase a la comprobación de la compresión.
El motor no arranca, solicite la inspección a
un concesionario Yamaha.
S_5jc_Periodic.fm Page 35 Wednesday, September 22, 1999 11:16 AM
Page 102 of 121

MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
7-36
7
Sobrecalentamiento del motor
SW000070
ADVERTENCIA
@ No extraiga la tapa del radiador cuando el motor y el radiador estén calientes. Puede salir vapor y líquido muy caliente bajo presión, lo que pue-
de causar graves daños personales. Abra la tapa del radiador como sigue. Espere hasta que el motor se haya enfriado. Extraiga el tope de la tapa
del radiador extrayendo el tornillo. Coloque un paño grueso como puede ser una toalla encima de la tapa del radiador y gírela lentamente hacia
la izquierda hasta el tope. Este procedimiento permite que la presión residual se escape. Cuando no se escuchen más siseos, presione hacia abajo
la tapa mientras la gira hacia la izquierda y la extrae. @NOTA:@ Si es difícil obtener e refrigerante recomendado, podrá emplearse provisionalmente agua corriente, siempre y cuando se cambie al refrigerante recomen-
dado lo antes posible. @
Espere a que el motor
se haya enfriado.
Compruebe el nivel de refrigerante
del depósito y/o radiador.
El nivel está bien.Compruebe si hay fugas en el
sistema de enfriamiento.
No hay
fugas.Fugas.
Solicite a un concesionario
Yamaha que inspeccione el sistema
de enfriamiento.Añada refrigerante. (vea la NOTA.)
Arranque el motor. Si el motor se sobrecalienta otra vez, solicite a un
concesionario Yamaha que inspeccione el sistema de enfriamiento.
S_5jc_Periodic.fm Page 36 Wednesday, September 22, 1999 11:16 AM
Page 103 of 121
S_5jc_Periodic.fm Page 37 Wednesday, September 22, 1999 11:16 AM
Page 104 of 121
CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA
8
Cuidados ......................................................................................................... 8-1
Almacenaje ..................................................................................................... 8-4
S_5jc_CleaningTOC.fm Page 1 Wednesday, September 22, 1999 11:17 AM