Page 25 of 121
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-11
3
SAU01215
Pedal de cambiosEl pedal de cambios está situado a la izquierda
del motor y se emplea en combinación con el
embrague para cambiar de marchas. Emplee el
talón o la punta del pie para cambiar a una mar-
cha más alta y la punta del pie para reducir la
marcha.
SAU00158
Palanca del freno frontalLa palanca del freno frontal se encuentra en el
lado derecho del manillar. Para accionar dicho
freno, tirar de la palanca hacia el manillar.
SAU00162
Pedal del freno traseroEl pedal del freno trasero está en el lado derecho
de la motocicleta. Dándole al pedal hacia abajo,
entrará en función el freno trasero.
1. Pedal de cambios
1. Palanca del freno frontal
1. Pedal del freno trasero
S_5jc_Functions.fm Page 11 Wednesday, September 22, 1999 11:13 AM
Page 26 of 121
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-12
3
SAU02917
Tapa del depósito de combustiblePara abrir
Deslice la cubierta de la cerradura para abrirla,
inserte la llave y gírela 1/4 de vuelta hacia la de-
recha. El cierre se abrirá y podrá sacarse la tapa.
Para cerrar
Asegúrese de que la marca de la flecha de la tapa
del depósito está señalando hacia delante, y pre-
sione la tala del depósito a su posición. Gire la
llave hacia la izquierda a la posición original y
sáquela. Cierre la cubierta de la cerradura.
NOTA:@ Esta tapa no se puede cerrar sin la llave inserta-
da, y ésta no se puede sacar si la tapa no está ce-
rrada correctamente. @
SW000023
ADVERTENCIA
@ Asegurarse que la tapa esté correctamente
instalada y trabada antes de conducir la mo-
tocicleta. @
1. Cubierta de la cerradura
2. Abrir
S_5jc_Functions.fm Page 12 Wednesday, September 22, 1999 11:13 AM
Page 27 of 121

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-13
3
SAU01183
CombustibleAsegúrese de que haya suficiente combustible
en el depósito. Llene el depósito hasta la parte
inferior del tubo de relleno como se muestra en
la ilustración.
SW000130
ADVERTENCIA
@ No sobrecargar el depósito de combustible.
Evitar salpicar combustible sobre el motor
caliente. No llene el depósito de combustible
por encima de la parte inferior del tubo de re-
lleno porque podría rebosar después cuando
el combustible se caliente y se expande. @
SAU00185
ATENCION:@ Limpie inmediatamente el combustible de-
rramado con un paño seco y limpio etc. El
combustible puede dañar las superficies pin-
tadas o partes plásticas. @
SAU00191
NOTA:@ Si ocurre golpeteo o traqueteo, emplee una mar-
ca distinta de gasolina o de grado de octanos su-
perior. @
SAU02955
Manguera de respiración del depósi-
to de combustibleEste modelo está equipado con una manguera de
respiración del depósito de combustible. Antes
de usar esta motocicleta:l
Compruebe la conexión de la manguera
del respiradero del depósito de combusti-
ble.
l
Compruebe si hay grietas o daños en la
manguera de respiración del depósito de
combustible.
l
Asegúrese de que el extremo de la man-
guera de respiración del depósito de com-
bustible no esté obstruido y límpielo si es
necesario.
1. Tubo del relleno
2. Nivel de combustible
Combustible recomendado:
Gasolina normal sin plomo con número
de octanos de investigación de 91 o más.
Capacidad del depósito de combustible:
Total:
22,5 L
Reserva:
3,5 L
1. Manguera de respiración del depósito de
combustible
S_5jc_Functions.fm Page 13 Wednesday, September 22, 1999 11:13 AM
Page 28 of 121

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-14
3
SAU02969
Grifo de combustibleEl grifo de combustible actúa como una válvula
entre el depósito y los carburadores y también
filtra el combustible.
El grifo de combustible tiene tres posiciones,
que deben ajustarse como se muestra en las ilus-
traciones.
OFF
Con el grifo de combustible en esta posición, no
fluye el combustible. Ajuste siempre el grifo de
combustible en esta posición cuando el motor
no esté en marcha.ON
Con el grifo de combustible en esta posición, el
combustible fluye a los carburadores. Ajuste el
grifo de combustible en esta posición para
arrancar el motor y para circular.RES
Esto indica la reserva. Si se queda sin combusti-
ble mientras está conduciendo, ajuste el grifo de
combustible en esta posición. Llene el depósito
lo antes posible. Asegúrese de volver a poner el
grifo de combustible en la posición “ON” des-
pués de repostar.OFF: posición cerrada
ON: posición normal
RES: posición de reserva
S_5jc_Functions.fm Page 14 Wednesday, September 22, 1999 11:13 AM
Page 29 of 121
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-15
3
SAU03032
Perilla del estrangulador (choke)Cuando el motor está frío, para arrancar se re-
quiere una mezcla más rica de aire/combustible,
suministrada por el estrangulador (choke).
Mueva la perilla en la dirección de
a para acti-
var el estrangulador (choke).
Mueva la perilla en la dirección de
b para des-
activar el estrangulador (choke).
SAU01781
Asiento del conductorPara la extracción
Extraiga las tuercas y levante el asiento del con-
ductor.Para la instalación
Inserte el saliente de la parte posterior del asien-
to del conductor en el soporte del asiento, y
apriete entonces las tuercas.
NOTA:@ Asegúrese de que el asiento del conductor quede
fijado con seguridad. @
1. Perilla del estrangulador (choke)
1. Tuerca (´ 2)
1. Salient
2. Soporte del asiento
S_5jc_Functions.fm Page 15 Wednesday, September 22, 1999 11:13 AM
Page 30 of 121
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-16
3
SAU01782
PortacascosPara abrir el portacascos, inserte la llave en la
cerradura y hágala girar en la dirección indica-
da. Para cerrar el portacascos, ponga el portacas-
cos en su posición original y extraiga la llave.
SWA00015
ADVERTENCIA
@ No circule nunca con un casco en uno de los
portacascos. Causando pérdida de la estabili-
dad y accidentes. @
1. Portacascos (derecho)
2. Abrir
1. Portacascos (izquierdo)
2. Abrir
S_5jc_Functions.fm Page 16 Wednesday, September 22, 1999 11:13 AM
Page 31 of 121

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-17
3
SAU01866
Alforjas y portaequipajes
SWA00021
ADVERTENCIA
@ l
Cerciórese siempre de cerrar y blo-
quear las bolsas del sillín y el portaequi-
pajes antes de utilizar la motocicleta.
l
Distribuya uniformemente el peso a
cada lado de la motocicleta.
l
No sobrepase nunca el límite máximo
de carga de 9 kg en cada bolsa del sillín
ni en el portaequipajes. La carga in-
apropiada o la sobrecarga podrían ha-
cer que el vehículo tuviese problemas de
manejo y provocar accidentes o lesio-
nes.
l
Con respecto a la información impor-
tante sobre la carga y la presión de los
neumáticos, lea el Manual de instruc-
ciones.
l
El peso total del motorista, el pasajero,
los accesorios, y la carga no deberá so-
brepasar la capacidad de carga de la
motocicleta indicada en el Manual de
instrucciones.
l
No conduzca nunca a más de 120 km/h
con portaequipajes y/o bolsas del sillín
porque la dirección podría verse afecta-
da. La velocidad máxima puede redu-
cirse debido a factores tales como carga
inadecuada, neumáticos en mal estado,
condiciones generales malas de la moto-
cicleta, carretera en mal estado, o con-
diciones atmosféricas adversas.
@
Alforjas
Para abrirlasInserte la llave en la cerradura, gírela hacia la iz-
quierda, y luego presiónela hacia dentro.
Para cerrarlasCierre la tapa. Luego, gire la llave hacia la dere-
cha y extráigala.NOTA:@ Asegúrese de presionar ambos lados de la tapa
de modo que cada cierre se adapte con seguri-
dad en su lugar. @1. Cerradura de la alforja
2. Abrir
S_5jc_Functions.fm Page 17 Wednesday, September 22, 1999 11:13 AM
Page 32 of 121
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-18
3
Portaequipajes
Para abrirlo1. Inserte la llave en la cerradura, gírela hacia
la izquierda, y luego presiónela hacia den-
tro.2. Levante la tapa de modo que se apoye en
su lugar al soltarla como se muestra.
SCA00029
ATENCION:@ No aplique excesiva presión a la tapa del por-
taequipajes cuando esté abierta. @
1. Compartimiento de equipajes
2. Bolsa de almacenamiento
1. Cerradura del portaequipajes
2. Abrir
1. Tapaen posición abierta
2. Bolsa de almacenamiento
S_5jc_Functions.fm Page 18 Wednesday, September 22, 1999 11:13 AM