Page 209 of 726

2073-5. Apertura y cierre de las ventanillas
3
Funcionamiento de los componentes
CAMRY_HV_OM_ES
■ Funcionamiento de las ventanillas vinculado al bloqueo de la puerta
● Las ventanillas automáticas se pueden abrir y cerrar utilizando la llave mecánica.*
(P. 5 6 5 )
● Las ventanillas automáticas se pueden abrir y cerrar utilizando el control remoto ina-
lámbrico.* ( P. 166)
*: Estos ajustes debe ser personalizado en cualquier taller de Toyota, taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
■ Alarma (si está instalada)
La alarma podría dispararse si la alarma está activada y la ventanilla automática se
cierra utilizando la función de funcionamiento de la ventanilla automática vinculado al
bloqueo de la puerta. ( P. 1 1 2 )
■ Indicador acústico de aviso de apertura de las ventanillas automáticas
Un indicador acústico suena y se muestra un mensaje en el visualizador de informa-
ción múltiple en el conjunto de instrumentos cuando se apaga el interruptor de alimen-
tación y se abre la puerta del conductor con las ventanillas automáticas abiertas.
■ Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P. 597)
Page 210 of 726

2083-5. Apertura y cierre de las ventanillas
CAMRY_HV_OM_ES
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
■ Apertura y cierre de las ventanillas
● El conductor es responsable del funcionamiento de todas las ventanillas automáti-
cas, incluyendo el funcionamiento para los pasajeros. Para evitar un acciona-
miento accidental, especialmente por parte de un niño, no permita que un niño
accione las ventanillas automáticas. Los niños y otros pasajeros podrían pillarse
partes del cuerpo con la ventanilla automática. Además, al circular con un niño, se
recomienda el uso del interruptor de bloqueo de la ventanilla. ( P. 205)
● Cuando se utiliza el control remoto inalámbrico o la llave mecánica y se accionan
las ventanillas automáticas, accione la ventanilla automática tras asegurarse de
que no existe la posibilidad de que alguna parte del cuerpo de los pasajeros queda
atrapada con la ventanilla. Además, no permita que un niño accione la ventanilla
mediante el control remoto inalámbrico o la llave mecánica. Es posible que los
niños y otros pasajeros queden atrapados con la ventanilla automática.
● Al salir del vehículo, apague el interruptor de alimentación, lleve la llave con usted
y salga del vehículo junto con el niño. Podría producirse un accionamiento acci-
dental, debido a daños, etc., lo que podría provocar un accidente.
■ Función de protección contra obstrucciones
● No utilice nunca ninguna parte de su cuerpo para activar intencionadamente la fun-
ción de protección contra obstrucciones.
● Es posible que la función de protección contra obstrucciones no funcione si la obs-
trucción se produce justo antes de que la ventanilla se cierre por completo. Tenga
cuidado para que ninguna parte de su cuerpo se quede atrapada en la ventanilla.
■ Función de protección contra objetos atrapados
● No utilice nunca ninguna parte de su cuerpo o de su vestimenta para activar inten-
cionadamente la función de protección contra objetos atrapados.
● Es posible que la función de protección contra objetos atrapados no funcione si
algo queda atrapado justo antes de que la ventanilla se abra por completo. Tenga
cuidado para que ninguna parte de su cuerpo o de su vestimenta se quede atra-
pada en la ventanilla.
● Compruebe que ningún pasajero tenga
alguna parte del cuerpo colocada de forma
que pueda quedar aprisionada cuando se
accione una ventanilla.
Page 211 of 726

209
4Conducción
CAMRY_HV_OM_ES
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .........210
Carga y equipaje ..................... 219
Arrastre de un remolque ..........220
4-2. Procedimientos de
conducción
Interruptor de alimentación
(encendido) ........................... 221
Modo de conducción EV..........226
Transmisión híbrida .................229
Palanca del intermitente ..........235
Freno de estacionamiento .......236
Retención del freno .................240
4-3. Utilización de las luces y
los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............243
AHB (Luz de carretera
automática) ........................... 247
Interruptor de la luz
antiniebla ...............................251
Limpiaparabrisas y lavador...... 252
4-4. Repostaje
Apertura del tapón del
depósito de combustible .......258
4-5. Uso de los sistemas de
asistencia a la conducción
Toyota Safety Sense ...............262
PCS (Sistema de seguridad
de precolisión) .......................269
LTA (Sistema de
mantenimiento de
trayectoria) ............................288
RSA (Asistencia a las
señalizaciones en la
carretera) .............................. 302
Control de crucero con radar
dinámico para todas las
velocidades ........................... 308
Sistema GPF (filtro de
partículas de gasolina).......... 327
Sistemas de asistencia a la
conducción............................ 328
BSM (Monitor de punto
ciego) .................................... 335
Sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota ....... 342
RCTA (Aviso de tráfico
cruzado trasero).................... 353
RCD (detección de la
cámara trasera) .................... 362
PKSB (Asistente del freno
de estacionamiento) ............. 367
Función del asistente del
freno de estacionamiento
(objetos estáticos)................. 375
Función del asistente del
freno de estacionamiento
(vehículos que se cruzan
por la parte trasera) .............. 379
Interruptores de selección
del modo de conducción ....... 382
4-6. Sugerencias de conducción
Consejos de conducción del
vehículo híbrido eléctrico ...... 384
Sugerencias sobre la
conducción en invierno ......... 387
Page 212 of 726

210
CAMRY_HV_OM_ES
4-1. Antes de conducir
P. 221
Coloque la palanca de cambios en D, mientras pisa el pedal del freno.
( P. 229)
Libere el freno de estacionamiento. ( P. 236)
Suelte gradualmente el pedal del freno y pise suavemente el pedal del
acelerador para acelerar el vehículo.
Con la palanca de cambios en D, pise el pedal del freno.
Si es necesario, accione el freno de estacionamiento.
Si el vehículo va a estar parado durante un período de tiempo prolongado, coloque
la palanca de cambios en la posición P. ( P. 229)
Con la palanca de cambios en D, pise el pedal del freno.
Aplique el freno de estacionamiento ( P. 236), y coloque la palanca de
cambios en P ( P. 229).
Pulse el interruptor de alimentación para detener el sistema híbrido.
Bloquee la puerta, asegurándose de que lleva consigo la llave.
Si aparca en una pendiente, bloquee las ruedas según sea necesario.
Asegúrese de que el freno de estacionamiento está accionado y coloque
la palanca de cambios en D.
Pise con suavidad el pedal del acelerador.
Libere el freno de estacionamiento.
Conducción del vehículo
Para garantizar la seguridad en la conducción se deberán seguir los
procedimientos que se detallan a continuación:
Arranque del sistema híbrido
Conducción
Parada
Estacionamiento del vehículo
Arranque en pendiente ascendente
1
2
3
1
2
1
2
3
4
1
2
3
Page 213 of 726

2114-1. Antes de conducir
4
Conducción
CAMRY_HV_OM_ES
Cuando se lleva a cabo la siguiente operación fuera de lo normal con el
pedal del acelerador pisado, el rendimiento del sistema híbrido podría restrin-
girse.
● Cuando la palanca de cambios se mueve a R*.
● Cuando la palanca de cambios se mueve de P o R a una posición de
avance como D*.
Cuando el sistema está en funcionamiento, aparece un mensaje en el visua-
lizador de información múltiple. Lea el mensaje y siga las instrucciones.
*Dependiendo de la situación, la posición del cambio podría no cambiarse.
■ Cuando arranque en pendiente ascendente
El control de asistencia al arranque en pendiente se activará. ( P. 329)
■ Para una conducción económica
Recuerde que los vehículos híbridos son parecidos a los vehículos convencionales y
es necesario evitar acciones como, por ejemplo, acelerar de forma repentina.
( P. 384)
■ Desplazamiento por inercia (Control automático del desplazamiento)
Cuando el modo de conducción ecológica está seleccionado, en determinadas condi-
ciones, el control automático del desplazamiento se activará automáticamente y per-
mitirá al vehículo desplazarse por inercia, aumentando el ahorro de combustible.
( P. 383)
■ Conducción con lluvia
● Conduzca con precaución cuando esté lloviendo, ya que la visibilidad disminuye, las
ventanillas se pueden empañar y la superficie de la carretera estará resbaladiza.
● Conduzca con precaución cuando empiece a llover, porque la superficie de la carre-
tera estará especialmente resbaladiza.
● Evite las altas velocidades al conducir por autopista cuando esté lloviendo, porque
puede que haya una capa de agua entre los neumáticos y la superficie de la carre-
tera que impida el funcionamiento correcto de los frenos y la dirección.
■ Restricción del rendimiento del sistema híbrido (sistema de priorización del
freno)
● Cuando se pisan los pedales del acelerador y del freno a la vez, el rendimiento del
sistema híbrido puede restringirse.
● Se muestra un mensaje de aviso en el visualizador de información múltiple mientras
el sistema está en funcionamiento.
Control de la restricción de arranque repentino (control de inicio de la
conducción [DSC])
Page 214 of 726

2124-1. Antes de conducir
CAMRY_HV_OM_ES
■ Guía para la aceleración ecológica (P. 133)
La conducción ecológica se puede lograr más fácilmente permaneciendo dentro de la
zona de aceleración ecológica. Asimismo, al permanecer en la zona de aceleración
ecológica, será más fácil obtener una buena puntuación ecológica.
● Al arrancar:
Pise gradualmente el pedal del acelerador para permanecer dentro de la zona de
aceleración ecológica y acelere a la velocidad deseada. Al evitar una aceleración
excesiva, se obtendrá una buena puntuación ecológica en el arranque.
● Durante la conducción:
Tras acelerar a la velocidad deseada, suelte el pedal del acelerador y conduzca a
una velocidad estable mientras permanece dentro de la zona de aceleración ecoló-
gica. Al permanecer en la zona de aceleración ecológica, se obtendrá una buena
puntuación ecológica en la conducción a velocidad de crucero.
● Al detenerse:
Al comenzar a soltar el pedal del acelerador bastante antes de desacelerar, se
obtendrá una buena puntuación ecológica en la parada.
■ Control de inicio de la conducción (DSC)
Cuando el TRC se apaga ( P. 330), el control de la restricción de arranque repentino
tampoco funciona. Si su vehículo tiene problemas para salir del barro o de la nieve
fresca debido al accionamiento del control de la restricción de arranque repentino,
desactive el TRC ( P. 330) para que el vehículo pueda salir del barro o de la nieve
fresca.
■ Rodaje de su nuevo Toyota
Para aumentar la vida útil del vehículo, es recomendable respetar las siguientes pre-
cauciones:
● Durante los primeros 300 km (186 millas):
Evite paradas repentinas.
● Durante los primeros 1.000 km (621 millas):
• No conduzca a velocidades muy elevadas.
• Evite las aceleraciones repentinas.
• No conduzca de forma continua con marchas bajas.
• No conduzca a una velocidad constante durante períodos prolongados.
■ Utilización del vehículo en un país extranjero
Cumpla las leyes correspondientes para el registro de vehículos y compruebe la dis-
ponibilidad del combustible correcto. ( P. 586, 595)
■ Conducción ecológica
P. 133, 151
Page 215 of 726

2134-1. Antes de conducir
4
Conducción
CAMRY_HV_OM_ES
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
■ Al arrancar el vehículo
Mantenga siempre el pie en el pedal del freno mientras esté detenido con el indica-
dor “READY” encendido. De esta forma se evita que el vehículo se mueva.
■ Durante la conducción del vehículo
● Para evitar pisar el pedal incorrecto, no conduzca si no conoce la ubicación exacta
del pedal del freno y del pedal del acelerador.
• Si pisa el pedal del acelerador de forma accidental en lugar del pedal del freno,
se producirá una aceleración repentina que puede provocar un accidente.
• Al dar marcha atrás, quizás tenga que girar su cuerpo, lo que puede dificultar el
accionamiento de los pedales. Asegúrese de utilizar los pedales de forma apro-
piada.
• Asegúrese de mantener una postura correcta para la conducción incluso si sólo
va a mover el vehículo unos metros. Esto le permite pisar el pedal del freno y el
pedal del acelerador correctamente.
• Pise el pedal del freno con el pie derecho. Si pisa el pedal del freno con el pie
izquierdo, es posible que aumente el tiempo de respuesta en caso de emergen-
cia, lo que puede provocar un accidente.
● Vehículos sin sistema de aviso acústico de vehículo: El conductor deberá prestar
mucha atención a los peatones cuando el vehículo esté sólo impulsado por el
motor eléctrico (motor de tracción). Dado que no hay ningún ruido de motor, es
posible que los peatones no sepan valorar el movimiento del vehículo.
● Vehículos con sistema de aviso acústico de vehículo: El conductor deberá prestar
mucha atención a los peatones cuando el vehículo esté sólo impulsado por el
motor eléctrico (motor de tracción). Dado que no hay ningún ruido de motor, es
posible que los peatones no sepan valorar el movimiento del vehículo. Aunque el
vehículo está equipado con el sistema de aviso acústico de vehículo, conduzca
con precaución ya que es posible que aun así los peatones que se encuentren
alrededor no se percaten de la presencia del vehículo si el área circundante es rui-
dosa.
● No conduzca ni detenga el vehículo cerca de materiales inflamables.
El sistema de escape y los gases de escape pueden estar muy calientes. Estos
componentes calientes podrían originar un incendio en caso de que haya material
inflamable en las inmediaciones.
● No apague el sistema híbrido durante la conducción normal. Apagar el sistema
híbrido mientras conduce no provocará la pérdida del control de la dirección o del
frenado, sin embargo, se perderá la servoasistencia de la dirección. Esto dificultará
aún más la dirección del volante, por lo tanto, deberá estacionar en el arcén y dete-
ner el vehículo tan pronto como sea seguro hacerlo.
En caso de emergencia, por ejemplo si le resulta imposible detener el vehículo de
manera normal: P. 509
Page 216 of 726

2144-1. Antes de conducir
CAMRY_HV_OM_ES
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
■ Durante la conducción del vehículo
● Utilice el freno de motor (reducción de marchas) para mantener una velocidad
segura al conducir cuesta abajo.
Si utiliza los frenos continuamente, se podrían calentar en exceso y perder su efec-
tividad. ( P. 229)
● No ajuste el visualizador, las posiciones del volante, del asiento o de los espejos
retrovisores exteriores e interiores mientras conduce.
De lo contrario, podría causar la pérdida de control del vehículo.
● Siempre compruebe que los brazos, cabezas u otras partes del cuerpo de todos
los pasajeros no estén en el exterior del vehículo.
■ Durante la conducción en superficies resbaladizas
● Una frenada repentina, una aceleración o un cambio de dirección bruscos pueden
provocar que los neumáticos patinen y que se reduzca su capacidad de controlar
el vehículo.
● La aceleración repentina, el frenado de motor debido al cambio de marcha, o los
cambios en la velocidad del motor, pueden provocar que el vehículo derrape.
● Después de pasar por un charco, pise el pedal del freno suavemente para cercio-
rarse de que los frenos funcionan correctamente. Si las pastillas de freno están
húmedas, es posible que los frenos no funcionen correctamente. Si sólo los frenos
de un lado están húmedos y no funcionan correctamente, el control de la dirección
puede verse afectado.
■ Al cambiar la posición de la palanca de cambios
● No permita que el vehículo se desplace hacia atrás si la palanca de cambios se
encuentra en una posición de conducción, ni que se desplace hacia delante mien-
tras la palanca de cambios esté en R.
Si lo hace, podría producirse un accidente o el vehículo podría resultar dañado.
● No mueva la palanca de cambios a P mientras el vehículo se desplaza.
De lo contrario, puede provocar daños importantes en la transmisión que pueden
dar como resultado la pérdida de control del vehículo.
● No coloque la palanca de cambios en R mientras el vehículo se desplaza hacia
adelante.
De lo contrario, puede provocar daños importantes en la transmisión que pueden
dar como resultado la pérdida de control del vehículo.
● No mueva la palanca de cambios a una posición de conducción mientras el vehí-
culo se desplaza hacia atrás.
De lo contrario, puede provocar daños importantes en la transmisión que pueden
dar como resultado la pérdida de control del vehículo.