477
7
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
cione “Configuración por presión
especificada” y después pulse
“OK”.
Seleccione la presión que desee para los neumáticos delanteros y traseros.
7 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “OK” y después pulse “OK”.
La luz de aviso de la presión de los neumáti- cos parpadeará lentamente 3 veces y un mensaje indicando que se está ajustando la
presión de inflado de los neumáticos se mostrará en el visualizador de información múltiple.
Después de ajustar la presión de inflado de
los neumáticos, un mensaje indicando que se ha completado el ajuste se mostrará en el visualizador de información múltiple.
“Configurando presión Espere un
momento”
■Ajuste utilizando la presión de
inflado de los neumáticos actual
1 Ajuste la presión de inflado de los
neumáticos al nivel de presión de
inflado de los neumáticos en frío
especificado.
Asegúrese de ajustar la presión de los neu- máticos al nivel de presión de inflado de los
neumáticos en frío especificado. El sistema de aviso de la presión de los neumáticos funcionará basándose en este nivel de pre-
sión.
2 Ponga en marcha el sistema EV
( P.233)
La presión de inflado de los neumáticos no
puede ajustarse con el vehículo en movi- miento.
3 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores y
seleccione .
4 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “Ajust vehíc” y después man-
tenga pulsado “OK”.
5 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “Ajuste de TPWS” y después
pulse “OK”.
6 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “Configuración de la presión
de los neumáticos” y después pulse
“OK”.
7 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “Configuración por presión
actual” y después pulse “OK”.
8 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “OK” y después pulse “OK”.
La luz de aviso de la presión de los neumáti- cos parpadeará lentamente 3 veces y un mensaje indicando que se está ajustando la
presión de inflado de los neumáticos se mostrará en el visualizador de información múltiple.
478
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Después de ajustar la presión de inflado de los neumáticos, un mensaje indicando que se ha completado el ajuste se mostrará en el
visualizador de información múltiple.
“Configurando presión Espere un
momento”
■Prestaciones del sistema de aviso de la
presión de los neumáticos (ajuste utili- zando la presión de inflado de los neu-máticos actual)
●Cuando se realiza el ajuste de la presión de los neumáticos utilizando la presión de
inflado de los neumáticos actual, la antela- ción del aviso del sistema de aviso de la presión de los neumáticos variará según
las condiciones en las que se realizó el ajuste de la presión de los neumáticos. Por tanto, es posible que se emita una adver-
tencia aunque la presión de inflado de los neumáticos caiga ligeramente o si la pre-sión de inflado de los neumáticos aumenta
por encima de la que tenían cuando se ajustó la presión.
●Asegúrese de realizar el procedimiento de ajuste de la presión de los neumáticos después de configurar l a presión de inflado
de los neumáticos. Además, verifique que los neumáticos estén fríos antes de reali-zar el procedimiento de ajuste de la pre-
sión de los neumáticos o de configurar la presión de inflado de los neumáticos.
■Procedimiento de ajuste de la presión de inflado de los neumáticos (ajuste uti-
lizando la presión de inflado de los neu- máticos actual)
●Si se apaga el interruptor de alimentación
mientras se ajusta la presión de inflado de los neumáticos, al volver a encender el interruptor de alimentación se reanudará el
procedimiento de ajuste y no será necesa- rio reiniciar el procedimiento.
●Si el procedimiento de ajuste de la presión de inflado de los neumáticos se inicia de forma innecesaria, configure la presión de
inflado de los neumáticos al nivel especifi- cado con los neumáticos fríos y, a conti-nuación, realice el ajuste seleccionando
una presión de inflado de los neumáticos especificada o realice el procedimiento de ajuste de la presión de inflado de los neu-
máticos con la presión de inflado de los neumáticos actual.
■La presión de inflado de los neumáticos no puede ajustarse correctamente
●Por lo general, el procedimiento de ajuste de la presión de inflado de los neumáticos
se puede completar en 2 o 3 minutos.
●Si la luz de aviso de la presión de los neu-
máticos no parpadea 3 veces cuando se inicia el procedimiento de ajuste de la pre-sión de inflado de los neumáticos, es posi-
ble que el procedimiento no se haya iniciado. Vuelva a realizar el procedimiento desde el principio.
●Si no se puede completar el procedimiento de ajuste de la presión de inflado de los
neumáticos después de r ealizar el procedi- miento anterior, póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller
de reparación Toyota autorizado o cual- quier taller fiable.
ADVERTENCIA
■Cuando el ajuste se realiza utilizando la presión de inflado de los neumáti-cos actual
Configure la presión de inflado de cada
neumáticos al nivel adecuado antes de realizar el ajuste de presión de los neumá-ticos. De lo contrario, la luz de aviso de la
presión de los neumáticos podría no encenderse aunque la presión de inflado de los neumáticos sea baja, o podría
encenderse cuando la presión de inflado de los neumáticos es normal.
479
7
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
■Al registrar los códigos de identi-
ficación
La válvula y el transmisor de aviso de
la presión de los neumáticos dispone
de un código de identificación único.
Cuando se instalan válvulas y transmi-
sores de aviso de la presión de los neu-
máticos nuevos, es necesario registrar
los nuevos códigos ID en el ordenador
de aviso de la presión de los neumáti-
cos.
■Cómo se registran los códigos ID
1 Aparque el vehículo en un lugar
seguro, espere durante unos 15
minutos.
2 Ponga en marcha el sistema EV.
( P.233)
El procedimiento de registro de códigos ID
no puede llevarse a cabo con el vehículo en movimiento.
3 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores y
seleccione .
4 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “Ajust vehíc” y después man-
tenga pulsado “OK”.
5 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “Ajuste de TPWS” y después
pulse “OK”.
6 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “Cambio de juego de neumá-
ticos” y después pulse “OK”.
7 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “Registrar nueva válvula/ID” y
después pulse “OK”.
8 Compruebe si se muestra el juego
de ruedas deseado (“Juego de neu-
máticos 1” o “Juego de neumáticos
2”).
Los códigos ID se registrarán en el juego de
ruedas indicado.
Para cambiar el juego de ruedas que se va a
registrar, pulse o en los interrupto-
res de control de los contadores y, a conti-
nuación seleccione el juego de ruedas que
desee registrar.
Si ya hay registrados códigos ID para ese juego de ruedas, la luz de aviso de la pre-sión de los neumáticos parpadeará lenta-
mente 3 veces y un mensaje indicando que se está realizando el cambio se mostrará en el visualizador de información múltiple.
“Configurando presión Espere un
momento”
Registro de los códigos de
identificación
480
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
9Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “OK” y después pulse “OK”.
La luz de aviso de la presión de los neumáti-
cos parpadeará lentamente 3 veces y un mensaje indicando que se está realizando el registro de los códigos ID se mostrará en el
visualizador de información múltiple. El cam- bio de juego de ruedas se cancelará y se ini-ciará el registro.
Una vez finalizado el registro, la luz de aviso
de la presión de los neumáticos parpadeará durante aproximadamente 1 minuto y des-pués permanecerá encendida, y en el visua-
lizador de información múltiple se mostrará “---” para la presión de inflado de cada neu-mático.
“Configurando presión Espere un
momento”
10 Conduzca en línea recta (reali-
zando, de vez en cuando, algún
giro a la derecha y a la izquierda) a
una velocidad de unos 40 km/h (25
mph) o más durante aproximada-
mente 10 - 30 minutos.
Cuando finalice el registro, la luz de aviso de la presión de los neumáticos se apagará y en el visualizador de información múltiple se
mostrará un mensaje indicando que el regis- tro ha finalizado.
El registro puede tardar más de lo normal en completarse si no es posible mantener la
velocidad del vehículo a unos 40 km/h (25 mph) o más. Si el registro no se puede com-
pletar después de haber conducido durante 1 hora o más, vuelva a realizar el procedi-miento de registro desde el principio.
■Al registrar los códigos de identifica-
ción
●Por lo general, el registro de la posición de
las ruedas se puede completar en unos 30 minutos.
●El registro del código ID se realiza al con-ducir con una velocidad de unos 40 km/h (25 mph) o más.
●Puede registrar los códigos ID por su cuenta; sin embargo, en función de las
condiciones y el entorno de conducción, puede tardar un rato en completarse el registro.
●Cuando se utiliza un juego de ruedas que ya tiene registrados todos los códigos ID,
es posible cambiar el juego de ruedas en poco tiempo.
■Si los códigos de identificación no se registran correctamente
●En las situaciones siguientes, es posible que no se lleve a cabo el registro de los
códigos de identificación, o que el proceso dure más de lo habitual.• El vehículo no ha permanecido estacio-
nado durante unos 15 minutos o más antes de iniciar la conducción• La velocidad del vehículo no es de aproxi-
madamente 40 km/h (25 mph) o más • Se conduce el vehículo por carreteras sin asfaltar
• El vehículo se conduce cerca de otros vehículos, por lo que el sistema no es capaz de reconocer los transmisores y las
válvulas de aviso de la presión de los neu- máticos entre todos los automóviles pre-sentes
• Hay una rueda con transmisor y válvula de aviso de presión de l os neumáticos insta- lada en el interior o en las proximidades
del vehículo
●Si se da marcha atrás al vehículo durante
el registro, se borrarán todos los datos recopilados hasta el momento. Vuelva a realizar la conducción.
●Si el registro no se completa después de
481
7
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
haber conducido durante 1 hora o más, vuelva a realizar el proceso de registro de códigos ID desde el principio.
●Si la luz de aviso de la presión de los neu-máticos no parpadea 3 veces cuando se
inicia el procedimiento de registro de los códigos ID, es posible que el procedi-miento no se haya iniciado. Vuelva a reali-
zar el procedimiento desde el principio.
●Si no es posible registrar los códigos ID
aunque se realice el procedimiento ante- rior, póngase en contacto con un provee-dor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Para cancelar el registro del código ID
una vez iniciado, vuelva a seleccionar
“Registrar nueva válvula/ID” en el
visualizador de información múltiple.
Si se ha cancelado el registro de los
códigos ID, la luz de aviso de la presión
de los neumáticos se apagará.
Si la luz de aviso no se apaga, es posi-
ble que el registro de códigos ID no se
haya cancelado correctamente. Para
cancelar el registro, vuelva a seleccio-
nar “Registrar nueva válvula/ID” en el
visualizador de información múltiple.
Su vehículo está equipado con un sis-
tema de aviso de la presión de los neu-
máticos y con una función para
registrar dos juegos de códigos ID.
Esto permite registrar un segundo
juego de ruedas (por ejemplo, un juego
de invierno).
El juego de ruedas solo se puede
cambiar si se ha registrado un
segundo juego de ruedas en el sis-
tema. Si no se ha registrado un
segundo juego de ruedas, se mos-
trará un mensaje y no podrá cam-
biarse al juego de ruedas
seleccionado.
Puede registrar los códigos ID por
su cuenta.
Solo se pueden realizar cambios
entre dos juegos de ruedas ya regis-
trados (no se permiten las mezclas
entre estos juegos de ruedas).
Durante el registro de los códigos de
identificación, podría no ser posible
cambiar entre los juegos de ruedas
con normalidad. Cancele el registro
antes de cambiar el juego de rue-
das.
■Cómo cambiar el juego de ruedas
1 Instale el juego de ruedas que
desee.
2 Ponga en marcha el sistema EV.
( P.233)
El procedimiento de selección de códigos ID no puede llevarse a cabo con el vehículo en
movimiento.
3 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores y
seleccione .
4 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “Ajust vehíc” y después man-
tenga pulsado “OK”.
5 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “Ajuste de TPWS” y después
pulse “OK”.
Cancelación del registro de los
códigos de identificación
Selección del juego de ruedas
482
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
6Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “Cambio de juego de neumá-
ticos” y después pulse “OK”.
7 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “Registrar válvula/ID” y des-
pués pulse “OK”.
8 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores y
seleccione el juego de ruedas
(“Juego de neumáticos 1” o “Juego
de neumáticos 2”).
9 Pulse o en los interruptores
de control de los contadores, selec-
cione “OK” y después pulse “OK”.
La luz de aviso de la presión de los
neumáticos parpadeará lentamente
3 veces, se mostrará un mensaje
indicando que se está realizando el
cambio y se iniciará el cambio del
juego de ruedas.
Se iniciará el cambio del juego de ruedas y la luz de aviso de la presión de los neumáti-
cos parpadeará durante 1 minuto y después permanecerá encendida. Además, mientras se realiza el cambio, se mostrará “---” para
la presión de inflado de cada neumático en el visualizador de información múltiple.
Después de aproximadamente 2 minutos,
se completará el cambio del juego de rue- das, la luz de aviso de la presión de los neu-máticos se apagará y se mostrará un
mensaje de conclusión en el visualizador de información múltiple.
Si el cambio no se completa después de aproximadamente 4 minutos, se mostrará
un mensaje indicando que no se ha podido
completar el cambio.
Compruebe cuál es el juego de ruedas ins- talado y vuelva a realizar el procedimiento de cambio desde el principio.
“Configurando presión Espere un
momento”
10 Si la presión de inflado de los neu-
máticos especificada para el juego
de ruedas instalado es distinta de la
del juego anterior, será necesario
realizar el procedimiento de ajuste
de la presión de inflado de los neu-
máticos en el sistema de aviso de la
presión de los neumáticos.
Si la presión de inflado de los neumáticos especificada es la misma, no será necesario realizar el procedimiento de ajuste de la pre-
sión de inflado de los neumáticos.
11 Registre la posición de cada rueda.
483
7
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Detenga el vehículo en un lugar
seguro sobre una superficie firme y
plana.
Aplique el freno de estacionamiento.
Coloque el cambio en la posición P.
Desactive el sensor de presencia de
intrusos y sensor de inclinación (si
está disponible) ( P. 8 1 )
Detenga el sistema EV.
Vehículos con portón trasero auto-
mático: Desconecte el sistema del
portón trasero automático. ( P.190)
■Herramientas
Como su vehículo está equipado con un kit de emergencia para la reparación de pincha-
zos, su vehículo no incluye las siguientes herramientas para sustituir un neumático. Se pueden adquirir en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
●Gato
●Manivela del gato
●Pasador de guía
●Casquillo para pernos de rueda
Sustitución de un neumá-
tico
Cuando sustituya los neumáticos
usted mismo, prepare las herra-
mientas necesarias y un gato.
Este vehículo utiliza pernos de
rueda.
Cuando use ruedas que estaban
instaladas durante el transporte
del vehículo desde la fábrica,
deberá usar pernos de rueda
especializados originales de
To y o t a .
Si tiene problemas para sustituir
el neumático, póngase en con-
tacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
Antes de levantar el vehículo
con el gato
484
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Pasador de guía*
Anilla de remolcado
Llave para pernos de rueda
Gato*
Manivela del gato*
Casquillo para pernos de rueda*
*: Se pueden adquirir en un proveedor Toyota autorizado, un talle r de reparación Toyota auto-
rizado o cualquier taller fiable.
Ubicación de las herramientas
ADVERTENCIA
■Uso del gato para neumáticos
Respete las siguientes precauciones.
El uso incorrecto del gato podría provocar la caída repentina del vehículo y ocasionar
lesiones graves o incluso mortales.
●No utilice el gato para neumáticos con ninguna otra finalidad que no sea cam-biar los neumáticos o colocar y quitar
las cadenas.
●No utilice otros gatos para cambiar los
neumáticos de este vehículo.
●Coloque el gato correctamente en su punto de colocación.
●No coloque ninguna parte del cuerpo debajo del vehículo mientras esté
levantado con el gato.
●No arranque el sistema EV ni conduzca el vehículo mientras el vehículo esté
levantado por el gato.