
92
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
2-1. Sistema del vehículo eléctrico
ADVERTENCIA
●Al ponerse en marcha, el sistema EV se
calienta, puesto que funciona con alta tensión. Tenga cuidado tanto con la alta tensión como con la elevada tempera-
tura y siga siempre las instrucciones de las etiquetas de precaución del vehí-culo.
●No intente abrir nunca el orificio de acceso al tapón de servicio situado bajo el suelo. El tapón de servicio solo se uti-
liza durante las operaciones de mante- nimiento del vehículo y está sometido a alta tensión.
■Precauciones en caso de accidente en carretera
Respete las siguientes precauciones para
limitar el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso mortales:
●Detenga el vehículo en un lugar seguro
para evitar otros posibles accidentes. Mientras pisa el pedal del freno, accione el freno de estacionamiento y coloque el
cambio en la posición P para detener el sistema EV. A continuación, suelte len-tamente el pedal del freno.
●No toque las piezas sometidas a una alta tensión, ni los cables (naranja) y conectores correspondientes.
●Si los cables eléctricos quedan expues-tos dentro o fuera del vehículo, se pue-den producir descargas eléctricas. No
toque nunca los cables expuestos.
●No toque la batería de tracción si hay líquido que se ha salido o se ha que-
dado pegado a la batería. Si el electró- lito (electrólito con base de carbono orgánico) de la batería de tracción entra
en contacto con los ojos o la piel, puede producir ceguera y lesiones cutáneas. En el improbable caso de que entre en
contacto con la piel o con los ojos, enjuáguelo inmediatamente con agua abundante y solicite asistencia médica
de inmediato.
●Si la batería de tracción tiene una fuga de electrólito, no se acerque al vehículo.
Incluso en el improbable caso de que la batería de tracción esté dañada, el diseño interior de la batería impide que
escape una gran cantidad de electrólito. Sin embargo, si hay una fuga de elec-trólito, se produce una emisión de vapo-
res. Estos vapores son irritantes para la piel y los ojos y podrían producir una intoxicación grave por inhalación.
●No acerque al electrólito objetos con llama o temperaturas altas. El electrólito podría inflamarse y provocar un incen-
dio.
●En caso de incendio en un vehículo eléctrico con batería, salga del vehículo
lo antes posible. No utilice un extintor de incendios que no sea específico para fuegos eléctricos. La utilización de
agua, por poca que sea, podría ser muy peligrosa.
●Si su vehículo necesita ser remolcado,
asegúrese de transportar el vehículo con las ruedas delanteras elevadas (modelos de dos ruedas motrices) o con
las cuatro ruedas (modelos de cuatro ruedas motrices) elevadas. Si se remolca el vehículo con las ruedas que
están conectadas al motor eléctrico (motor de tracción) en contacto con el suelo, la electricidad generada por el
funcionamiento del motor puede provo- car un incendio, según la naturaleza del daño o de la avería. ( P.505)

225
5
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
5-1. Antes de conducir
Conducción
poco habituales con el pedal del acele-
rador pisado, es posible que la poten-
cia del sistema EV se vea limitada.
• Con la posición de la palanca de
cambios en R*.
• Cuando se cambia la posición de la
palanca de cambios de P o R a una
posición del cambio de conducción
hacia delante como D*.
Si el sistema se activa, aparece un
mensaje en el visualizador de informa-
ción múltiple. Lea el mensaje y siga las
instrucciones.
*: Dependiendo de la situación, es posible
que no pueda cambiar la posición de la
palanca de cambios.
■Control de arranque (DSC)
●Cuando el TRC está desactivado
( P.400), tampoco funciona el control de limitación de arranques bruscos. Si su vehículo tiene problemas para salir del
lodo o de la nieve fresca debido al funcio- namiento del control de limitación de arranques bruscos, desactive el TRC
( P.400) para que el vehículo pueda escapar del lodo o la nieve.Asimismo, el control de limitación de arran-
ques bruscos no funcionará en las siguien- tes condiciones:• Si se selecciona “X-MODE” (si está dispo-
nible)
Carga y equipaje
Tenga en cuenta la siguiente infor-
mación sobre precauciones de
almacenamiento, capacidad de
carga y carga:
ADVERTENCIA
■Objetos que no se deben transportar en el compartimento del portaequipa-jes
Si carga los objetos especificados a conti-
nuación en el maletero, puede provocar un incendio:
●Receptáculos que contengan gasolina
●Latas tipo aerosol
■Precauciones de almacenamiento
Respete las siguientes precauciones. De lo contrario, podría entorpecerse el accionamiento correcto de los pedales,
tapar la visión del conductor o causar que algún objeto golpee al conductor o a los pasajeros y ocasionar un accidente.
●Guarde la carga y el equipaje en el
compartimento del portaequipajes siem- pre que sea posible.
●No amontone en el maletero carga y
equipaje que superen la altura de los respaldos.
●Al abatir los asientos traseros, los artí-
culos largos no se deben colocar direc- tamente detrás de los asientos delanteros.
●Nunca deje que nadie viaje en el com-partimento portaequipajes. No está diseñado para pasajeros . Los pasajeros
deben sentarse en los asientos con los cinturones de seguridad correctamente abrochados.

487
7
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Al dejar el neumático en el suelo, colóquelo de forma que el dibujo de la rueda quede hacia arriba para no rayar la superficie de la
rueda.
ADVERTENCIA
■Sustitución de un neumático pin- chado
●No toque los discos de las ruedas, ni la
zona junto a los frenos justo después de conducir el vehículo.Después de conducir el vehículo, las
ruedas y la zona de los frenos presen- tan temperaturas extremadamente ele-vadas. Si toca estas zonas con las
manos, los pies u otras partes del cuerpo mientras cambia un neumático, podría sufrir quemaduras.
●En caso de no respetar estas precau-ciones, es posible que los pernos de la
rueda se aflojen y que el neumático acabe cayendo, con el consiguiente riesgo de heridas graves o incluso mor-
tales.
• Las superficies de contacto del perno de rueda y la rueda diseñadas específi-camente para encajar. Cuando use rue-
das que estaban instaladas durante el transporte del vehículo desde la fábrica, use pernos de rueda especializados ori-
ginales de Toyota. No utilice pernos de rueda diseñados para otros modelos, para modelos de otros años o de otro
tipo, aunque sean piezas originales de Toyota. Si el vehículo no tiene ruedas que estaban instaladas durante el trans-
porte del vehículo desde la fábrica, los pernos de rueda instalados en fábrica puede que no sean apropiados para la
rueda. Póngase en contacto con la empresa donde se compraron las rue-das o el fabricante de las ruedas para
obtener la información correcta sobre su instalación.
• No aplique nunca aceite o grasa en los
pernos de las ruedas o en su superficie
de contacto con la rueda .
Si lo hace, los pernos podrían quedar
excesivamente apretados, lo que provo-
caría daños en los pernos, en la parte
roscada de la rueda en la que se mon-
tan los pernos o la propia rueda.
Elimine cualquier resto de aceite o
grasa que quede adherido al instalar los
pernos de rueda.

506
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Desde la parte delantera (modelos
de cuatro ruedas motrices)
Utilice una plataforma móvil de remol-
que bajo las ruedas traseras.
Desde la parte trasera
Utilice una plataforma móvil de remol-
que bajo las ruedas delanteras.
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■Durante el remolcado del vehículo
Modelos de dos ruedas motrices
El vehículo debe transportarse con las
ruedas delanteras elevadas o con las cua-
tro ruedas levantadas del suelo. Si se
remolca el vehículo con las ruedas delan-
teras en contacto con el suelo, el tren de
transmisión y las piezas relacionadas pue-
den resultar dañados, o bien la electrici-
dad generada por el funcionamiento del
motor puede provocar un incendio, según
la naturaleza del daño o de la avería.

507
8
Owner’s Manual_Europe_M42G22_es
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
Cuando se transporte el vehículo con
un camión de plataforma, utilice
correas para amarrar los neumáticos.
Consulte el manual del propietario del
camión de plataforma para obtener
información sobre cómo amarrar los
neumáticos.
Para suprimir el movimiento del vehí-
culo durante el transporte, aplique el
freno de estacionamiento y apague el
interruptor de alimentación.
Si no hay ningún camión de remolque
disponible, en caso de emergencia
podría remolcar temporalmente el vehí-
culo con cables o cadenas fijados a las
anillas de remolcado de emergencia.
Solo debe optar por este método en
carreteras pavimentadas y firmes, para
distancias cortas y a una velocidad
inferior a los 30 km/h (18 mph).
Es necesario que el conductor perma-
nezca en el vehículo para dirigirlo y
accionar los frenos. Las ruedas, el tren
de transmisión, los ejes, la dirección y
los frenos del vehículo tienen que estar
ADVERTENCIA
Modelos de cuatro ruedas motrices
Asegúrese de transportar el vehículo con
las cuatro ruedas levantadas del suelo. Si
se remolca el vehículo con los neumáticos
en contacto con el suelo, el tren de trans-
misión y las piezas relacionadas pueden
resultar dañados, el vehículo puede salir
despedido del camión, o bien la electrici-
dad generada por el funcionamiento del
motor puede provocar un incendio, según
la naturaleza del daño o de la avería.
AV I S O
■Para evitar daños en el vehículo al
remolcar el vehículo con un camión grúa
●Vehículos con dirección a la derecha: No remolque el vehículo por detrás con
el interruptor de alimentación apagado. El mecanismo de bloqueo de la direc-ción no tiene la potencia suficiente para
mantener las ruedas delanteras rectas.
●Al levantar el vehículo, asegúrese de que haya una distancia al suelo sufi-
ciente para remolcar en el lado opuesto del vehículo elevado. En caso contrario, el vehículo podría resultar dañado
durante el remolque.
■Remolque con un camión con eslinga
No remolque camiones con eslinga a fin
de evitar daños.
Uso de un camión de plata-
forma
Remolcado de emergencia