Page 49 of 506

i-Size-børnesikringssystem monteret med ISOFIX-beslag nederst
Hvis børnesikringssystemet er i kategorien "i-Size", kan det monteres i de positioner, som
er mærket med i-U i tabellen nedenfor.
Børnesikringssystemets kategori kan ses i brugsanvisningen til børnesikringssystemet.
Siddeplads
Kontakt til manuel
til-/frakobling af
airbag
ON OFF
i-Size-børnesikringssystem X X i-U X i-U
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
i-U: Egnet position til fremadvendt og/eller bagudvendt i-Size-børnesikringssystem
X: Ikke-egnet position til i-Size-børnesikringssystem
Ved fastgørelse af nogle typer
børnesikringssystemer på bagsædet kan
sikkerhedsselerne i positionerne ved
siden af børnesikringssystemet
muligvis ikke bruges, uden at
børnesikringssystemet eller
sikkerhedsselernes effektivitet påvirkes.
Kontrollér, at sikkerhedsselerne sidder
til over skulderen og ligger lavt over
hofterne. Hvis det ikke er tilfældet, eller
hvis de påvirker børnesikringssystemet,
skal passageren sætte sig et andet sted.
Hvis du ikke gør dette, kan det medføre
død eller alvorlige kvæstelser.
• Når der monteres et
børnesikringssystem på bagsæderne,
skal forsædet justeres, så det ikke
generer barnet eller
børnesikringssystemet.
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
1 .2 Børn og sikkerhed
47
1
SIKKERHED
Page 50 of 506
• Når børnesikringssystemet bruges
med SecureGuard, er det vigtigt, at
hofteselen føres ind i SecureGuard
Asom vist på illustrationen.
Monteringsmetode for børnesikringssystemer
Se oplysninger om montering af børnesikringssystemet i den brugsanvisning, som følger
med børnesikringssystemet.
Monteringsmetode Side
Fastgørelse med
sikkerhedsselen
S. 49
Fastgørelse med
lavtsiddende ISOFIX-
beslag
S. 50
1 .2 Børn og sikkerhed
48
Page 51 of 506

Monteringsmetode Side
Fastgørelse med
beslag til toprem
S. 51
Børnesikringssystem fastgjort med
sikkerhedssele
Installation af et børnesikringssystem
ved hjælp af sikkerhedsselen
Børnesikringssystemet skal monteres som
beskrevet i den brugsanvisning, som
følger med børnesikringssystemet.
Hvis det aktuelle børnesikringssystem ikke
er i kategorien "universel" (eller de
nødvendige oplysninger ikke er angivet i
tabellen), skal du se "bil-listen" fra
producenten af børnesikringssystemet
for oplysninger om forskellige
monteringspositioner eller kontakte
forhandleren af børnesikringssystemet og
kontrollere, at det kan anvendes. (→
S. 40,
S. 41)
1. Hvis det er absolut nødvendigt at
montere børnesikringssystemet på
forsædet, henvises til s. 38 for
oplysninger om indstilling af
forsædet.
2. Hvis nakkestøtten er i vejen for
børnesikringssystemet, skal
nakkestøtten afmonteres, hvis det er
muligt. Hvis ikke, skal nakkestøtten
stå i den øverste position. (→S. 120)
3. Træk sikkerhedsselen gennem
børnesikringssystemet, og sæt
låsetungen fast i spændet.
Kontrollér, at selen ikke er snoet.Fastgør sikkerhedsselen omhyggeligt
til børnesikringssystemet som
beskrevet i brugsanvisningen til
børnesikringssystemet.
4. Hvis børnesikringssystemet ikke
monteres med lås (selesikring), skal
børnesikringssystemet fastgøres med
en låseklemme.
5. Efter montering af
børnesikringssystemet, prøv da at
rykke det frem og tilbage for at sikre,
at det sidder sikkert fast. (→S. 50)
1 .2 Børn og sikkerhed
49
1
SIKKERHED
Page 52 of 506

Afmontering af et børnesikringssystem
installeret med en sikkerhedssele
Tryk på spændets udløserknap, og træk
selen helt ind.
Når spændet udløses, kan
børnesikringssystemet springe op, fordi
sædepuden springer tilbage. Hold
børnesikringssystemet nede, mens
spændet udløses.
Selen er selvoprullende og skal føres
langsomt tilbage på plads.
Ved installation af et
børnesikringssystem
For at installere børnesikringssystemet
skal du muligvis bruge en låseklemme.
Følg anvisningerne fra producenten af
systemet. Hvis dit børnesikringssystem
ikke har en låseklemme, kan du købe
følgende udstyr hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk: Låseklemme til
børnesikringssystem
(reservedelsnummer 73119-22010)
ADVARSEL!
Ved installation af et
børnesikringssystem
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
• Lad ikke børn lege med
sikkerhedsselen. Hvis selen bliver
snoet omkring et barns hals, kan det
medføre kvælning eller andre
alvorlige kvæstelser, som kan have
døden til følge. Hvis situationen
skulle opstå, og spændet ikke kan
udløses, skal selen klippes over med
en saks.
• Sørg for, at selen og låsetungen er
sikkert låst, og at selen ikke er snoet.
• Ryk til højre og venstre samt frem og
tilbage i børnesikringssystemet for at
sikre, at det er monteret forsvarligt.
ADVARSEL!(Fortsat)
• Når du har fastgjort
børnesikringssystemet, må du
ikke ændre sædets indstilling.
• Ved installation af et juniorsæde skal
du altid kontrollere, at skulderselen
sidder hen over midten af barnets
skulder. Selen skal sidde sådan, at
den ikke er for tæt på barnets hals,
men heller ikke glider ned over
skulderen.
• Følg alle anvisninger fra producenten
af børnesikringssystemet.
Børnesikringssystem monteret med
ISOFIX-beslag nederst
ISOFIX-beslag nederst (ISOFIX-
børnesikringssystem)
Der er lavtsiddende beslag til de yderste
bagsæder. (På sæderne er der mærker,
som viser beslagenes placering).
Installation med ISOFIX-beslag nederst
(ISOFIX-børnesikringssystem)
Børnesikringssystemet skal monteres
som beskrevet i den brugsanvisning, som
følger med børnesikringssystemet.
Hvis det aktuelle børnesikringssystem
ikke er i kategorien "universel" (eller de
nødvendige oplysninger ikke er angivet i
tabellen), skal du se "bil-listen" fra
producenten af børnesikringssystemet
for oplysninger om forskellige
monteringspositioner eller kontakte
forhandleren af børnesikringssystemet
og kontrollere, at det kan anvendes.
(→S. 40, S. 41)
1 .2 Børn og sikkerhed
50
Page 53 of 506

1. Hvis nakkestøtten er i vejen for
børnesikringssystemet, skal
nakkestøtten afmonteres, hvis det er
muligt. Hvis ikke, skal nakkestøtten
stå i den øverste position. (→S. 120)
2. Fjern dækslerne fra beslagene, og
montér børnesikringssystemet på
sædet.
Stængerne monteres bag dækslerne
til beslagene.
3. Efter montering af
børnesikringssystemet, prøv da at
rykke det frem og tilbage for at sikre,
at det sidder sikkert fast. (→S. 50)
ADVARSEL!
Ved installation af et
børnesikringssystem
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
• Når du har fastgjort
børnesikringssystemet, må du ikke
ændre sædets indstilling.
• Ved anvendelse af de lavtsiddende
beslag skal du kontrollere, at der ikke
er fremmede genstande rundt om
beslagene, og at sikkerhedsselen
ikke hænger fast bag ved
børnesikringssystemet.
ADVARSEL!(Fortsat)
• Følg alle anvisninger fra producenten
af børnesikringssystemet.
Brug af beslag til toprem
Beslag til toprem
Der er beslag til toprem til de yderste
bagsæder.
Topremmen skal fastgøres til beslagene
til toprem.
ABeslag til toprem
BToprem
Fastgørelse af topremmen til
topremsbeslaget
Børnesikringssystemet skal monteres
som beskrevet i den brugsanvisning,
som følger med børnesikringssystemet.
1. Biler med bagagerumsdækken: Fjern
bagagerumsdækkenet. (→S. 248)
2. Indstil nakkestøtten til den øverste
position.
Hvis nakkestøtten er i vejen for
børnesikringssystemet eller
topremmens placering, skal
nakkestøtten afmonteres, hvis det er
muligt. (→S. 120)
3. Hægt krogen i beslaget til toprem, og
stram topremmen.
Kontrollér, at topremmen er hægtet
sikkert på. (→S. 50) Når
børnesikringssystemet monteres med
nakkestøtten hævet, skal topremmen
føres under nakkestøtten.
1 .2 Børn og sikkerhed
51
1
SIKKERHED
Page 54 of 506

AKrog
BToprem
4. Biler med lastcover: Montér
lastcoveretigen.
ADVARSEL!
Ved installation af et
børnesikringssystem
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
• Fastgør topremmen omhyggeligt, og
kontrollér, at remmen ikke er snoet.
• Topremmen må ikke fastgøres andre
steder end til forankringsbeslaget.
• Når du har fastgjort
børnesikringssystemet, må du ikke
ændre sædets indstilling.
• Følg alle anvisninger fra producenten
af børnesikringssystemet.
• Hvis børnesikringssystemet
monteres med nakkestøtten hævet,
må nakkestøtten ikke sænkes,
efter at den er hævet, og
forankringsbeslaget er fastgjort.
1.3 Nødassistance
1.3.1 eCall*1, 2
*1Hvis monteret
*2Fungerer inden for dækningsområdet
for eCall. Systemet har forskellige navne
fra land til land.eCall
er en telematiktjeneste, der
anvender data fra Global Navigation
Satellite System (GNSS) data og indbygget
mobilteknologi til at muliggøre følgende
nødopkald: Automatiske nødopkald
(automatisk kollisionsmeddelelse) og
manuelle nødopkald (via tryk på knappen
"SOS"). Denne tjeneste er påkrævet i
henhold til EU-forordninger.
Systemets dele
AMikrofon
B"SOS"-knap*
CIndikatorlys
DHøjttaler
*Denne knap er beregnet til
kommunikation med eCall-
systemoperatøren. Andre SOS-knapper i
andre systemer i bilen har ikke noget med
enheden at gøre og er ikke beregnet til
kommunikation med
eCall-systemoperatøren.
Redningstjeneste
Automatiske nødopkald
Hvis en airbag udløses, er systemet
designet til at foretage automatisk opkald
til eCall-kontrolcentret.
*Operatøren
modtager bilens placering, tidspunktet
for hændelsen og bilens stelnummer og
1 .2 Børn og sikkerhed
52
Page 55 of 506

forsøger at tale med personerne i bilen og
vurdere situationen. Hvis personerne i
bilen ikke er i stand til at kommunikere,
håndterer operatøren automatisk
opkaldet som en nødsituation, kontakter
den nærmeste udrykningstjeneste
(112-system osv.) og beskriver
situationen og anmoder om udrykning til
stedet.
*I visse tilfælde kan opkaldet ikke
foretages. (→S. 53)
Manuelle nødopkald
I en nødsituation skal du trykke på
"SOS"-knappen for at foretage et opkald
til eCall-kontrolcenteret.
*Modtageren af
opkaldet bestemmer bilens placering,
vurderer situationen og afsender den
nødvendige assistance.
Husk at åbne dækslet, før du trykker på
"SOS"-knappen.
Hvis du utilsigtet kommer til at trykke på
"SOS"-knappen, skal du fortælle
operatøren, at der ikke er tale om en
nødsituation.
*I visse tilfælde kan opkaldet ikke
foretages. (→S. 53)
Indikatorlys
Når tændingskontakten stilles på ON, lyser
den røde indikator i 10 sekunder, hvorefter
den grønne indikator lyser for at angive, at
systemet er aktiveret. Indikatorlamperne
har følgende betydning:
• Hvis den grønne indikatorlampe lyser
fast, er systemet aktiveret.• Hvis den grønne indikator blinker to
gange i sekundet, foretages et
automatisk eller manuelt nødopkald.
• Hvis den røde indikatorlampe lyser på
et andet tidspunkt, end lige efter
tændingskontakten er stillet på ON,
kan der være en fejl i systemet, eller
reservebatteriet kan være fladt.
• Hvis den røde indikator blinker i ca.
30 sekunder under et nødopkald, er
opkaldet afbrudt, eller mobilsignalet
er svagt.
• Reservebatteriet har en levetid på
højst 3 år.
ADVARSEL!
Når nødopkald ikke kan foretages
• Det kan muligvis ikke lade sig gøre at
foretage nødopkald i følgende
situationer. I disse tilfælde kontaktes
alarmcentralen (112-system osv.) på
anden vis, fx via den nærmeste
telefon.
– Selv når bilen befinder sig inden
for mobilnetværkets
dækningsområde, kan det være
svært at få forbindelse til
eCall-kontrolcentret, hvis signalet
er dårligt, eller der er optaget.
I så fald vil du måske ikke kunne få
forbindelse til eCall-kontrolcentret
for at foretage et nødopkald og
kontakte redningstjenesten,
selvom systemet forsøger at
oprette forbindelse til
eCall-kontrolcentret.
– Når bilen er udenfor
dækningsområdet for
mobiltelefoner kan nødopkald ikke
foretages.
– Når relateret udstyr (fx
"SOS"-knap, blinklys, mikrofon,
højttaler, DCM-antenne, eller
andre kabler, der tilslutter
udstyret) har en fejl eller er skadet
eller defekt, kan der ikke foretages
nødopkald.
1 .3 Nødassistance
53
1
SIKKERHED
Page 56 of 506

ADVARSEL!(Fortsat)
– Under et nødopkald forsøger
systemet gentagne gange at
oprette forbindelse til
eCall-kontrolcentret. Hvis
systemet ikke kan oprette
forbindelse til eCall-kontrolcentret
på grund af dårligt radiosignal, kan
systemet måske ikke oprette
forbindelse til mobilnetværket, og
opkaldet afsluttes, uden at der
opnås forbindelse. Den røde
indikator vil blinke i ca.
30 sekunder for at angive
afbrydelsen.
• Hvis 12-voltsbatteriets spænding
falder, eller der er en afbrydelse, kan
systemet måske ikke oprette
forbindelse til eCall-kontrolcentret.
• Nødopkaldssystemet fungerer
muligvis ikke uden for EU afhængig
af den tilgængelige infrastruktur i
det pågældende land.
Ved udskiftning af
nødopkaldssystemet
Nødopkaldssystemet skal registreres.
Kontakt en autoriseret Toyota-
forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
For din sikkerhed
• Kør forsigtigt. Dette system har til
formål at hjælpe dig med at fortage
nødopkald i tilfælde af en ulykke eller
en pludselig helbredsmæssig
nødsituation og beskytter ikke fører
eller passagerer på nogen måde. Kør
forsigtigt og spænd sikkerhedsselen
hver gang for din egen sikkerhed.
• I tilfælde af en nødsituation har livet
førsteprioritet.
• Hvis der lugter brændt eller opstår
anden usædvanlig lugt, skal du
forlade bilen og straks bevæge dig til
et sikkert sted.
ADVARSEL!(Fortsat)
• Hvis airbaggene udløses, mens
systemet fungerer normalt, foretager
systemet et nødopkald. Systemet
foretager også et nødopkald, hvis
bilen rammes bagfra eller ruller
rundt, også selvom airbaggene ikke
udløses.
• For din egen sikkerheds skyld, må du
ikke foretage nødopkald under
kørslen. Opkald under kørsel kan
medføre fejlhåndtering af rattet, og
medføre ulykker. Stop bilen og
kontrollér, at omgivelserne er sikre,
før du foretager nødopkaldet.
• Ved skift af sikringer skal de
specificerede sikringer bruges. Brug
af andre sikringer kan medføre
gnister eller røg i kredsløbet med
risiko for brand.
• Brug af systemet, mens der er røg
eller usædvanlige lugte, kan medføre
brand. Stop straks brugen af
systemet og kontakt en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk
BEMÆRKNING
For at forhindre skader
Hæld ikke væske på "SOS"-knappen, og
udsæt den ikke for stød.
Hvis der opstår fejl i "SOS"-knappen,
højttaleren eller mikrofonen under et
nødopkald eller en kontrol
Det er måske ikke muligt at foretage
nødopkald, kontrollere systemets status
eller kommunikere med operatøren i
eCall-kontrolcenteret. Hvis en eller
flere af ovenstående udstyrsdele er
beskadiget, skal du kontakte en
autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør
eller andre kvalificerede fagfolk.
1 .3 Nødassistance
54