Page 97 of 402

Bakovervendte barneseter
ADVARSEL!
Aktive kollisjonsputer i passasjersetet
foran kan skade et barn i et
bakovervendt barnesete alvorlig hvis
de utløses. Det er fare for alvorlig
personskade. Kontroller at
kollisjonsputene for passasjersetet
foran er deaktivert og indikatorlampen
PASSENGER AIRBAG OFF lyser.
Setestilling og -høyde
Etter at du har montert et universelt
barnesete, flytter du passasjersetet foran
så langt bak som mulig og justerer det til
en middels høy stilling. Denne
setestillingen og -høyden gir best mulig
føring av beltet og beskyttelse hvis det
skulle skje en ulykke.
Hvis det øvre festepunktet til
sikkerhetsbeltet er plassert over
belteføringen til barnesetet, må du
forsiktig flytte passasjersetet foran
forover til best mulig belteføring oppnås.
Seteryggbredde
Med justerbar seteryggbredde: før du
monterer et barnesete på passasjersetet
foran må du åpne hele seteryggbredden.
Ikke endre seteryggbredden etter dette
eller hent frem en minnestilling.
ISOFIX-barnesetefester
Generelt
Merknad for Australia: ISOFIX-barneseter
er ikke tillatt for bruk på veien i Australia
på tidspunktet for trykking. Men siden
det er forventet en endring i disse
bestemmelsene i fremtiden, leveres
nedre ISOFIX-fester også i tråd med
gjeldende ADR-er også for Australia.
Følg bruks- og sikkerhetsanvisningene
fra produsenten av barnesetet når du
velger, monterer og bruker
ISOFIX-barneseter.
Egnede ISOFIX-barneseter
Det er kun bestemte ISOFIX-barneseter
som kan brukes i setene som er beregnet
for dette formålet. Korresponderende
størrelsesklasse og størrelseskategori
angis med en bokstav eller ISO-referanse
på et etikett på barnesetet.
For informasjon om hvilke barneseter
som kan brukes i de ulike setene og om
barnesetene er egnet for eller samsvarer
med ISOFIX, kan du se Seter som er egnet
for barneseter, se side s. 97.
Braketter for nedre ISOFIX-fester
Generelt
Ta hensyn til følgende når du monterer et
barnesete med en integrert stropp til de
nedre ISOFIX-festene:
Ikke la den totale vekten av barnet og
barnesetet overstige 33 kg.
Sikkerhetsmerknad
ADVARSEL!
Hvis ISOFIX-barnesetet ikke festes
riktig, kan beskyttelsesfunksjonen til
ISOFIX-barnesetet være begrenset.
Det kan medføre alvorlig personskade.
Kontroller at det nedre festepunktet er
festet riktig og at ISOFIX-barnesetet
sitter godt mot seteryggen.
ADVARSEL!
Festepunktene for barneseter i bilen er
kun ment for å feste barneseter til.
Festepunktene kan bli skadet hvis
andre gjenstander blir festet til dem.
Det er fare for personskader eller
materielle skader. Fest kun barneseter
til de tilhørende festepunktene.
3.1 KONTROLLER
95
3
KONTROLLER
Page 98 of 402

Ikke for Australia: Passasjersete
foran
Brakettene for de nedre ISOFIX-festene
er plassert i åpningen mellom setet og
seteryggen.
Før du monterer ISOFIX-barneseter
Trekk sikkerhetsbeltet unna området
rundt barnesetefestene.
Montere ISOFIX-barneseter
1. Monter barnesetet ved å følge
instruksjonene fra produsenten.
2. Kontroller at begge ISOFIX-festene
er festet riktig.
i-Size barneseter
Generelt
i-Size er en bestemmelse for barneseter
som brukes for godkjenning av
barneseter.
Symbol Betydning
Hvis dette symbolet
vises i bilen, er bilen
godkjent i henhold
til i-Size. Symbolet
viser festene for
setets nedre fester.
Korresponderende
symbol viser feste-
punktet for den
øvre festestroppen.
Fester for den øvre festestroppen
Sikkerhetsmerknader
ADVARSEL!
Hvis den øvre festestroppen brukes feil
med barnesetet, kan den beskyttende
funksjonen være begrenset. Det er fare
for personskade. Sørg for at den øvre
festestroppen ikke er vridd og at den
ikke er ført til det øvre festepunktet
over skarpe kanter.
ADVARSEL!
Festepunktene for barneseter i bilen er
kun ment for å feste barneseter til.
Festepunktene kan bli skadet hvis
andre gjenstander blir festet til dem.
Det er fare for personskader eller
materielle skader. Fest kun barneseter
til de tilhørende festepunktene.
Festepunkter
Symbol Betydning
Korresponderende
symbol viser feste-
punktet for den
øvre festestroppen.
Det er et festepunkt for den øvre
festestroppen på ISOFIX-barneseter.
3.1 KONTROLLER
96
Page 99 of 402

Føre festestroppen
1. Kjøreretning
2. Hodestøtte
3. Krok for den øvre festestroppen
4. Festepunkt/krok
5. Bilgulv
6. Sete
7. Øvre festestropp
Feste øvre festestropp til
festepunktet
ADVARSEL!
Hvis det skulle skje en ulykke, kan
personer som sitter i baksetet komme i
kontakt med den spente stroppen til
barnesetet på passasjersetet foran. Det
er fare for alvorlig personskade. Unngå
å transportere personer på baksetet
bak passasjersetet foran hvis det er
montert et barnesete på det.
1. Åpne dekselet til festepunktet.
2. Før den øvre festestroppen over
hodestøtten til festepunktet.
3. Fest kroken på festestroppen til
festepunktet.
4. Trekk i enden av festestroppen.
Egnede seter for barneseter
Oversikt
Generelt
Juridiske bestemmelser som fastslår
hvilke barneseter som er tillatt for hvilke
aldersgrupper og kroppsstørrelser kan
variere fra land til land. Følg de juridiske
bestemmelsene som gjelder i ditt land.
Mer informasjon er tilgjengelig hos
autoriserte Toyota-forhandlere,
verksteder autorisert av Toyota eller
andre pålitelige verksteder.
Informasjon om hvilke barneseter som
kan brukes i de aktuelle setene i henhold
til standardene ECE-R 16 og ECE-R 129.
Kompatibilitet for passasjersete med
barneseter (for ASEAN-land med
nedre ISOFIX-feste og manuell
av/på-bryter for kollisjonspute)
• Biler med venstreratt
• Biler med høyreratt
3.1 KONTROLLER
97
3
KONTROLLER
Page 100 of 402

*1, 2
*3
Egnet for barneseter av
"universaltype" som festes
med sikkerhetsbeltet.
Egnet for ISOFIX-barnesete.
Inkluderer et toppreimfeste-
punkt.
Monter aldri et bakovervendt
barnesete i passasjersetet
foran når den manuelle av/
på-bryteren for kollisjonspu-
ten er på.
*1Flytt forsetet helt tilbake. Hvis
passasjersetehøyden kan justeres, settes
det i høyeste posisjon.
*2Sett seteryggen så loddrett som mulig.
Ved montering av forovervendt
barnesete: Hvis det er avstand mellom
barnesetet og seteryggen, justeres
seteryggvinkelen til det er kontakt
mellom disse.
*3Bruk kun forovervendte barneseter når
den manuelle på-av-bryteren for
kollisjonsputene er på.
Kompatibilitet for passasjersete med
barneseter (for ASEAN-land uten
nedre ISOFIX-feste og manuell
av/på-bryter for kollisjonspute)
• Biler med venstreratt
• Biler med høyreratt
*1, 2*3
Egnet for barneseter av
"universaltype" som festes
med sikkerhetsbeltet.
Monter aldri et bakovervendt
barnesete i passasjersetet
foran.
*1Flytt forsetet helt tilbake. Hvis
passasjersetehøyden kan justeres, settes
det i høyeste posisjon.
3.1 KONTROLLER
98
Page 101 of 402

*2Sett seteryggen så loddrett som mulig.
Ved montering av forovervendt
barnesete: Hvis det er avstand mellom
barnesetet og seteryggen, justeres
seteryggvinkelen til det er kontakt
mellom disse.
*3Bruk kun et forovervendt barnesete.
Kompatibilitet for passasjersete med
barneseter (for Mexico)
*1, 2*3
Egnet for barneseter av
"universaltype" som festes
med sikkerhetsbeltet.
Passer for barneseter fra an-
befalte barneseter og kompa-
tibilitetstabell (→s.s. 105).
Egnet for ISOFIX-barnesete.
Inkluderer et toppreimfeste-
punkt.
Monter aldri et bakovervendt
barnesete i passasjersetet
foran når den manuelle av/
på-bryteren for kollisjonspu-
ten er på.
*1Flytt forsetet helt tilbake. Hvis
passasjersetehøyden kan justeres, settes
det i høyeste posisjon.
*2Sett seteryggen så loddrett som mulig.
Ved montering av forovervendt
barnesete: Hvis det er avstand mellom
barnesetet og seteryggen, justeres
seteryggvinkelen til det er kontakt
mellom disse.
*3Bruk kun forovervendte barneseter når
den manuelle på-av-bryteren for
kollisjonsputene er på.
3.1 KONTROLLER
99
3
KONTROLLER
Page 102 of 402

Kompatibilitet for passasjersete med
barneseter (for Sør-Afrika med nedre
ISOFIX-feste og manuell av/på-bryter
for kollisjonspute)
*1, 2*3
Egnet for barneseter av
"universaltype" som festes
med sikkerhetsbeltet.
Egnet for ISOFIX-barnesete.
Inkluderer et
toppreimfestepunkt.
Monter aldri et bakovervendt
barnesete i passasjersetet
foran når den manuelle av/
på-bryteren for kollisjonspu-
ten er på.
*1Flytt forsetet helt tilbake. Hvis
passasjersetehøyden kan justeres, settes
det i høyeste posisjon.
*2Sett seteryggen så loddrett som mulig.
Ved montering av forovervendt
barnesete: Hvis det er avstand mellombarnesetet og seteryggen, justeres
seteryggvinkelen til det er kontakt
mellom disse.
*3Bruk kun forovervendte barneseter når
den manuelle på-av-bryteren for
kollisjonsputene er på.
Kompatibilitet for passasjersete med
barneseter (for Sør-Afrika, Australia
og New Zealand uten nedre
ISOFIX-feste og manuell av/på-bryter
for kollisjonspute)
*1, 2*3
Egnet for barneseter av
"universaltype" som festes
med sikkerhetsbeltet.
Monter aldri et bakovervendt
barnesete i passasjersetet
foran.
3.1 KONTROLLER
100
Page 103 of 402

*1Flytt forsetet helt tilbake. Hvis
passasjersetehøyden kan justeres, settes
det i høyeste posisjon.
*2Sett seteryggen så loddrett som mulig.
Ved montering av forovervendt
barnesete: Hvis det er avstand mellom
barnesetet og seteryggen, justeres
seteryggvinkelen til det er kontakt
mellom disse.
*3Bruk kun et forovervendt barnesete.
Kompatibilitet for passasjersetet
med barneseter (unntatt
ASEAN-landene, Mexico, Taiwan,
Sør-Afrika, Australia og New Zealand)
• Biler med venstreratt
• Biler med høyreratt
*1, 2
*3
Egnet for barneseter av
"universaltype" som festes
med sikkerhetsbeltet.
Passer for barneseter fra an-
befalte barneseter og kompa-
tibilitetstabell (→s.s. 107).
Passer for i-Size- og ISOFIX-
barneseter.
Inkluderer et
toppreimfestepunkt.
Monter aldri et bakovervendt
barnesete i passasjersetet
foran når den manuelle av/
på-bryteren for kollisjonspu-
ten er på.
*1Flytt forsetet helt tilbake. Hvis
passasjersetehøyden kan justeres, settes
det i høyeste posisjon.
*2Sett seteryggen så loddrett som mulig.
Ved montering av forovervendt
barnesete: Hvis det er avstand mellom
barnesetet og seteryggen, justeres
seteryggvinkelen til det er kontakt
mellom disse.
3.1 KONTROLLER
101
3
KONTROLLER
Page 104 of 402

*3Bruk kun forovervendte barneseter når
den manuelle på-av-bryteren for
kollisjonsputene er på.
Kompatibilitet for passasjersete med
barneseter (for Taiwan)
Ikke egnet for barneseter.
Detaljert informasjon for montering av barneseter (for ASEAN-landene og
Sør-Afrika med nedre ISOFIX-feste og manuell av/på-bryter for kollisjonspute)
Seteplassering
Seteplasseringsnummer
Manuell av/på-bryter for kollisjonspute
ON OFF
Seteplassering er egnet for feste med
universalbelter ( ja/nei)Ja
Kun forovervendtJa
i-Size-seteplassering ( ja/nei) Nei Nei
Seteplassering er egnet for sidefeste
(L1/L2/nei)Nei Nei
Egnet bakovervendt feste
(R1/R2X/R2/R3/nei)Nei R1, R2
*
Egnet forovervendt feste
(F2X/F2/F3/nei)F2X, F2, F3 F2X, F2, F3
Egnet sitteputefeste
(B2/B3/nei)B2, B3 B2, B3
*Sørg for å flytte setet til nederste stilling.
ISOFIX barnesikringssystemer er delt inn i ulike "fester". Barnesetet kan brukes i de
seteplasseringene for "feste" som er nevnt i tabellen ovenfor. Se ulike typer "feste" i
følgende tabell. Hvis barnesetet ikke har noen type "feste" (eller du ikke finner
informasjonen i tabellen nedenfor), kan du se "kjøretøylisten" for barnesetet for
informasjon om kompatibilitet eller spør forhandleren av barnesetet.
3.1 KONTROLLER
102