Page 25 of 360

25
Přístroje
1
► Stiskněte tlačítko na konci ovládací páčky stěrače na dobu minimálně dvou sekund.
► Stiskněte ovládací kolečko na volantu na dobu minimálně dvou sekund.
► Stiskněte toto tlačítko na minimálně 2 sekundy.
Definice
Dojezd
(km nebo míle)Vzdálenost, kterou lze ještě ujet se zbývajícím palivem v nádrži (na základě průměrné spotřeby paliva během posledních ujetých mil nebo kilometrů).
NOTIC E
Tato hodnota se může po změně stylu jízdy nebo terénu změnit, což vede k výrazné změně momentální spotřeby paliva.
Jakmile dojezd klesne pod 30 km, zobrazí se pomlčky.Po doplnění minimálně 5 litrů paliva bude dojezd přepočítán a zobrazí se, pokud bude překračovat 100 km.
WARNI NG
Pokud se během jízdy zobrazují pomlčky místo číslic, obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo na jakéhokoli spolehlivého opravce.
Aktuální spotřeba
(l/100 km nebo km/l)
(míle/kWh nebo kWh/100 km nebo km/kWh) (elektrický pohon)
/ Počítá se během několika posledních sekund.Tato funkce se zobrazuje pouze při rychlosti vyšší než 30 km/h (nafta).
Průměrná spotřeba
(l/100 km nebo km/l)(míle/kWh nebo kWh/100 km nebo km/kWh) (elektrický pohon)
/ Počítá se od posledního resetu cestovního počítače.
Průměrná rychlost
(km/h)Počítá se od posledního resetu cestovního počítače.
Ujetá vzdálenost
(km)Počítá se od posledního resetu cestovního počítače.
Stop & Start doba trvání cesty
(minuty/sekundy nebo hodiny/minuty)
Pokud je vaše vozidlo vybaveno systémem Stop & Start, doba trvání cesty vypočítá čas strávený v režimu STOP během jízdy.Při každém zapnutí zapalování se resetuje na nulu.
Page 26 of 360

26
Dotyková obrazovka
Tento systém nabízí přístup k následujícím prvkům:– Trvalé zobrazení času a venkovní teploty (pokud hrozí námraza, objeví se modrá výstražná kontrolka)– Funkce vozidla a nabídky nastavení vybavení– Ovládací prvky audio systému a telefonu
a zobrazení souvisejících informací– Zobrazení funkcí vizuálních pomůcek k manévrování– Internetové služby a zobrazení souvisejících informací– Ovládací prvky navigačního systému a zobrazení souvisejících informací (v závislosti na verzi)
WARNI NG
Z bezpečnostních důvodů vozidlo vždy zastavte, než budete provádět činnosti, které vyžadují nepřerušovanou pozornost.Některé funkce nejsou během jízdy dostupné.
Doporučení
Tato obrazovka je tzv. kapacitní typ.– Na dotykovou obrazovku nepoužívejte špičaté předměty.– Dotykové obrazovky se nedotýkejte mokrýma rukama.– K čištění dotykové obrazovky použijte čistý měkký hadřík.
Principy
► Pomocí tlačítek na stranách dotykové obrazovky přejděte do nabídky a poté stiskněte tlačítka, která se na dotykové obrazovce zobrazí.Některé nabídky se mohou zobrazovat přes dvě stránky. Na druhou stránku můžete přejít stisknutím tlačítka „MOŽNOSTI“.
NOTIC E
Po několika chvílích, kdy na druhé stránce nedojde k žádné akci, se automaticky zobrazí první stránka.
Funkci můžete deaktivovat/aktivovat výběrem možnosti „Vypnout“ nebo „Zapnout“.Konfigurace funkce
Přístup k dalším informacím o funkci
Potvrzení akce
Návrat na předchozí stránku nebo potvrzení
Nabídky
NOTIC E
Třemi prsty stiskněte dotykovou obrazovku, aby se zobrazila všechna tlačítka nabídky.
NOTIC E
Další informace o nabídkách najdete v částech popisujících audio a telematické systémy.
Rádio/Média
Navigace (V závislosti na výbavě)
Řízení nebo Vozidlo (v závislosti na výbavě)Aktivace, deaktivace a nastavení určitých funkcí.Funkce jsou uspořádány do 2 karet: „Funkce pro řízení“ a „Nastavení vozidla“.Telefon
Použití
Zobrazení dostupných připojených služeb
Page 27 of 360

27
Přístroje
1
EnergiePřístup k určitým elektrickým funkcím (tok energie, statistiky spotřeby, odložené nabíjení) uspořádaným na 3 příslušných kartáchneboNastaveníHlavní nastavení pro audio systém a dotykovou obrazovkuZapnutí/vypnutí audio systému
Nastavení/ztlumení hlasitosti
Horní panel
Určité informace jsou zobrazeny trvale na horním panelu dotykové obrazovky:– Čas a venkovní teplota (pokud hrozí námraza, objeví se modrá výstražná kontrolka)– Připomenutí informací z nabídek Rádio Média a Telefon a navigační pokyny (v závislosti na výbavě)– Oznámení– Přístup k nastavení
Nabídka Energie
V závislosti na verzi je tato nabídky k dispozici:– přímo, stisknutím tlačítka vedle dotykové obrazovky,– prostřednictvím nabídky Aplikace.
To k
Na stránce se zobrazí znázornění činnosti elektrického hnacího ústrojí v reálném čase.
1.Aktivní jízdní režim
2.Elektrický motor
3.Odhadovaná úroveň nabití trakční baterie
4.Tok energie
Tok energie je pro každý typ jízdy znázorněn jinou barvou:
A.Modrá: spotřeba energie
B.Zelená: obnovení energie
Statistika
Tato stránka uvádí statistiky spotřeby elektrické energie.
– Modrý sloupcový graf: přímo spotřebovaná energie dodaná trakční baterií
– Zelený sloupcový graf: energie získaná během zpomalování a brzdění, používaná k dobíjení bateriePrůměrný výsledek pro aktuální cestu se uvádí v kWh/100 km.► Zobrazenou časovou škálu můžete změnit stisknutím tlačítek - nebo +.
NOTIC E
Aktuální cesta je jakákoli cesta delší než 20 minut bez vypnutí zapalování.
Nabíjení
Tato stránka umožňuje naprogramovat odložené nabíjení.Další informace o nabíjení trakční baterie (elektrický pohon) najdete v příslušné části.
Page 28 of 360

28
Dálkově ovládané funkce
(elektrický pohon)
(Brzy k dispozici)
Kromě všech funkcí aplikace MyToyota, které můžete používat z chytrého telefonu, můžete používat také následující funkce:– Řízení nabíjení baterie (odložené nabíjení)– Řízení předúpravy teploty– Zjištění stavu nabití a dojezdové vzdálenosti vozidla
Postup instalace
► Stáhněte si aplikaci MyToyota z příslušného online obchodu pro váš chytrý telefon.► Vytvořte si účet.► Zadejte VIN vozidla (kód začínající „VF“ v registračním dokumentu vozidla).Další informace o identifikačních značkách najdete v příslušné části.
NOTIC E
Síťové pokrytíAby bylo možné používat dálkově ovládané funkce, ujistěte se, že se vaše vozidlo nachází v oblasti pokryté mobilním signálem.Nedostatečné síťové pokrytí může bránit komunikaci s vozidlem (například pokud se nachází na podzemním parkovišti).
V takových případech aplikace zobrazí zprávu o tom, že nelze navázat spojení s vozidlem.
Nastavení data a času
Bez audio systému
Bluetooth®
Nastavte datum a čas prostřednictvím displeje na přístrojové desce.► Stiskněte a podržte toto tlačítko.
► Stisknutím jednoho z těchto vyberte nastavení, které chcete změnit.► Krátkým stisknutím tohoto tlačítka volbu potvrďte.► Stisknutím jednoho z těchto tlačítek změňte nastavení a opětovným stisknutím
změnu potvrďte.
Page 29 of 360

29
Přístroje
1
S audio systémem
Bluetooth®
► Stisknutím tlačítka MENU přejděte do hlavní nabídky.► Stisknutím tlačítka „7“ nebo „8“ vyberte nabídku „Personalizace – konfigurace“ a pak volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.► Stisknutím tlačítka „5“ nebo „6“ vyberte
nabídku Konfigurace displeje a pak volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.► Stisknutím tlačítka „5“ nebo „6“ a „7“ nebo „8“ upravte hodnoty data a času a pak volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Se systémem TOYOTA Pro
Touch
► Vyberte nabídku Nastavení na horním panelu dotykové obrazovky.► Vyberte možnost „Konfigurace“.► Vyberte „Datum a čas“.
► Vyberte možnost „Datum“ nebo „Čas“.► Zvolte formát zobrazení.► Pomocí číselné klávesnice změňte datum a/nebo čas.► Potvrďte tlačítkem „OK“.
Se systémem TOYOTA
Pro Touch s navigačním
systémem
Nastavení data a času jsou k dispozici pouze po deaktivaci synchronizace GPS.► Vyberte nabídku Nastavení na panelu dotykové obrazovky.► Stisknutím tlačítka „MOŽNOSTI“ přejděte na
sekundární stránku.► Vyberte „Nastavení data a času“.
► Vyberte kartu „Datum:“ nebo „Čas“.► Pomocí číselné klávesnice nastavte datum a/nebo čas.► Potvrďte tlačítkem „OK“.
Další nastavení
Můžete vybrat následující možnosti:– Změna časového pásma– Změna formátu zobrazení data a času (12h/24h)– Aktivace nebo deaktivace funkce řízení letního času (+1 hodina)– Aktivace nebo deaktivace synchronizace GPS (UTC)
NOTIC E
Systém nemusí automaticky měnit zimní a letní čas (v závislosti na zemi prodeje)
Page 30 of 360

30
Elektronický klíč s funkcí
dálkového ovladače
a integrovaného klíče
NOTIC E
Pokud jsou stále otevřeny jedny dveře nebo kufr nebo pokud byl ve vozidle ponechám
elektronický klíč pro systém Smart Entry & Start, centrální zamykání neproběhne.Pokud je však vozidlo vybaveno alarmem, aktivuje se po 45 sekundách.
NOTIC E
Pokud je vozidlo odemknuto, ale dveře nebo kufr nejsou následně otevřeny, vozidlo se znovu automaticky zamkne asi po 30 sekundách. Pokud je vozidlo vybaveno alarmem, automaticky se znovu aktivuje.
NOTIC E
Automatické sklápění a rozkládání dveřních zrcátek může deaktivovat jakýkoli autorizovaný prodejce Toyota nebo autorizovaný opravce Toyota nebo jakýkoli spolehlivý opravce.
WARNI NG
V rámci zajištění bezpečnosti nikdy neopouštějte vozidlo, ani na krátkou dobu, aniž byste si s sebou vzali elektronický klíč systému Smart Entry & Start.Pokud je klíč ponechám v jedné z definovaných oblastí, když je vozidlo odemknuto, hrozí riziko krádeže vozidla.
Pokud nejsou dveře řádně zavřeny (s výjimkou pravých dveří se zadními výklopnými dveřmi):– Když vozidlo stojí a motor běží, rozsvítí se tato výstražná kontrolka, za doprovodu výstražné zprávy na několik sekund. – Když je vozidlo v pohybu (při rychlosti vyšší než 10 km/h), rozsvítí se tato výstražná kontrolka, za doprovodu zvukového signálu a zobrazení výstražné zprávy na několik sekund.
Klíč dálkového ovladače
Umožňuje centrální zamknutí a odemknutí vozidla pomocí zámku dveří nebo na dálku.Umožňuje také nalezení vozidla, sejmutí a opětovné nasazení víčka plnicího otvoru paliva a start nebo vypnutí motoru a také ochranu před krádeží.
NOTIC E
Tlačítka dálkového ovladače nejsou aktivní, když je zapalování zapnuto.
Rozložení/složení klíče
► Stisknutím tohoto tlačítka klíč rozložíte nebo složíte.
WARNI NG
Pokud tlačítko nestisknete, může dojít k poškození dálkového ovladače.
Smart Entry & Start
Umožňuje dálkové centrální zamknutí a odemknutí vozidla.Používá se také k nalezení a startování vozidla a poskytování ochrany před krádeží.
Page 31 of 360

31
Přístup
2
Integrovaný klíč
Používá se k zamknutí a odemknutí vozidla, když nelze použít dálkový ovladač:– vybitá baterie dálkového ovladače, vybitá nebo odpojená baterie vozidla atd.,– vozidlo v oblasti se silným elektromagnetickým rušením.
► Chcete-li klíč 2 vytáhnout ze zařízení, ponechejte toto tlačítko 1 vytažené.
NOTIC E
Pokud je alarm aktivní, zvukový signál spuštěný při otevření dveří pomocí klíče (integrovaný klíč v dálkovém ovladači) se zastaví, když zapnete zapalování.
WARNI NG
Po vysunutí integrovaného klíče ho vždy noste u sebe, abyste mohli provést příslušné záložní postupy.
„Smart Entry & Start“ u sebe
Umožňuje odemykání, zamykání a startování vozidla, když máte dálkový ovladač u sebe v zóně rozpoznání „A“.
NOTIC E
V poloze zapnutého zapalování (příslušenství) se tlačítkem „START/STOP“ deaktivujte hands-free funkce a nebude možné dveře otevřít.Další informace o startování/vypnutí motoruSmart Entry & Start a konkrétně o poloze „zapnutého zapalování“ najdete v příslušné části.
Vyhledání vozidla
Pomáhá najít vozidlo z určité vzdálenosti, když je vozidlo zamknuto:– Směrové ukazatele asi 10 sekund blikají.– Rozsvítí se vnitřní osvětlení.► Stiskněte toto tlačítko.
Dálkové ovládání osvětlení
Pokud je jím vozidlo vybavenoKrátkým stisknutím tohoto tlačítka můžete osvětlení dálkově zapnout (obrysová světla, tlumená světla a osvětlení SPZ).Druhým stisknutím tohoto tlačítka před koncem načasovaného období dálkové osvětlení zrušíte.
Rada
WARNI NG
Dálkový ovládačDálkový ovladač je citlivé vysokofrekvenční zařízení. Nenoste jej v kapse, protože byste mohli vozidlo neúmyslně odemknout.Vyhýbejte se stlačování tlačítek dálkového ovladače, když nejste v dosahu vozidla, protože dálkový ovladač by nemusel fungovat. Poté by bylo nutné jej resetovat.
Dálkový ovladač nefunguje, když je klíč ve spínači zapalování, i když je zapalování vypnuto.
Page 32 of 360

32
WARNI NG
Ochrana před krádežíElektronický imobilizér vozidla neupravujte, protože by mohlo dojít k poruchám.U vozidel s klíčovým spínačem zapalování nezapomeňte vytáhnout klíč a otočit volant, aby se aktivoval zámek řízení.
WARNI NG
Zamknutí vozidlaPři jízdě se zamknutými dveřmi může být pro složky záchranného systému obtížnější se v případě nouze dostat do prostoru pro spolujezdce.V rámci zachování bezpečnosti vytáhněte klíč ze zapalování nebo si s sebou vezměte elektronický klíč, pokud vozidlo opouštíte, a to i na krátkou dobu.
NOTIC E
Zakoupení vozidla z druhé rukyNechte si kódy klíče zapamatovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravceToyota nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce, aby klíče ve vašem vlastnictví byly jediné klíče, které mohou vozidlo nastartovat.
WARNI NG
Chcete-li udržet nabití baterie v elektronickém klíči a baterie vozidla, „hands-free“ funkce jsou po 21 dnech nepoužívání nastaveny do režimu hibernace. Chcete-li tyto funkce obnovit, stiskněte jedno z tlačítek dálkového ovladače nebo nastartujte motor pomocí elektronického klíče ve čtečce.
Další informace o startování pomocí systému Smart Entry & Start najdete v příslušné části.
NOTIC E
Elektrické rušeníElektronický klíč nemusí fungovat v blízkosti určitých elektronických zařízení, jako jsou telefony (zapnuté nebo v pohotovostním režimu), notebooky, silná magnetická pole atd. Pokud k tomu dojde, vytáhněte elektronický klíč z elektronického zařízení.
WARNI NG
Nánosy (vody, prachu, špíny, soli atd.) na vnitřním povrchu kliky dveří mohou mít vliv na detekci.Pokud očištění vnitřního povrchu kliky dveří pomocí hadříku detekci neobnoví, obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo
jakéhokoli spolehlivého opravce.Náhlý stříkanec vody (proud vody, vysokotlaká čisticí pistole atd.) může být systémem identifikován jako snaha otevřít vozidlo.