Page 257 of 360

257
V případě poruchy
8
Odpojení baterie
Aby byla zachována dostatečná kapacita baterie pro start motoru, doporučujeme baterii odpojit, pokud vozidlo nebude delší dobu používáno.Před odpojením baterie:► Zavřete všechny otvory (dveře, dveře zavazadlového prostoru, okna).► Vypněte všechna zařízení, která odebírají elektřinu (audio systém, stěrače, světla atd.).
► Vypněte zapalování a 4 minuty počkejte.Jakmile se dostanete k baterii, stačí odpojit pouze svorku (+).
Rychlovypínací svorka pólu
Odpojení pólu (+)
► V závislosti na vybavení zvedněte plastové
víko na svorce (+).► Zvedněte páčku A na maximum a uvolněte svorku B.► Vytáhněte svorku B tak, že ji zvednete.
Opětovné připojení pólu (+)
► Zvedněte páčku A na maximum.► Nasaďte otevřenou svorku B na svorku (+).► Zatlačte svorku B zcela dolů.► Posunutím páčky A dolů svorku zajistěte B.► V závislosti na vybavení sundejte plastové víko na svorce (+).
WARNI NG
Na páčku nevyvíjejte příliš velkou sílu, protože pokud není svorka správně umístěna, nemusí být možné ji zajistit. Proveďte postup od začátku.
Po opětovném připojení
Po opětovném připojení baterie zapněte zapalování a 1 minutu počkejte, než nastartujete motor, aby se mohly inicializovat elektronické systémy.Pokud však i po tomto postupu drobný problém přetrvává, obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli
spolehlivého opravce.Podle pokynů v příslušné části znovu inicializujte určité vybavení:– klíč dálkového ovladače nebo elektronický klíč (v závislosti na verzi),– elektricky ovládaná okna,– elektricky ovládané dveře,– datum a čas,– přednastavené stanice rádia.
NOTIC E
Systém Stop & Start nemusí být funkční během cesty po prvním startu motoru.V takovém případě bude systém znovu k dispozici po nepřetržité době znehybnění vozidla. Délka této doby závisí na venkovní teplotě a stavu nabití baterie (až 8 hodin).
Page 258 of 360

258
Tažení
Postup odtažení vašeho vozidla nebo tažení jiného vozidla pomocí odnímatelného mechanického zařízení
NOTIC E
Obecná doporučeníDodržujte platné zákony země, ve které
jezdíte.Ujistěte se, že hmotnost tažného vozidla je vyšší než hmotnost taženého vozidla.Řidič musí zůstat u volantu taženého vozidla a musí mít platný řidičský průkaz.Při tažení vozidla se všemi čtyřmi koly na zemi vždy používejte schválené tažné zařízení. Lana a popruhy jsou zakázány.Tažné vozidlo se musí rozjet opatrně.Když je vozidlo taženo s vypnutým motorem, není k dispozici asistent brzdění ani řízení.
WARNI NG
Odtahovou službu je třeba zavolat:– při poruše na dálnici nebo hlavní silnici;– pokud není možné zařadit neutrál, odemknout řízení nebo uvolnit parkovací brzdu;– pokud není možné táhnout vozidlo s automatickou převodovkou, když motor
běží;– při tažení s pouze dvěma koly na zemi;– u vozidel s pohonem všech čtyř kol;– když není k dispozici schválené tažné zařízení.
WARNI NG
Před tažením vozidla je důležité vozidlo uvést do režimu volnoběhu.Další informace o jízdě na neutrál najdete v příslušné části.
NOTIC E
Elektrický motorElektrické vozidlo nesmí být za žádných okolností použito k tažení jiného vozidla.
Je však možné ho použít například k vytažení z vyjetých kolejí.
WARNI NG
V případě manuální převodovky posuňte řadicí páku na neutrál.S automatickou převodovkou přesuňte volicí páku do pozice N.Nedodržení těchto pokynů může způsobit poškození součástí brzdového systému a nedostatečné dobrzďování při opětovném
startu motoru.
Page 259 of 360

259
V případě poruchy
8
Omezení tažení
Typ vozidla(motor/převodovka)Přední kola na zemiZadní kola na zemiValník4 kola na zemi s tažným zařízením
Vnitřní spalování / Manuální
Vnitřní spalování / Automatická
Elektrický pohon
NOTIC E
V případě poruchy baterie nebo elektrické parkovací brzdy je nezbytné zavolat odtahovou službu (s výjimkou vozidel s manuální převodovkou).
Přístup k tažnému oku
Tažné oko je uloženo v sadě nářadí.
NOTIC E
Další informace o sadě nářadí najdete v příslušné části.
Tažení vozidla
► V předním nárazníku posuňte prst ze středu krycí destičky do horního roku (jak vidíte výše), čímž ji odepnete.► Tažné oko zcela zašroubujte.► Namontujte tažné zařízení.► Zapněte výstražná světla na taženém vozidle.► Opatrně se rozjeďte, jeďte pomalu a pouze
na krátkou vzdálenost.
Tažení jiného vozidla
► Zatlačením na krytku (jak je znázorněno výše) na zadním nárazníku ji odpojte.► Tažné oko zcela zašroubujte.► Namontujte tažné zařízení.► Zapněte výstražná světla na taženém vozidle.► Opatrně se rozjeďte, jeďte pomalu a pouze na krátkou vzdálenost.
Page 260 of 360

260
Technické údaje motoru
a hmotnost brzděného
přívěsu
Motory
Vlastnosti motoru jsou uvedeny v registračním dokumentu vozidla a také v prodejní brožuře.
V tabulkách jsou uvedeny pouze hodnoty dostupné v čase publikování.Ohledně jakýchkoli chybějících hodnot se obraťte na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo na jakéhokoli spolehlivého opravce.
NOTIC E
Maximální výkon odpovídá hodnotě schválené pro daný typ ve zkušebním zařízení, dle podmínek definovaných v evropské legislativě (směrnice 1999/99/ES).
Další informace získáte od jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Váhy a hmotnosti
brzděného přívěsu
Váhy a hmotnosti brzděného přívěsu související s vaším vozidlem jsou uvedeny v registračním dokumentu a také v prodejní brožuře.Tyto hodnoty jsou uvedeny také na značce nebo štítku výrobce.Další informace získáte od jakéhokoli
autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.Uvedená celková hmotnost soupravy a hodnoty hmotnosti brzděného přívěsu jsou platné až do maximální nadmořské výšky 1000 metrů. Hmotnost brzděného přívěsu musí být snížena o 10 % na každých dalších 1000 metrů nadmořské výšky.Maximální povolené zatížení na kouli tažného zařízení odpovídá hmotnosti povolené na kouli tažného zařízení.
WARNI NG
Pokud je venkovní teplota vysoká, může dojít ke snížení výkonu vozidla za účelem ochrany motoru. Pokud je venkovní teplota vyšší než 37 °C, snižte zatížení tažného zařízení.
WARNI NG
Tažení dokonce i s lehce naloženým vozidlem může mít negativní vliv na přilnavost na silnici.Brzdné vzdálenosti se při tažení přívěsu zvětšují.Při používání vozidla k tažení nikdy nepřekračujte rychlost 100 km/h (dodržujte
místní platné zákony).
Page 261 of 360
261
Technické údaje
9
Motory a hmotnosti brzděného přívěsu – Nafta EURO 5 (pouze Ukrajina)
PROACE VAN
Motory2.0D-4D 150HP
PřevodovkyManuální 6stupňováAutomatická 8stupňová
Kód4WZ-FTV (DW10FD)
Objemová kapacita (cc)1,997
Max. výkon: standard ES (kW)11 0
PalivoNafta
DélkaKompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)Medium*/Long*(L2/L3)*Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)Medium*/Long*(L2/L3)*
Brzděný přívěs (v rámci limitu GTW) (kg)v 10% nebo 12% svahu
1,000800
Nebrzděný přívěs (kg)750750
Maximální povolené zatížení na kouli tažného zařízení (kg)921008088
Page 262 of 360
262
Motory a hmotnosti brzděného přívěsu – Nafta EURO 6.3
PROACE VAN
Motory1.5D-4D 100 k1.5D-4D 120HP
PřevodovkyManuální 6stupňováManuální 6stupňová
Kód5WZ-TV (DV5RUCd)5WZ-HV (DV5RUC)
Objemová kapacita (cc)14991499
Max. výkon: standard ES (kW)7588
PalivoNaftaNafta
DélkaKompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)Medium*/Long*(L2/L3)*Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)Medium*/Long*(L2/L3)*
Brzděný přívěs (v rámci limitu GTW) (kg)v 10% nebo 12% svahu
1,0001,000
Nebrzděný přívěs (kg)750750
Maximální povolené zatížení na kouli tažného zařízení (kg)
72807280
* Zvýšené užitečné zatížení
Page 263 of 360
263
Technické údaje
9
Motory2.0D-4D 144HP2.0D-4D 180HP
PřevodovkyManuální 6stupňováAutomatická 8stupňováAutomatická 8stupňová
Kód4WZ-FTV (DW10FDDU)4WZ-FHV (DW10FDCU)
Objemová kapacita (cc)1,9971,997
Max. výkon: standard ES (kW)106130
PalivoNaftaNafta
DélkaKompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Brzděný přívěs (v rámci limitu GTW) (kg)v 10% nebo 12% svahu
1,100800800
Nebrzděný přívěs (kg)750750
Maximální povolené zatížení na kouli tažného zařízení (kg)728072808088
Page 264 of 360
264
Motory a hmotnosti brzděného přívěsu – Nafta EURO 6.3
PROACE VERSO
Motory1.5D-4D 120HP2.0D-4D 145HP2.0D-4D 180HP
PřevodovkyManuální 6stupňováManuální 6stupňováAutomatická 8stupňováAutomatická 8stupňová
Kód5WZ-HV (DVRUC)4WZ-FTV (DW10FDDU)4WZ-FHV (DW10FDCU)
Objemová kapacita (cc)1,4991,9971,997
Max. výkon: standard ES (kW)88106130
PalivoNaftaNaftaNafta
DélkaKompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Kompaktní/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Brzděný přívěs (v rámci limitu GTW) (kg)v 10% nebo 12% svahu
6/7/8/9 sedadel1,4001,9001,8001,9001,8001,9001,800
Nebrzděný přívěs (kg)750750750750
Maximální povolené zatížení na kouli tažného zařízení (kg)
84848484
* Zvýšené užitečné zatížení