Page 201 of 360
201
Řízení
6
180° pohled
180° pohled usnadňuje couvání z parkovacího místa, což umožňuje vidět blížící se vozidla, chodce a cyklisty.Tento pohled se nedoporučuje pro provedení
celého manévru.Zahrnuje tři oblasti: vlevo A, střed B a vpravo C.Tento pohled je k dispozici pouze v režimu výběru pohledu.
Režim rychlého startu
Tento režim co nejrychleji zobrazí kontextový pohled (levá část) a vrchní pohled na vozidlo.Zobrazí se zpráva vybízející ke kontrole okolí vozidla, než zahájíte manévr.
Page 202 of 360

202
Kompatibilita paliva
Naftové palivo vyhovující normám EN590, EN16734 a EN16709, které obsahuje až 7 %, 10 %, 20 % a 30 % metyl esteru mastné kyseliny (v uvedeném pořadí). Při používání paliv B20 nebo B30, i když jen příležitostně,
je třeba dodržovat zvláštní podmínky údržby, označované jako „náročné podmínky“.
Petrolejové naftové palivo vyhovující normě EN15940
WARNI NG
Používání jakékoli jiného typu (bio) paliva (rostlinné nebo živočišné oleje, čisté nebo ředěné, domácí palivo atd.) je přísně zakázáno (riziko poškození motoru a palivové soustavy).
NOTIC E
Jediná povolená aditiva pro naftu jsou taková, která splňují normu B715000.
Nafta při nízké teplotě
Při teplotách pod 0 °C může hromadění petroleje v letním typu nafty bránit správné činnosti motoru. Při takových teplotách použijte zimní typ nafty a palivovou nádrž udržujte minimálně na 50 % plnou.Při teplotách pod -15 °C doporučujeme parkovat vozidlo pod přístřeškem (ve vyhřívané garáži), chcete-li se vyhnout problémům se startováním.
Cestování do zahraničí
Určitá paliva mohou motor vozidla poškodit.V některých zemích může být požadováno používání konkrétního paliva (konkrétní oktanové číslo, konkrétní značka atd.), aby bylo možné zajistit správnou funkci motoru.Další informace získáte od dealera.
Tankování
Kapacita palivové nádrže: přibližně 69 litrů.Hladina rezervy: přibližně 6 litrů
Nízká hladina paliva
V případě nízké hladiny paliva se jedna z těchto výstražných kontrolek na přístrojové desce rozsvítí, za
doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu. Když se rozsvítí poprvé, zbývá asi 8 litrů paliva.Aby vám nedošlo paliva, bude nutné co nejdříve dotankovat.Další informace o situaci, kdy vám dojde palivo (nafta), najdete v příslušné části.
NOTIC E
Malá šipka u výstražné kontrolky značí, na které straně vozidla se nachází klapka plnicího otvoru paliva.
WARNI NG
Stop & StartNikdy netankujte, když je motor v režimu STOP. Je třeba zapalování vypnout.
Page 203 of 360

203
Praktické informace
7
Tankování
Je třeba doplnit alespoň 8 litrů paliva, aby to palivoměr zaznamenal.Otevření víčka plnicího otvoru může být doprovázeno zvukem způsobeným přívalem vzduchu. To je zcela běžné a dochází k tomu kvůli těsnění palivového systému.Zcela bezpečné tankování:► Vždy vypněte motor.
► Odemkněte vozidlo pomocí systému Smart Entry & Start.
► Otevřete klapku plnicího otvoru paliva.
► U běžného klíče zasuňte klíč do víčka plnicího otvoru a potom jím otočte vlevo.
► Odšroubujte a sejměte víčko plnicího otvoru a položte jej na držák na klapce plnicího otvoru paliva.► Zasuňte hubici zcela dovnitř (zatlačením na kovový ventil A).► Naplňte nádrž. Nepokračujte za třetí vypnutí hubice, protože by mohlo dojít k poruše.► Nasaďte krytku plnicího otvoru zpět a zavřete
ji otočením doprava.
► Zatlačením na klapku plnicího otvoru paliva ji zavřete (vozidlo musí být odemknuto).
WARNI NG
Pokud je vozidlo vybaveno posuvnými dveřmi na levé straně, neotevírejte je, když je klapka plnicího otvoru paliva otevřená (hrozí riziko poškození klapky plnicího otvoru paliva a posuvných dveří a zranění osoby, která palivo tankuje).
WARNI NG
Pokud je klapka plnicího otvoru paliva otevřená a pokusíte se otevřít levné boční dveře, mechanismus brání jejich otevření.Dveře lze však otevřít do poloviny.U mechanických dveří zavřete klapku plnicího otvoru paliva, chcete-li dveře použít.Aby bylo možné řádně používat elektrické dveře, zavřete klapku plnicího otvoru paliva a pak zatlačte na ovládací prvek otevírání.
Page 204 of 360

204
Vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který pomáhá snižovat úroveň škodlivých emisí ve výfukových plynech.
WARNI NG
Pokud jste do vozidla natankovali nesprávné palivo, je třeba před startem motoru nechat nádrž odčerpat a natankovat správné palivo.
Přerušení přívodu paliva
Vaše vozidlo je vybaveno bezpečnostním systémem, který v případě nárazu přeruší přívod paliva.
Předcházení nedostatku
paliva (nafty)
(V závislosti na zemi prodeje)Toto mechanické zařízení brání naplnění nádrže naftového vozidla benzínem.Zařízení pro předcházení nedostatku paliva se nachází v hrdle plnicího otvoru a objeví se, když sejmete krytku plnicího otvoru.
Když do hrdla plnicího otvoru paliva naftového vozidla zasunete čerpací hubici na benzín, narazí na klapku. Systém zůstane zavřený a brání tankování.Nesnažte se jej otevřít, ale zasuňte čerpací hubici na naftu.
NOTIC E
K doplnění nádrže bude stále možné použít kanystr.Aby bylo možné zajistit dobrý tok paliva, zabraňte přímému kontaktu trysky paliva s klapkou zařízení pro předcházení nedostatku paliva.
NOTIC E
Cestování do zahraničíProtože tankovací hubice se mohou v jednotlivých zemích lišit, může přítomnost zařízení pro předcházení nedostatku paliva bránit dotankování.Před odjezdem do zahraničí je vhodné ověřit si u autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce, zda je vozidlo vhodné pro čerpací zařízení v zemi, do které cestujete.
Page 205 of 360

205
Praktické informace
7
Systém nabíjení
(elektrický pohon)
400V elektrický systém
Elektrický trakční systém, který funguje při napětí asi 400 V, poznáte podle oranžových kabelů. Jeho součásti jsou označeny tímto symbolem:
WARNI NG
Hnací ústrojí elektrického vozidla se může během používání a po vypnutí zapalování zahřívat.Dodržujte výstražné zprávy na štítcích, především zevnitř klapky.Všechny práce nebo úpravy elektrického systému vozidla (včetně trakční baterie, konektorů, oranžových kabelů a dalších součástí viditelných zevnitř nebo zvenčí) jsou důrazně zakázány. Hrozí totiž riziko vážných popálenin nebo potenciálně smrtelného
úrazu elektrickým proudem (zkrat / zabití elektrickým proudem).V případě problému se obraťte na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Tento štítek je určen výhradně pro použití hasiči a službami údržby v případě jakékoli práce na vozidle.Žádná jiná osoba se nesmí dotýkat zařízení
znázorněného na tomto štítku.
WARNI NG
V případě nehody nebo nárazu do podvozku vozidlaV těchto situacích může dojít k závažnému poškození elektrického obvodu nebo trakční baterie.Zastavte, jakmile to bude bezpečné, a vypněte zapalování.
Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
V případě vystavení ohniOkamžitě vystupte a evakuujte všechny cestující z vozidla. Nikdy se nepokoušejte s požárem bojovat sami. Hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.Okamžitě kontaktujte záchranné složky a informujte je, že nehoda se týká elektrického vozidla.
Page 206 of 360

206
WARNI NG
Při mytíPřed mytím vozidla vždy zkontrolujte, že nabíjecí klapka je řádně zavřena.Nikdy nemyjte vozidlo, když se baterie nabíjí.
WARNI NG
Vysokotlaké mytíAby nedošlo k poškození elektrických součástí, je výslovně zakázáno používat vysokotlaké mytí v motorovém prostoru nebo pod karosérií.Při mytí karosérie nepoužívejte tlak vyšší než 80 barů.
WARNI NG
Nikdy nedovolte, aby se do konektoru nebo nabíjecí hubice dostala voda nebo prach. Hrozí riziko zabití elektrickým proudem nebo požár.Nikdy nepřipojujte/neodpojujte nabíjecí hubici ani kabel mokrýma rukama. Hrozí riziko zabití elektrickým proudem.
Trakční baterie
Tato baterie ukládá energii, která napájí elektrický motor a vybavení pro tepelný komfort v prostoru pro cestující. Během použití se vybíjí a je tedy nutné ji pravidelně dobíjet. Před dobíjením není třeba čekat, než trakční baterie spadne na úroveň rezervy.Životnost baterie se může lišit podle typu jízdy, trasy, využití zařízení pro tepelný komfort
a stárnutí součástí baterie.
NOTIC E
Proces stárnutí trakční baterie ovlivňují různé faktory, včetně klimatických podmínek, ujeté vzdálenosti a počtu cyklů rychlonabíjení.
WARNI NG
V případě poškození trakční baterieJe důrazně zakázáno provádět jakékoli práce na vozidle sami.Nedotýkejte se kapalin vytékajících z baterie. Pokud se dostanou do kontaktu s kůží, důkladně ji opláchněte velkým množstvím vody a co nejdříve navštivte lékaře.Nechte systém zkontrolovat u autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce.
Nabíjecí konektory
a informační kontrolky
1.Nabíjecí konektory
2.Tlačítko aktivace odloženého nabíjení
3.Informační kontrolka zamknutí hubiceSvítí červeně: Hubice je správně umístěna a zajištěna v konektoru.Bliká červeně: Hubice je nesprávně umístěna
nebo ji nelze zajistit.
4.Informační kontrolka nabíjení
Page 207 of 360

207
Praktické informace
7
Stav informační kontrolky nabíjeníVýznam
Svítí bíleOsvětlení při otevření nabíjecí klapky a odpojení nabíjecího kabelu
Svítí modřeOdložené nabíjení
Bliká zeleněProbíhá nabíjení.
Svítí zeleněNabíjení dokončenoInformační kontrolka nabíjení zhasne asi po 2 minutách po přechodu funkcí vozidla do pohotovostního režimu.Informační kontrolka se znovu rozsvítí, když bude vozidlo odemknuto pomocí systému Smart Entry & Start nebo když se otevřou dveře, čímž značí, že baterie je plně nabitá.
Svítí červeněPorucha
W ARNI NG
Nabíjecí konektor nerozebírejte ani neupravujte. Hrozí smrt elektrickým proudem a/nebo požár.Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Nabíjecí kabely, zásuvky
a nabíječky
Nabíjecí kabel dodaný s vozidlem (v závislosti na verzi) je kompatibilní s elektrickými systémy v zemi prodeje. Při cestování do zahraničí zkontrolujte kompatibilitu místních elektrických systémů s nabíjecím kabelem.Dealeři nabízí celou řadu nabíjecích kabelů.Chcete-li získat další informace nebo vhodné nabíjecí kabely, obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Identifikační štítky na nabíjecí
zástrčce a konektoru
Na vozidle, nabíjecím kabelu a nabíječce jsou umístěny identifikační štítky, které uživatele informují o tom, které zařízení by měl použít.
Page 208 of 360
208
Význam každého identifikačního štítku je následující:
Identifikační štítkyTyp napájeníKonfiguraceTyp příslušenstvíRozsah napětí
C
ACTYP 2Konektor vozidla a přívod do vozidla≤ 480 V RMS
C
ACTYP 2Zástrčka a zásuvka≤ 480 V RMS
K
DCCOMBO 2 (FF)Konektor vozidla a přívod do vozidla50 V až 500 V