Page 369 of 606
367
6
Owners Manual_Europe_M62091_es
6-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
Elementos del interior del vehículo
Cubiertas laterales
Levante las cubiertas laterales y extrái-
galas.
Alfombrilla del equipaje
1 Tire del gancho hacia arriba y
levante la alfombrilla del equipaje.
2 Levante la alfombrilla del equipaje
hasta que se enganche con el gan-
cho.
El reflector de señalización de peligro
se puede guardar debajo de la alfom-
brilla del equipaje.
En función del tamaño y la forma de los
objetos, como por ejemplo un reflector
de señalización de peligro, es posible
que los objetos no se puedan fijar con
los cinturones ni se puedan guardar en
una caja auxiliar.
Características del male-
tero
Alfombrillas del equipaje
AV I S O
■Para evitar daños en el gancho de la
alfombrilla del equipaje
No cuelgue del gancho bolsas de la com- pra ni ningún otro objeto.
Reflector de señalización de
peligro
Page 370 of 606

368
Owners Manual_Europe_M62091_es
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
6-4.Utilización de otros elementos del interior del vehículo
También pueden verse y utilizarse las
funciones de sonido en la pantalla late-
ral.
Accione un botón para cambiar la pantalla
de la función visualizada.
La función visualizada se puede cambiar
realizando un movimiento rápido con el
dedo hacia arriba o hacia abajo sobre la
pantalla lateral.
Seleccione para mostrar la pantalla
de control del aire acondicionado.
( P.347)
Seleccione para mostrar la pantalla
de control de la calefacción/ventila-
dores de los asientos, etc.*1
( P.358)
Seleccione para mostrar la pantalla
de control de sonido.*2
Seleccione para mostrar la pantalla
del monitor de energía/pantalla de
consumo de combustible, etc.
( P.129)
Seleccione para mostrar la pantalla
de configuración y de información
del software. ( P.369)
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Consulte el “Sistema de navegación
Manual del propietario”.
Panel táctil multifunción
Toyo t a
El panel táctil multifunción Toyota
permite visualizar y accionar
varias pantallas al mismo tiempo,
por ejemplo la pantalla de control
del aire acondicionado y la de
navegación.
Para obtener más información
sobre el funcionamiento del panel
táctil multifunción Toyota, con-
sulte el “Sistema de navegación
Manual del propietario”.
Descripción general del panel
táctil multifunción Toyota
Page 371 of 606

369
6
Owners Manual_Europe_M62091_es
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Elementos del interior del vehículo
■Pantallas que se pueden mover en
el panel táctil multifunción Toyota
Seleccione o para cambiar la
posición de la pantalla lateral y situarla
en el lado derecho o izquierdo de la
pantalla.
La posición de la pantalla también se
puede cambiar realizando una opera-
ción de movimiento rápido con el dedo
hacia la derecha o hacia la izquierda en
una pantalla.
■Visualización de una pantalla en
modo de pantalla completa
La selección de o en la pantalla
del monitor de energía/pantalla de con-
sumo o en la pantalla de información
del vehículo hará que la pantalla se
muestre en modo de pantalla completa.
Seleccione o para volver a la
pantalla de modo de pantalla dividida.
Seleccione en la pantalla lateral
para acceder a la pantalla de configura-
ción.
Seleccione para cambiar el color de
la luz de la iluminación interior.*
Seleccione para activar o desacti-
var el accionamiento con movimien-
tos rápidos del dedo en la pantalla
lateral.
Acceder a la información del sof-
tware.
*: Si el vehículo dispone de ello
■Licencia de software
©1982-2013, QNX Software Systems
Limited. Todos los derechos reserva-
dos.
Funcionamiento del panel táctil
multifunción Toyota
Configuración e información
del software
Page 372 of 606

370
Owners Manual_Europe_M62091_es
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
*: Si el vehículo dispone de ello
1Apertura*
2Cierre*
*: Para detener la cortinilla parasol electró-
nica en una posición intermedia, pulse
ligeramente uno de los extremos del inte-
rruptor.
■La cortinilla parasol electrónica se puede utilizar cuando
El interruptor de arranque está en ON.
■Función de protección contra objetos
atascados de la cortinilla parasol elec- trónica
●Si un objeto queda atascado entre la corti-nilla parasol electrónica y el marco durante
el cierre de la cortinilla parasol electrónica, el movimiento de la cortinilla parasol elec-trónica se detiene y se abre ligeramente.
●Una vez que se ha activado la función de protección contra objetos atascados, aun-
que se vuelva a pulsar el lado “CLOSE” del interruptor, la cortinilla parasol electrónica
no avanzará en la dirección de cierre hasta que se detenga completamente el movi-miento en el sentido inverso.
●La cortinilla parasol electrónica podría fun-cionar en sentido inverso si se ve sometida
a un impacto a causa de los alrededores o de las condiciones de conducción.
■Si la cortinilla parasol electrónica no se cierra correctamente
Lleve a cabo el procedimiento de reinicio
siguiente.
1 Coloque el interruptor de arranque en ON.
2 Pulse y mantenga pulsado el lado “CLOSE” del interruptor.
Se cierra hasta que está cerca de la posición
de cierre total y, a continuación, se detiene.
Después, se acciona en la dirección de aper-
tura y, a continuación, se cierra en la posición
de cierre total.
Si el interruptor se suelta en el momento
incorrecto, habrá que repetir el procedi-
miento desde el principio.
Si la función de apertura y cierre automático
no funciona con normalidad incluso tras lle-
var a cabo las acciones anteriores, lleve el
vehículo a un distribuidor o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
taller de reparaciones cualificado, para que lo
inspeccionen.
Cor tinilla parasol electró-
nica*
Utilice los interruptores del techo
para accionar la cortinilla parasol
electrónica.
Accionamiento de la cortinilla
parasol electrónica
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesio- nes graves o incluso mortales.
Page 373 of 606

371
6
Owners Manual_Europe_M62091_es
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Elementos del interior del vehículo
Los puertos de carga USB se utilizan
para suministrar 2,1 A de electricidad a
5 V a dispositivos externos.
Los puertos de carga USB solo sirven
para la carga. No han sido concebidos
para la transferencia de datos o para
otros fines.
En función del dispositivo externo,
podría no cargarse correctamente.
Consulte el manual que le entregaron
con el dispositivo antes de utilizar un
puerto de carga USB.
■Utilización de los puertos de
carga USB
En la caja de la consola
Abra la caja de la consola.
Parte trasera de la caja de la con-
sola
Abra la caja de la consola.
ADVERTENCIA
■Apertura y cierre de la cortinilla para-
sol electrónica
●Asegúrese de que ningún pasajero tiene ninguna parte del cuerpo en una posición en la que pudiera quedar atra-
pada cuando la cortinilla parasol elec- trónica está en funcionamiento.
●No permita que los niños accionen la cortinilla parasol electrónica. Si alguien queda atrapado mientras se cierra la
cortinilla parasol electrónica puede sufrir lesiones graves o incluso morta-les.
■Función de protección contra obje-tos atascados
●No utilice ninguna parte del cuerpo para activar intencionadamente la función de
protección contra objetos atascados.
●Es posible que la función de protección
contra objetos atascados no funcione si algún objeto queda atrapado justo antes de que se cierre completamente la corti-
nilla parasol electrónica. Además, la función de protección contra objetos atascados no está diseñada para fun-
cionar mientras se está pulsando el interruptor. Tenga mucho cuidado para evitar pillarse los dedos, etc.
■Para evitar quemaduras o lesiones
No toque la zona que queda entre la parte inferior del techo solar panorámico y la cortinilla parasol electrónica. Podría
pillarse la mano y sufrir alguna lesión. Asi- mismo, si se deja el vehículo expuesto durante mucho tiempo a la luz directa del
sol, la parte inferior del techo solar panorá- mico podría calentarse considerablemente y provocar quemaduras.
Otros elementos del inte-
rior del vehículo
Puertos de carga USB
Page 374 of 606

372
Owners Manual_Europe_M62091_es
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
■Los puertos de carga USB se pueden utilizar cuando
El interruptor de arranque está en ACC u ON.
■Situaciones en las que los puertos de carga USB podrían no funcionar correc-
tamente
●Si se conecta un dispositivo que consume
más de 2,1 A a 5 V
●Si se conecta un dis positivo diseñado para
comunicarse con un PC, como un disposi- tivo de memoria USB
●Si se apaga el dispositivo externo conec-tado (en función del dispositivo)
●Si la temperatura en el interior del vehículo es elevada, por ejemplo cuando el vehí-culo ha estado aparcado al sol
■Acerca de los dispositivos externos
conectados
En función del dispositivo externo conectado, el proceso de carga puede interrumpirse temporalmente y, a continuación, iniciarse de
nuevo. Esto no indica ninguna anomalía.
Se pueden cargar dispositivos portáti-
les (como teléfonos inteligentes, bate-
rías para móviles, etc.) con solo colocar
en la zona de carga dispositivos portáti-
les compatibles con el estándar de
carga inalámbrica Qi del Wireless
Power Consortium.
Esta función no puede utilizarse con
dispositivos portátiles cuyo tamaño sea
superior que la zona de carga. Asi-
mismo, según el dispositivo portátil en
cuestión, podría no funcionar con nor-
malidad. Lea el manual de instruccio-
nes de los dispositivos portátiles que
vaya a utilizar.
AV I S O
■Para evitar daños en los puertos de carga USB
●No introduzca objetos extraños en los
puertos.
●No derrame agua ni otros líquidos sobre los puertos.
●Cuando no vaya a utilizar los puertos de carga USB, cierre las tapas. Si algún
objeto extraño o líquido entra en el puerto podría producirse un cortocir-cuito.
●No ejerza una fuerza excesiva sobre los puertos de carga USB ni los someta a ningún impacto.
●No desmonte ni modifique los puertos de carga USB.
■Para evitar daños en los dispositivos
externos
●No deje dispositivos externos en el vehículo. La temperatura en el interior del vehículo puede aumentar, lo que
produciría daños en el dispositivo externo.
●No empuje ni aplique fuerza innecesaria
en un dispositivo externo ni en su cable cuando esté conectado.
■Para evitar la descarga de la batería
de 12 voltios
No utilice los puertos de carga USB durante un periodo de tiempo prolongado cuando el sistema de pila de combustible
esté detenido.
Cargador inalámbrico (si el
vehículo dispone de ello)
Page 375 of 606

373
6
Owners Manual_Europe_M62091_es
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Elementos del interior del vehículo
■Símbolo “Qi”
El símbolo “Qi” es una marca comercial
de Wireless Power Consortium.
■Nombre de todos los componen-
tes
Interruptor de alimentación
Indicador luminoso de funciona-
miento
Zona de carga
■Utilización del cargador inalám-
brico
1 Pulse el interruptor de alimentación
del cargador inalámbrico.
Cada vez que se pulsa el interruptor de ali- mentación, el cargador se activa o desac-
tiva.
Cuando se activa, el indicador luminoso de funcionamiento (verde) se enciende.
Incluso con el sistema de pila de combusti-
ble apagado, se memoriza el estado acti- vado/desactivado del interruptor de alimentación.
2 Coloque el lado de carga del dispo-
sitivo portátil hacia abajo.
Al iniciarse el proceso de carga, el indicador luminoso de funcionamiento (naranja) se enciende.
Si el dispositivo portátil no se está cargando,
colóquelo lo más cerca posible del centro de la zona de carga.
Al finalizar el proceso de carga, el indicador luminoso de funcionamiento (verde) se
enciende.
■Función de recarga
Al finalizar el proceso de carga y una
vez transcurrido un determinado
tiempo en estado de interrupción de
la carga, el proceso de carga se rea-
nuda.
Si se mueve el dispositivo portátil, el
proceso de carga se detiene
momentáneamente y, a continua-
ción, se reanuda.
Page 376 of 606

374
Owners Manual_Europe_M62091_es
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
■Estados de iluminación del indi-
cador luminoso de funciona-
miento
*: En función del dispositivo portátil en cues-
tión, hay casos en los que el indicador
luminoso de funcionamiento permanecerá
encendido en color naranja incluso des-
pués de finalizar el proceso de carga.
Cuando el indicador luminoso de
funcionamiento parpadea
Cuando se produce un error, el indica-
dor luminoso de funcionamiento parpa-
dea en color naranja.
Solucione el error conforme a las tablas
siguientes.
• Parpadea repetidamente a interva-
los de un segundo (naranja)
• Parpadea repetidamente 3 veces
seguidas (naranja)
• Parpadea repetidamente 4 veces
seguidas (naranja)
■El cargador inalámbrico se puede utili-
zar cuando
El interruptor de arranque está en ACC u ON.
■Dispositivos portátiles compatibles
●El estándar de carga inalámbrica Qi puede
utilizarse con dispositivos compatibles. Sin embargo, no se garantiza la compatibi-lidad y el correcto funcionamiento de todos
los dispositivos con estándar Qi.
●Este estándar está diseñado para disposi-
Indicador
luminoso de
funciona-
miento
Estado
Apagado
Cuando la alimentación del
cargador inalámbrico está
desactivada
Verde
(encendido)
En modo de espera (estado
que permite realizar la carga)
Cuando finaliza el proceso de
carga*
Naranja
(encendido)
Cuando se coloca el disposi-
tivo portátil en la zona de
carga (detección del disposi-
tivo portátil)
Carga
Posibles causasCómo actuar
Fallo de comunica-
ción entre el vehículo
y el cargador.
Póngase en con-
tacto con un distribui-
dor o taller de
reparaciones Toyota
autorizado, o con
cualquier otro taller
de reparaciones cua-
lificado
Posibles causasCómo actuar
Hay una sustancia
extraña entre el dis-
positivo portátil y la
zona de carga.
Retire la sustancia
extraña entre el dis-
positivo portátil y la
zona de carga.
El dispositivo portátil
no está sincronizado
debido a que se ha
movido del centro de
la zona de carga.
Coloque el disposi-
tivo portátil cerca del
centro de la zona de
carga.
Posibles causasCómo actuar
Está aumentando la
temperatura en el
interior del cargador
inalámbrico.
Detenga el proceso
de carga de inme-
diato y reinícielo
transcurrido un cierto
tiempo.