Page 49 of 590

47
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
est sur ON).
Véhicules équipés d'un écran 8
pouces
Véhicules équipés d'un écran 12,3
pouces
■Informations relatives au témoin “PASS AIR BAG”
Si l'un des problèmes suivants se produit, il
est possible que le système soit défectueux.
Faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
●Le témoin “OFF” ne s'allume pas lorsque la
commande d'activation/de désactivation
manuelle des airbags est placée sur “OFF”.
●Le témoin indicateur ne change pas d’état lorsque la commande d’activation/de
désactivation manuelle des airbags est
placée sur “ON” ou “OFF”.
AVERTISSEMENT
■En cas d'installation d'un siège de
sécurité enfant
Pour des raisons de sécurité, l’installation
d’un siège de sécurité enfant doit toujours se faire sur un siège arrière. S’il n’est pas
possible d’utiliser le siège arrière, vous
pouvez utiliser le siège avant tant que le système d’activation/de désactivation
manuelle des airbags est placé sur “OFF”.
Si le système d’activation/de désactivation manuelle des airbags est laissé sur
marche, l’impact puissant du déploiement
de l’airbag (gonflage) pourrait provoquer de graves blessures voire la mort.
■Lorsqu'aucun siège de sécurité
enfant n'est installé sur le siège pas- sager avant
Assurez-vous que le système d'activa-
tion/de désactivation manuelle des airbags
est réglé sur “ON”. S’il reste désactivé, l’airbag risque de ne
pas se déployer en cas d’accident, avec
pour conséquences des blessures graves, voire mortelles.
Page 50 of 590

481-2. Sécurité enfant
Conduite avec des enfants
à bord
Respectez les précautions sui-
vantes lorsque des enfants sont
dans le véhicule.
Utilisez un siège de sécurité
enfant adapté à l'enfant, jusqu'à ce
que l'enfant soit suffisamment
grand pour pouvoir porter norma-
lement la ceinture de sécurité du
véhicule.
Il est recommandé que les enfants
s’asseyent sur les sièges arrière
pour éviter tout contact accidentel
avec le levier de vitesses, la com-
mande d’essuie-glace, etc.
Utilisez le verrouillage de sécurité
enfant des portes arrière ou la
commande de verrouillage des
vitres pour éviter que les enfants
n'ouvrent la porte pendant la
conduite ou n'actionnent acciden-
tellement les lève-vitres élec-
triques. ( P.142, 219)
Ne laissez pas des enfants en bas
âge actionner des équipements
pour lesquels il existe un risque de
pincement, comme les lève-vitres
électriques, le capot, le hayon, les
sièges, etc.
AVERTISSEMENT
■Lorsque des enfants se trouvent à
bord du véhicule
Ne laissez jamais d'enfants sans surveil-
lance à l'intérieur du véhicule et ne leur confiez jamais la clé.
Les enfants risquent de démarrer le véhi-
cule ou d'enclencher le point mort. Le dan-
ger existe par ailleurs que les enfants se blessent en jouant avec les vitres, le toit
ouvrant ou le toit ouvrant panoramique ou
les autres équipements du véhicule. En outre, des chaleurs extrêmes ou des tem-
pératures extrêmement froides dans
l'habitacle peuvent être mortelles pour les enfants.
Page 51 of 590

49
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
Points à retenir: P.49
Lors de l'utilisation d'un siège de sécu-
rité enfant: P.50
Compatibilité du siège de sécurité
enfant pour chaque position d'assise:
P. 5 3
Méthode d'installation du siège de
sécurité enfant: P.61
• Fixé avec une ceinture de sécurité:
P. 6 2
• Fixé avec un ancrage inférieur
ISOFIX: P.64
• Au moyen d'un ancrage de retenue
supérieure: P.65
Hiérarchisez et respectez les aver-
tissements, de même que les lois et
les réglementations en ce qui
concerne les sièges de sécurité
enfant.
Si une réglementation sur les sièges
de sécurité enfant est en vigueur
dans le pays où vous résidez, pre-
nez contact avec votre concession-
naire Toyota pour l'installation d'un
siège de sécurité enfant.
Utilisez un siège de sécurité enfant,
jusqu'à ce que l'enfant soit suffisam-
ment grand pour pouvoir porter nor-
malement la ceinture de sécurité du
véhicule.
Choisissez un siège de sécurité
enfant adapté à l'âge et à la taille de
l'enfant.
Remarquez que les sièges de sécu-
rité enfant ne peuvent pas tous
s’adapter à tous les véhicules.
Avant d'utiliser ou d'acheter un siège
de sécurité enfant, vérifiez la compa-
tibilité du siège de sécurité enfant
avec les positions de siège. ( P. 5 3 )
Sièges de sécurité enfant
Avant l'installation d'un siège de
sécurité enfant dans le véhicule,
certaines précautions doivent être
observées, différents types de
sièges de sécurité enfant, de
méthodes d'installation, etc., sont
indiqués dans ce manuel.
Utilisez un siège de sécurité
enfant lorsque vous transportez
un enfant de petite taille ne pou-
vant pas utiliser correctement la
ceinture de sécuri té. Pour la sécu-
rité de l'enfant, installez le siège
de sécurité enfant sur un siège de
deuxième rangée. Assurez-vous
de suivre la méthode d’installation
donnée dans le manuel d’utilisa-
tion fourni avec le siège de sécu-
rité.
L'utilisation d'un siège de sécurité
enfant d'origine Toyota est recom-
mandée, car elle est plus sûre
dans ce véhicule. Les sièges de
sécurité enfant d'origine Toyota
sont conçus spécifiquement pour
les véhicules Toyota. Ils peuvent
être achetés chez les concession-
naires Toyota.
Table des matières
Points à retenir
AVERTISSEMENT
■Lorsqu'un enfant se trouve dans le
véhicule
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
Page 52 of 590

501-2. Sécurité enfant
■Lors de l’installation d'un siège de
sécurité enfant sur le siège passa-
ger avant
Pour la sécurité de l' enfant, installez les
sièges de sécurité enfant sur les sièges
de deuxième rangée. Lorsque l’installa-
tion du siège de sécurité enfant sur un
siège passager avant est inévitable,
ajustez le siège comme suit et installez
le siège de sécurité enfant.
Déplacez le siège avant complète-
ment vers l’arrière.
Ajustez l’inclinaison du dossier de
siège sur la position la plus verticale
possible.
Lors de l’installation d’un siège enfant type
face à la route, s’il y a un espace entre le
siège enfant et le dossier de siège, ajustez
l’inclinaison du dossi er de siège jusqu’à ce
qu’il soit bien en contact.
AVERTISSEMENT
●Pour une protection efficace en cas
d’accidents et d’arrêts brusques, un
enfant doit être correctement attaché avec la ceinture de sécurité ou installé
dans un siège de sécurité enfant correc-
tement installé. Pour les détails concer- nant l’installation, reportez-vous au
manuel d’utilisation fourni avec le siège
de sécurité enfant. Des instructions générales d’installation sont fournies
dans ce manuel.
●Toyota vous recommande vivement d'utiliser un siège de sécurité enfant
adapté au poids et à la taille de l'enfant
et de l'installer sur le siège de deuxième rangée. D'après les statistiques rela-
tives aux accidents, un enfant est plus
en sécurité lorsqu'il est correctement attaché sur le siège de deuxième ran-
gée que sur le siège avant.
●Tenir un enfant dans vos bras ou le pla- cer dans les bras d'un autre passager
ne remplace pas un siège de sécurité
enfant. En cas d'accident, l'enfant risque d'être projeté contre le pare-brise ou
écrasé entre le support et les éléments
de l'habitacle.
■Manipulation d'un siège de sécurité enfant
Si le siège de sécurité enfant n'est pas
correctement fixé, l'enfant ou d'autres pas-
sagers risquent d'être gravement blessés, voire tués en cas de freinage, d'embardée
ou d'accident.
●Si le véhicule subit un impact fort au cours d'un accident, etc., il est possible
que le siège de sécurité enfant présente
des dommages qui ne sont pas directe- ment visibles. Dans de tels cas, ne réu-
tilisez pas le siège de sécurité.
●En fonction du siège de sécurité enfant,
l'installation peut être difficile ou impos-
sible. Dans de tels cas, vérifiez si le siège de sécurité enfant est adapté à
une installation dans le véhicule.
(P.53) Assurez-vous d'effectuer l'ins- tallation en respectant les règles
d'usage, après avoi r lu soigneusement
la méthode de fixation du siège de sécurité enfant décrite dans ce manuel,
de même que le manuel d'utilisation
fourni avec le siège de sécurité enfant.
●Veillez à bien fixer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu'il n'est
pas utilisé. Ne laissez pas le siège de
sécurité enfant dans l'habitacle sans l'arrimer.
●S'il est nécessaire de détacher le siège
de sécurité enfant, retirez-le du véhicule ou bien rangez-le dans le compartiment
à bagages, de manière sûre.
Lors de l'utilisation d'un siège
de sécurité enfant
Page 53 of 590

51
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
Si l'appuie-tête gêne le siège de
sécurité enfant, et que l'appuie-tête
peut être retiré, retirez l'appuie-tête.
Dans le cas contraire, placez l’appuie-tête
sur la position la plus haute.
AVERTISSEMENT
■Lors de l'utilisation d'un siège de
sécurité enfant
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des bles sures graves, voire
mortelles.
●N’installez jamais un siège de sécurité enfant de type dos à la route sur le
siège passager avant lorsque la com-
mande d’activation/de désactivation manuelle des airbags est activée.
( P. 4 6)
La force exercée par le déploiement rapide de l'airbag du passager avant
risque de blesser grièvement, voire
mortellement l'enfant en cas d'accident.
●Le pare-soleil côté passager porte une
(des) étiquette(s) indiquant qu'il est
interdit d'installer un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège
du passager avant.
Détails de l'(des) étiquette(s) indiqués sur l'illustration ci-dessous.
Page 54 of 590

521-2. Sécurité enfant
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
●Utilisez un siège de sécurité enfant type
face à la route sur le siège avant seule-
ment si cela est inévitable. Lorsque vous installez un siège de sécurité
enfant type face à la route sur le siège
du passager avant, reculez toujours le siège au maximum. Le non-respect de
ces précautions peut occasionner des
blessures graves, voire mortelles en cas de déploiement (gonflage) des airbags.
●Ne laissez jamais un enfant appuyer sa
tête ou une partie de son corps contre la
porte ou contre la partie du siège, des montants avant ou arrière ou des rails
latéraux de toit où les airbags latéraux
SRS ou les airbags rideaux SRS se déploient, même si l’enfant est assis
dans son siège de sécurité enfant. Le
déploiement des airbags latéraux et des airbags rideaux SRS représente un
danger, le choc pouvant entraîner des
blessures graves, voire mortelles, chez l’enfant.
●Si vous installez un siège grand enfant,
vérifiez toujours que la sangle diagonale passe bien au milieu de l'épaule de
l'enfant. La ceinture doit être maintenue
à l'écart du cou de l'enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son épaule.
Page 55 of 590

53
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
■Compatibilité du siège de sécurité
enfant pour chaque position
d'assise
La compatibilité de chaque position
d'assise avec les sièges de sécurité
enfant ( P.54) indique le type de
sièges de sécurité enfant pouvant être
utilisés et les positions d'assise pos-
sibles pour l'installation au moyen de
symboles.
Il est également possible de sélection-
ner le siège de sécurité enfant recom-
mandé adapté à votre enfant.
Autrement, consultez [Sièges de sécu-
rité enfant recommandés et tableau de
compatibilité] pour les sièges de sécu-
rité enfant recommandés. ( P. 5 8 )
Vérifiez le siège de sécurité enfant
sélectionné avec la section suivante
[Avant de confirmer la compatibilité de
chaque position de siège avec les
sièges de sécurité enfant].
■Avant de confirmer la compatibi-
lité de chaque position de siège
avec les sièges de sécurité enfant
1 Vérification des normes relatives
aux sièges de sécurité enfant.
Utilisez un siège de sécurité enfant
conforme à la norme UN(ECE)
R44*1 ou UN(ECE) R129*1, 2.
Le repère d'homologation suivant
est indiqué sur les sièges de sécu-
rité enfant conformes.
Vérifiez qu'un repère d'homologa-
tion se trouve sur le siège de sécu-
rité enfant.
Exemple de numéro de réglementation indi-
qué
Repère d'homologation UN(ECE)
R44*3
La plage du poids de l'enfant appli-
cable pour le repère d'homologation
UN(ECE) R44 est indiquée.
Repère d'homologation UN(ECE)
R129*3
AVERTISSEMENT
●Utilisez un siège de sécurité enfant
adapté à l'âge et à la taille de l'enfant et
installez-le sur le siège arrière.
●Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et empêche sa fixation
correcte, fixez le siège de sécurité enfant sur le siège arrière droit (véhi-
cules à conduite à gauche) ou le siège
arrière gauche (véhicules à conduite à droite). (P.58)
Compatibilité du siège de sécu-
rité enfant pour chaque posi-
tion d'assise
Page 56 of 590

541-2. Sécurité enfant
La plage de taille de l'enfant appli-
cable ainsi que les poids dispo-
nibles pour le repère
d’homologation UN(ECE) R129
sont indiqués.
2 Vérification de la catégorie du siège
de sécurité enfant.
Vérifiez le repère d'homologation du
siège de sécurité enfant afin de
déterminer à laquelle des catégo-
ries suivantes le siège de sécurité
enfant est adapté.
De même, en cas de doute, consul-
tez le guide de l'utilisateur fourni
avec le siège de sécurité enfant ou
contactez le détaillant du siège de
sécurité enfant.
• “universelle”
• “semi-universelle”
•“limitée”
• “spécifique au véhicule”
*1: UN(ECE) R44 et UN(ECE) R129 sont
des réglementations de l'U.N. relatives
aux sièges de sécurité enfant.
*2: Les sièges de sécurité enfant figurant
dans le tableau peuvent ne pas être dis-
ponibles en dehors de la zone EU.
*3: Le repère indiqué risque de différer en
fonction du produit.
■Compatibilité de chaque position
de siège avec les sièges de sécu-
rité enfant
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite