Page 425 of 678

423
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Motor 1ZR-FAE
Motor M15A-FKS
1 Vyjměte uzávěr plnicího hrdla
oleje jeho otáčením doleva.
2 Doplňujte motorový olej pomalu,
přičemž kontrolujte hladinu měr-
kou.
3 Nasaďte uzávěr plnicího hrdla
oleje jeho otáčením doprava.
■Spotřeba motorového oleje
Během jízdy se spotřebuje určité množ- ství motorového olej e. V následujících
situacích se může s potřeba oleje zvýšit
a může být nutné doplnit motorový olej mezi intervaly údržby.
●Když je motor nový, například přímo
po koupi vozidla nebo po výměně mo-
toru
●Pokud je použit olej nízké kvality nebo olej neodpovídající viskozity
●Když jedete při v ysokých otáčkách
motoru nebo s těžkým nákladem, při
tažení, nebo při jízdě s častým zrych- lováním a zpomalováním
●Když necháváte motor běžet dlouhou
dobu na volnoběh, nebo když jezdíte často v hustém provozu
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po-tenciálně škodlivé látky, které mo-
hou způsobit onemocnění pokožky,
jako je zánět a rakovina kůže. Vy-
varujte se proto dlouhého a opako- vaného kontaktu s olejem.
Důkladně se umyjte mýdlem a vo-
dou, abyste odstranili použitý moto- rový olej z vaší pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtry pouze bezpečným a přijatelným způsobem.
Nevyhazujte použitý olej a filtry do
domácího odpadu, nevylévejte ho do kanalizace ani na zem.
Kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis,
servisní středisko nebo obchod
s náhradními díly a informujte se o možnosti recyklace nebo likvidace.
●Nenechávejte použitý olej v dosahu dětí.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vážnému poško-
zení motoru
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje.
■Když vyměňujete motorový olej
●Dejte pozor, abyste nerozlili moto-
rový olej na součásti vozidla.
●Zabraňte přeplnění, neboť by moh-
lo dojít k poškození motoru.
●Při každém doplněn í oleje zkontro-
lujte hladinu oleje na měrce.
●Ujistěte se, že je u závěr plnicího
hrdla oleje dotažen.
Page 426 of 678

4247-3. Údržba svépomocí
Hladina chladicí kapaliny je uspoko-
jující, pokud je při studeném motoru
mezi ryskami "FULL" a "LOW" na
nádržce.
Uzávěr nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
Pokud je hladina na nebo pod ryskou "LOW", doplňte chladicí kapalinu až
k rysce "FULL". ( S.516)
■Volba chladicí kapaliny
Používejte pouze "Toyota Super Long
Life Coolant" nebo podobnou vysoce kvalitní bezsilikátovou, bezaminovou,
bezdusitanovou a bezboritanovou chla-
dicí kapalinu na bázi etylénglykolu s technologií trvanlivých hybridních or-
ganických kyselin.
"Toyota Super Long Life Coolant" je směsí 50 % chladicí kapaliny a 50 %
deionizované vody.
(Minimální teplota: -35 °C)
Pro další podrobnosti o chladicí kapalině kontaktujte kteréhok oliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
■Pokud hladina chladicí kapaliny
klesne krátce po doplnění
Pohledem zkontrolujte chladič, hadice,
uzávěr nádržky chladi cí kapaliny moto-
ru, výpustný kohou t a vodní čerpadlo. Pokud nezjistíte žádný únik, nechte uzá-
věr a těsnost chladi cího systému zkont-
rolovat u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Kontrola chladicí kapaliny
motoru
VÝSTRAHA
■Když je motor horký
Neodstraňujte uzávěr nádržky chladi- cí kapaliny motoru.
Chladicí systém může být pod tlakem
a při sejmutí uzávěru může horká chladicí kapalina vyst říknout a způso-
bit vážná zranění , např. popáleniny.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapalinu
Chladicí kapalina není ani obyčejná
voda, ani čistý nemrznoucí přípravek.
Musí se použít správná směs vody a nemrznoucího přípravku, aby bylo
zajištěno řádné mazání, ochrana proti
korozi a chlazení. Přečtěte si údaje na štítku nemrznoucího přípravku nebo
chladicí kapaliny.
■Pokud rozlijete chladicí kapalinu
Omyjte ji vodou, ab yste zabránili po-
škození součástí nebo laku.
Page 427 of 678

425
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Zkontrolujte chladič a kondenzátor
a odstraňte z nich veškeré nečistoty.
Pokud je některá z těchto součástí
extrémně znečistěná, nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Zkontrolujte akumulátor následují-
cím způsobem.
■Akumulátor zvenku
Ujistěte se, že póly akumulátoru ne-
jsou zkorodované a že nejsou nikde
uvolněné spoje, trhliny nebo uvolně-
né svorky.
Pólové vývody
Upevňovací příchytka
■Před dobíjením
Při dobíjení akumulátor produkuje vodí-
kový plyn, který je ho řlavý a výbušný.
Proto před dobíjením dodržujte následu- jící pokyny:
●Pokud dobíjíte akumulátor instalovaný ve vozidle, odpojte ukostřovací kabel.
●Ujistěte se, že je nabíječka vypnuta, když připojujete a odpojujete nabíjecí
kabely k/od akumulátoru.
■Po dobití/opětovném připojení aku-
mulátoru (vozidla se systémem Smart Entry & Start)
●Vozidla s funkcí nastupování: Ihned po opětovném připojení akumulátoru
nemusí být možné odemykání dveří
použitím systému Smart Entry & Start. V tom případě použijte pro odemknu-
tí/zamknutí dveří bezdrátové dálkové
ovládání nebo mechanický klíč.
●Nastartujte motor se spínačem motoru
v PŘÍSLUŠENSTVÍ. Motor se nemůže nastartovat s vypnut ým spínačem mo-
toru. Při druhém pokusu však bude
motor fungovat normálně.
●Režim spínače motoru se zaznamená
ve vozidle. Když se akumulátor znovu připojí, vozidlo vrátí režim spínače
motoru do stavu, který byl nastaven
před odpojením akumulátoru. Ujistěte
se, že je motor před odpojením aku- mulátoru vypnutý. Buďte velmi opatrní
při připojování akum ulátoru, pokud je
režim spínače motoru před odpojením neznámý.
Pokud systém nenastartuje ani po něko-
lika pokusech, kontak tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý
servis.
Kontrola chladiče a konden-
zátoru
VÝSTRAHA
■Když je motor horký
Nedotýkejte se chladiče nebo kon-
denzátoru, protože mohou být horké a mohou způsobi t vážná zranění,
např. popáleniny.
Akumulátor
Page 428 of 678

4267-3. Údržba svépomocí
VÝSTRAHA
■Chemikálie v akumulátoru
Akumulátor obsahuje kyselinu síro-
vou, která je jedovatá a způsobuje ko- rozi a může produkovat hořlavý
a výbušný vodíkový plyn. Abyste sní-
žili riziko smrti nebo vážných zranění, dodržujte při práci s akumulátorem
nebo v jeho blízkosti následující po-
kyny:
●Dbejte na to, abyste nezpůsobili jis-
kření dotykem pólových vývodů
akumulátoru nářadím.
●Nekuřte a neškrte jte zápalkami
v blízkosti akumulátoru.
●Zabraňte tomu, aby se elektrolyt
dostal do očí, na pokožku nebo na oděv.
●Nikdy nevdechujte nebo nepolykej-te elektrolyt.
●Při práci v blízkosti akumulátoru po-užívejte ochranné brýle.
●Zabraňte tomu, aby se děti dostaly do blízkosti akumulátoru.
■Kde bezpečně dobíjet akumulá-tor
Vždy dobíjejte akumulátor v otevře-
ném prostoru. Nedobí jejte akumulátor v garáži nebo v uzavřené místnosti,
kde není dostat ečné větrání.
■Nouzová opatření týkající se
elektrolytu
●Pokud se dostane e lektrolyt do očí Vyplachujte oči čistou vodou nej-
méně 15 minut a ihned vyhledejte
lékařskou pomoc. Pokud je to mož- né, vymývejte oči vodou a čistým
hadříkem nebo houbou také během
cesty do nejbližší nemocnice.
●Pokud se dostane elektrolyt na po- kožku
Důkladně opláchněte zasažené
místo. Pokud pocítíte bolest nebo pálení, vyhledejte ihned lékařskou
pomoc.
●Pokud se dostane elektrolyt na
oděv
Může proniknout až na pokožku. Oděv okamžitě sv lékněte a pokud
je to nezbytné, postupujte podle
výše uvedených pokynů.
●Pokud polknete elektrolyt
Vypijte velké množství vody nebo mléka. Ihned vyhledejte lékařskou
pomoc.
■Když odpojujete akumulátor
Neodpojujte záporný (-) pól na straně
karoserie, viz obrázek. Odpojený zá- porný (-) pól se může dotknout klad-
ného (+) pólu, což může způsobit
zkrat s následky smrti nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když dobíjíte akumulátor
Nikdy nedobíjejte akumulátor za běhu
motoru. Ujistěte se také, že je vypnu- to všechno příslušenství.
Page 429 of 678

427
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Ty p A
Pokud je hladina kapaliny ostřikova-
čů na "LOW", doplňte kapalinu ostři-
kovačů.
Ty p B
Doplňte kapalinu ostřikovačů v ná-
sledujících situacích:
Ostřikovač nefunguje.
Na multiinformačním displeji se
objeví výstražné hlášení.
■Použití měrky (typ A)
Hladina kapaliny ostřikovačů může být
kontrolována sledováním hladiny na ot-
vorech měrky zaplněných kapalinou. Pokud hladina klesne pod druhý otvor
od spodní části měrky (poloha "LOW"),
doplňte kapalinu ostřikovačů.
Aktuální hladina kapaliny
Doplnění kapaliny ostřiko-
vačů
VÝSTRAHA
■Když doplňujete kapalinu ostři-
kovačů
Nedoplňujte kapalinu ostřikovačů, když je motor horký nebo běží, proto-
že kapalina ostřikovačů obsahuje al-
kohol a mohla by vzplanout, pokud bude rozlita na motor atd.
UPOZORNĚNÍ
■Nepoužívejte jinou kapalinu, než
kapalinu pro ostřikovače
Nepoužívejte mýdlovou vodu nebo
nemrznoucí kapalinu motoru místo
kapaliny ostřikovačů. To by mohlo způsobi t poškození lako-
vaných povrchů vozi dla, stejně jako
poškození čerpadla vedoucí k problé- mům při ostřiku k apaliny ostřikovačů.
■Ředění kapaliny ostřikovačů
Nařeďte kapalinu ostřikovačů vodou
podle potřeby.
Viz teploty zamrznutí uvedené na štít- ku lahve kapaliny ostřikovačů.
Page 430 of 678

4287-3. Údržba svépomocí
Zkontrolujte, zda jsou na pneumati-
kách viditelné indikátory opotřebení
běhounu. Zkontrolujte také nerovno-
měrné opotřebení běhounu, např.
nadměrné opotřebení na jedné stra-
ně běhounu.
Kontrolujte stav a tlak rezervní pneu-
matiky, pokud pneumatiky nestří-
dáte.
Nový běhoun
Opotřebený běhoun
Indikátor opotřebení běhounu
Umístění indikátor ů opotřebení běhounu
je znázorněno značkami "TWI" nebo
" " atd., vylisovanými na boku každé
pneumatiky.
Vyměňte pneumatiky, pokud jsou na
pneumatikách viditelné indikátory opo-
třebení běhounu.
■Kdy vyměnit pneumatiky na vašem
vozidle
Pneumatiky by měly být vyměněny, když:
●Na pneumatice jsou v iditelné indikáto- ry opotřebení běhounu
●Pneumatika je poškozena, např. pro-řezaná, natržená, pr asklá tak, že je
vidět textilie a vydutí, značící vnitřní
poškození
●Pneumatika opakov aně uchází nebo
nemůže být řádně opravena z důvodu velikosti nebo umístění trhliny či jiné-
ho poškození
Pokud si nejste jisti, konzultujte to s kte- rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo s kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Životnost pneumatik
Každá pneumatika starší 6 let musí být kontrolována technikem, i když byla po-
užita zřídka nebo v ůbec, nebo její po-
škození není viditelné.
■Nízkoprofilové pneumatiky (17pal- cové a 18palco vé pneumatiky)
Obecně se nízkoprof ilové pneumatiky
ve srovnání s běžný mi pneumatikami opotřebovávají rychle ji a přilnavost na
sněhu a/nebo ledu je snížená. Na za-
sněžených nebo namrz lých vozovkách používejte zimní pneumatiky nebo sně-
hové řetězy a jeďte opatrně rychlostí
odpovídající stav u vozovky a povětr- nostním podmínkám.
■Pokud je hloubka profilu běhounu
zimních pneumatik menší než 4 mm
Pneumatiky pozbudou účinnosti jako zimní pneumatiky.
Pneumatiky
Vyměňujte nebo střídejte pneu-
matiky podle plánů údržby
a opotřebení běhounu.
Kontrola pneumatik
Page 431 of 678

429
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Kontrola ventilků pneumatik
Když měníte pneumatiky, zkontrolujte ventilky pneumatik, zda nejsou deformo-
vány, prasklé nebo jinak poškozené.
VÝSTRAHA
■Když kontrolujete nebo měníte pneumatiky
Dodržujte následující pokyny, abyste
předešli nehodám.
Jejich nedodržení může způsobit po- škození součástí pohonu, stejně jako
nebezpečné chování vozidla během
jízdy, což může vést k nehodám se smrtelnými nebo vá žnými zraněními.
●Nekombinujte pneumatiky rozdíl- ných výrobců, mo delů nebo vzorků
běhounu.
Nekombinujte také pneumatiky se znatelně rozdílným opotřebením
běhounu.
●Nepoužívejte jiné rozměry pneuma-
tik, než které doporučuje Toyota.
●Nekombinujte pneum atiky s rozdíl-
nou konstrukcí (radiální, diagonální
nebo semiradiální pneumatiky).
●Nekombinujte letní , celoroční a zim-
ní pneumatiky.
●Nepoužívejte pneumatiky, které
byly použity na jiném vozidle. Nepoužívejte pneumatiky, jestliže
nevíte, jak byly v minulosti používány.
●Vozidla s kompaktním rezervním
kolem: Netáhněte přívěs, pokud má
vaše vozidlo instalováno kompakt- ní rezervní kolo.
●Vozidla se sadou pro nouzovou opravu pneumatiky: Netáhněte žád-
ný přívěs, pokud je namontovaná
pneumatika, která byla opravena pomocí sady pro nouzovou opravu
pneumatiky. Zatížení na pneumati-
ku může způsobit neočekávané po- škození pneumatiky.
UPOZORNĚNÍ
■Nízkoprofilové pneumatiky
(17palcové a 18palcové pneuma-
tiky)
Nízkoprofilové pneumatiky se mohou
poškodit více ve srovnání s běžnými
pneumatikami, když utrpí náraz od povrchu vozovky. Proto věnujte po-
zornost následujícímu:
●Ujistěte se, že používáte správný tlak nahuštění pneumatik. Pokud
jsou pneumatiky podhuštěny, mo-
hou se vážněji poškodit.
●Vyhýbejte se dírám, nerovnostem
na vozovce, obru bníkům a jiným ri- zikům na vozovce. Jinak to může
vést k vážnému poškození pneu-
matik nebo kol.
■Pokud během jízdy klesne tlak
huštění kterékoliv pneumatiky
Nepokračujte v jízdě, protože vaše
pneumatiky a/nebo kola se mohou
poničit.
■Jízda po nerovných silnicích
Věnujte zvláštní pozornost jízdě po silnicích s nezpevněným povrchem
nebo s výmoly.
Takové podmínky mohou způsobit po- kles tlaku huštění pneumatik, což sní-
ží tlumicí schopnost pneumatik.
Navíc, jízda po ner ovných silnicích může způsobit poškození samotných
pneumatik, stejně jako kol a karoserie
vozidla.
Page 432 of 678

4307-3. Údržba svépomocí
Prostřídejte pneumatiky dle obrázku.
Předek
Aby se dosáhlo rovnoměrného opotře-
bení a vyšší životnosti pneumatik Toyota
doporučuje, abyste prostřídali vaše pneu-
matiky přibližně každých 10 000 km.
Když střídáte přední a zadní pneumatiky,
které mají rozdílný tlak huštění pneuma- tik, nezapomeňte po pr ostřídání iniciali-
zovat výstražný systém tlaku pneumatik.
Vaše vozidlo je vybaveno výstražným
systémem tlaku pneumatik, který
používá ventilky a vysílače k detekci
nízkého tlaku hu štění pneumatik
předtím, než nastanou vážnější pro-
blémy.
Pokud tlak pneumatik klesne pod
předem určenou úroveň, řidič je va-
rován pomocí výstražné kontrolky.
( S.473)
■Pravidelné kontroly tlaku huštění
pneumatik
Výstražný systém t laku pneumatik ne- nahrazuje pravidelné kontroly tlaku huš-
tění pneumatik. Vždy kontrolujte tlak
huštění pneumatik ja ko součást vaší pravidelné denní kontroly vozidla.
■Situace, ve kterých nemusí výstraž-
ný systém tlaku pneumatik fungo- vat správně
●V následujících případech nemusí vý-stražný systém tlaku pneumatik fun-
govat správně.
• Pokud nejsou použit a originální kola Toyota.
• Pneumatika byla nahrazena pneuma-
tikou, která není OE (Originální vyba- vení) pneumatika.
• Pneumatika byla nahrazena pneuma-
tikou, která není předepsaného roz- měru.
• Jsou použity sněhové řetězy atd.
• Je použita run-flat pneumatika s pod- půrným prstencem.
• Pokud je nainstalováno tónování
oken, které ovlivňuje signály radio- vých vln.
• Pokud je na vozidl e množství sněhu
nebo ledu, zvláště v prostoru kol nebo podběhů.
• Pokud je tlak hušt ění pneumatik ex-
trémně vyšší než na předepsané úrovni.
• Když jsou použity pneumatiky, které
nejsou vybaveny ventilky a vysílači výstražného systému tlaku pneumatik.
• Pokud nejsou zaregi strovány ID kódy
ventilků a vysílačů výstražného systé- mu tlaku pneumatik v počítači výstraž-
ného systému tlaku pneumatik.
●Účinnost může být ovlivněna v násle-
dujících situacích.
• V blízkosti TV vysí lačů, elektráren, čerpacích stanic, rádiových stanic,
velkoplošných obrazovek, letišť nebo
zařízení, která gene rují silné rádiové vlny nebo elektrický šum
• Když máte u sebe přenosné rádio,
mobilní telefon, b ezdrátový telefon
nebo jiné bezdrátové komunikační za- řízení.
●Když je vozidlo zaparkováno, doba potřebná pro zahá jení nebo vypnutí
výstrahy se může prodloužit.
●Když tlak huštění pneumatik rychle
poklesne, například při defektu, vý-
straha nemusí fungovat.
Střídání pneumatik
Výstražný systém tlaku
pneumatik