Page 505 of 678
503
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Když vyměňujete lit é kolo za ocelové
kolo (včetně kompaktního rezervního kola), dotáhněte matic e kol, až se kuže-
lovitá část volně dotkne sedla disku
kola .
Když vyměňujete lité kolo za lité kolo,
otáčejte matice kol, až se límce vol-
ně dotknou disku kola .
3 Spusťte vozidlo na zem.
4 Pevně dotáhněte každou matici
kola dvakrát nebo třikrát v pořadí
podle obrázku.
Utahovací moment: 103 N•m
5 Vozidla s plnohodnotným rezerv-
ním kolem: Nasaď te zpět ozdob-
ný kryt kola (je-li ve výbavě).
Nastavte vybrání v ozdobném krytu kola
na ventilek, viz obrázek.
6 Uložte kolo s defektem, zvedák
a všechno nářadí.
Page 506 of 678

5048-2. Postupy v případě nouze
■Plnohodnotné rezervní kolo
●Plnohodnotné rezervní kolo má na
vnějším povrchu kola štítek "Temporary
use only" (Pouze pro dočasné použi-
tí). Plnohodnotné rezervní kolo použí-
vejte dočasně a pouze v případě
nouze.
●Nezapomeňte kontrolovat tlak huště-
ní v pneumatice plnohodnotného re-
zervního kola. (S.530)
■Kompaktní rezervní kolo
●Kompaktní rezervní kolo je označeno
štítkem "TEMPORARY USE ONLY"
(Pouze pro dočasné použití) na boku
pneumatiky. Kompaktní rezervní kolo
používejte dočasně a pouze v případě
nouze.
●Nezapomeňte kontrolovat tlak huště-
ní v pneumatice kompaktního rezerv-
ního kola. (S.530)
■Když je namontováno kompaktní
rezervní kolo
Vozidlo se při jízdě s kompaktním re-
zervním kolem sníží, ve srovnání s jíz-
dou se standardními koly.
■Po výměně pneumatik
Výstražný systém tlaku pneumatik musí
být vynulován. (S.440)
■Když používáte rezervní kolo
Protože rezervní kolo není vybaveno
ventilkem a vysílačem výstražného sys-
tému tlaku pneumatik, nízký tlak huštění
rezervního kola nebude signalizován po-
mocí výstražného systému tlaku pneuma-
tik. Také když vyměníte kompaktní
rezervní kolo po rozsvícení výstražné
kontrolky tlaku pneumatik, kontrolka zů-
stane rozsvícená.
■Pokud dojde k defektu pneumatiky
předního kola na silnici pokryté
sněhem nebo ledem
Nasaďte kompaktní rezervní kolo na
místo jednoho ze zadních kol vozidla.
Proveďte následující kroky a nasaďte
sněhové řetězy na přední kola:
1Vyměňte zadní kolo za kompaktní
rezervní kolo.
2Vyměňte přední kolo s defektem za
kolo demontované ze zadní části vo-
zidla.
3Nasaďte sněhové řetězy na přední
kola.
Page 507 of 678
505
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Certifikace pro zvedák
Page 508 of 678

5068-2. Postupy v případě nouze
VÝSTRAHA
■Když používáte plnohodnotné re-
zervní kolo
●Co nejdříve vym ěňte plnohodnotné rezervní kolo za standardní kolo.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prudkému zatáčení, náhlému brz-
dění a řazení, kter é způsobí náhlé
brzdění motorem.
■Když používáte kompaktní re-
zervní kolo
●Pamatujte, že vaše dodané kom- paktní rezervní kolo je speciálně ur-
čeno pro použití na vašem vozidle.
Nepoužívejte své kompaktní re- zervní kolo na jiném vozidle.
●Nepoužívejte více než jedno kom-paktní rezervní kolo současně.
●Co nejdříve vyměňte kompaktní re-zervní kolo za standardní kolo.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prudkému zatáčení, náhlému brz-
dění a řazení, kter é způsobí náhlé
brzdění motorem.
■Když je namontováno kompaktní
rezervní kolo
Rychlost vozidla nemusí být správně
detekována a násle dující systémy ne-
musí fungovat správně:
• ABS a brzdový asistent
• VSC
•TRC
• Automatická dálková světla (jsou-li
ve výbavě)
• Tempomat (je-li ve výbavě)
• Adaptivní tempomat s plným rych-
lostním rozsahem (je-li ve výbavě)
• Adaptivní tempomat (je-li ve výbavě)
• EPS
• PCS (Předkolizní systém) (je-li ve výbavě)
• LDA (Výstraha při opuštění pruhu s ovládáním řízení ) (je-li ve výbavě)
• LTA (Asistent sledování jízdy v jízd- ních pruzích) (je-li ve výbavě)
• Výstražný systém t laku pneumatik
• Parkovací asistent (je-li ve výbavě)
• PKSB (Podpůrná par kovací brzda)
(je-li ve výbavě)
• BSM (Sledování slepého úhlu) (je-li
ve výbavě)
• Systém zpětné kamery (je-li ve vý-
bavě)
• S-IPA (Systém jednoduchého inteli-
gentního parkovacího asistenta)
(je-li ve výbavě)
• Navigační systém (je-li ve výbavě)
■Omezení rychlosti při použití
kompaktního rezervního kola
Když je na vozidle namontováno kompaktní rezervní kolo, nejezděte
rychlostí vyšší než 80 km/h.
Kompaktní rezervní kolo není určeno
pro jízdu vyso kou rychlostí. Nedodr-
žení tohoto pokynu může vést k neho- dě s následky smrtelného nebo
vážného zranění.
■Po použití nářadí a zvedáku
Před jízdou se ujistěte, že veškeré
nářadí a zvedák jsou bezpečně na svém místě uložení, abyste snížili
možnost zranění osob při nehodě
nebo náhlém zabrzdění.
Page 509 of 678

507
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
V nádrži vozidla může být nedo-
statek paliva. Natankujte vozidlo.
Motor může být zahlcen. Zkuste
znovu nastartovat motor správ-
ným startovacím postupem.
( S.160, 162)
Systém imobilizéru motoru může
mít poruchu. ( S.77)
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
Akumulátor může být vybitý.
( S.511)
Svorky pólových vývodů akumu-
látoru mohou být povolené nebo
zkorodované. ( S.425)
UPOZORNĚNÍ
■Buďte opatrní při jízdě přes ne-
rovnosti, pokud máte namonto-
váno kompaktní rezervní kolo.
Vozidlo se při jízdě s kompaktním re-
zervním kolem sníží, ve srovnání
s jízdou se standar dními koly. Buďte opatrní, když jede te po vozovkách
s nerovným povrchem.
■Jízda se sněhovými řetězy a kompaktním rezervním kolem
Nenasazujte sněhové řetězy na kom-
paktní rezervní kolo. Řetězy mohou poškodit karoserii vozidla a nepřízni-
vě ovlivnit jízdní výkon.
■Když měníte pneumatiky
Když demontujete nebo montujete
kola, pneumatiky nebo ventilek a vysí- lač výstražného systému tlaku pneu-
matik, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis, protože ventilek a vysílač vý-
stražného systému tlaku pneumatik se může při chybném zacházení po-
škodit.
■Abyste zabránili poškození ven-
tilků a vysílačů výstražného sys-
tému tlaku pneumatik
Když je pneumatika opravena pomocí
těsnicích tekutin, ventilek a vysílač
výstražného systému tlaku pneumatik nemusí fungovat správně. Pokud je
použita těsnicí tek utina, kontaktujte
co nejdříve kterého koliv autorizova- ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
Když měníte pneumatiku, vyměňte ventilek a vysílač výstražného systé-
mu tlaku pneumatik. ( S.439)
Pokud nelze nastartovat
motor
Pokud nelze nastartovat motor,
ačkoliv dodržujete správný po-
stup ( S.160, 162), zvažte kaž-
dý z následujících bodů.
Motor nelze nastartovat,
i když startér motoru fungu-
je normálně.
Startér se protáčí pomalu,
osvětlení interiéru a světlo-
mety svítí slabě nebo hou-
kačka nehouká nebo houká
slabě.
Page 510 of 678

5088-2. Postupy v případě nouze
Systém startování motoru může mít
poruchu z důvodu elektrického pro-
blému, např. vybití baterie elektro-
nického klíče nebo přepálená
pojistka. Pro nastartování motoru
však lze použít dočasné opatření.
(S.508)
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
Akumulátor může být vybitý.
(S.511)
Jeden nebo oba pólové vývody
akumulátoru mohou být odpojeny.
(S.425)
Systém zámku řízení může mít
poruchu.
Kontaktujte kteréhokoliv autorizované-
ho prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis, pokud nelze
poruchu opravit, nebo neznáte postup
opravy.
Když motor nestartuje, mohou být
použity následující kroky jako do-
časné opatření pro nastartování mo-
toru, pokud spínač motoru funguje
normálně.
Nepoužívejte tento postup startová-
ní kromě případů nouze.
1Zabrzděte parkovací brzdu.
(S.173, 174)
2Zkontrolujte, zda je řadicí páka
v P (Multidrive) nebo N (manuál-
ní převodovka).
3Přepněte spínač motoru do PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ.
4Stiskněte a držte spínač motoru
cca 15 sekund, přičemž držte
pevně sešlápnutý brzdový pedál
(Multidrive) nebo spojkový pedál
(manuální převodovka).
I když lze motor pomocí výše uvede-
ných kroků nastartovat, systém může
být vadný. Nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Startér se neprotáčí (vozidla
se systémem Smart Entry
& Start)
Startér se neprotáčí, osvět-
lení interiéru a světlomety
nesvítí, nebo houkačka ne-
houká.
Funkce nouzového starto-
vání (vozidla se systémem
Smart Entry & Start)
Page 511 of 678

509
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Když elektronický klíč řádně nefun-
guje
●Ujistěte se, že systém Smart Entry
& Start nebyl deak tivován v přizpůso- beném nastavení. Pokud je vypnutý,
funkci zapněte.
(Přizpůsobitelné funkce: S.534)
●Zkontrolujte, zda je nastaven režim
šetření energie bater ie. Pokud je na- staven, funkci zrušte. ( S.127)
Pokud ztratíte klíče
U kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém
servisu, mohou být zhotoveny
nové originální klíče použitím ji-
ného klíče (vozidla bez systému
Smart Entry & Start) nebo me-
chanického klíč e (vozidla se
systémem Smart Entry & Start)
a čísla klíče vyraženého na va-
šem štítku s číslem klíče.
Uschovejte štítek na bezpeč-
ném místě, např. v peněžence,
ne ve vozidle.
UPOZORNĚNÍ
■Když ztratíte elektronický klíč
(vozidla se systémem Smart
Entry & Start)
Pokud zůstává klíč ztracený, značně
vzrůstá riziko krá deže vozidla. Na-
vštivte ihned kter éhokoliv autorizova- ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spol ehlivý servis, se
všemi zbývajícími elektronickými klíči, které byly dodány k vašemu vozidlu.
Když elektronický klíč
nefunguje správně (vozi-
dla se systémem Smart
Entry & Start)
Pokud je komunikace mezi
elektronickým klíčem a vozi-
dlem přerušena ( S.127) nebo
elektronický klíč nelze použít
z důvodu vybité baterie, sys-
tém Smart Entry & Start a bez-
drátové dálkové ovládání není
možné použít. V takových pří-
padech mohou být otevřeny
dveře a nastartován motor níže
uvedeným postupem.
UPOZORNĚNÍ
■V případě poruchy systému
Smart Entry & Start nebo jiných
problémů s klíčem
Zavezte vozidlo se všemi elektronic-
kými klíči dodanými k vašemu vozi-
dlu, ke kterémuko liv autorizovanému prodejci nebo do servisu Toyota, nebo
do kteréhokoliv spolehlivého servisu.
Page 512 of 678

5108-2. Postupy v případě nouze
Použijte mechanický klíč (S.116)
k provedení následujících činností:
1 Zamknutí všech dveří
2 Odemknutí všech dveří
■Funkce s vazbou na klíč
1 Zavření oken a střešního okna*1
(otočte a držte)*2
2 Otevření oken a střešního okna*1
(otočte a držte)*2
*1: Je-li ve výbavě*2: Tato nastavení musí být přizpůsobe-
na u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
1 Vozidla s Multidrive: Ujistěte se,
že je řadicí páka v P a sešlápně-
te brzdový pedál.
Vozidla s manuální převodovkou:
Přesuňte řadicí páku do N a se-
šlápněte spojkový pedál.
2 Dotkněte se spínače motoru
stranou elektronického klíče se
znakem Toyota.
Když je detekován elektronický klíč, za- zní bzučák a spínač motoru se zapne do
ZAPNUTO.
Když je systém Smart Entry & Start deaktivován v přiz působeném nastave-
ní, spínač motoru se přepne do PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ.
Zamykání a odemykání dveříVÝSTRAHA
■Když používáte mechanický klíč
a ovládáte elektricky ovládaná
okna nebo střešní okno (je-li ve výbavě)
Ovládejte elektricky ovládané okno
nebo střešní okno poté, co se ujistíte, že se žádný z cestujících nemůže kte-
roukoliv částí těla zachytit v okně
nebo ve střešním okně.
Nedovolte také dětem ovládat mecha- nický klíč. Děti a ost atní cestující mo-
hou být částmi t ěla zachyceni
v elektricky ovlá daném okně nebo střešním okně.
Startování motoru