2765-1. Používání systému klimatizace
1Stiskněte spínač automatického
režimu.
2 Seřiďte nastavení teploty.
3 Pro zastavení činnosti stiskněte
spínač "ON/OFF".
Pokud jsou ovládány nastavení
rychlosti ventiláto ru nebo režimy
proudění vzduchu, indikátor auto-
matického režimu zhasne. Automa-
tický režim pro jiné funkce, než které
byly ovládány, však bude zachován.
■Používání automatického režimu
Rychlost ventilátoru se nastaví automa- ticky podle nastavení t eploty a okolních
podmínek.
Ihned po stisknutí sp ínače automatické- ho režimu se může na chvíli zastavit
ventilátor, dokud nebude připraven
k proudění teplý neb o studený vzduch.
■Umístění výstupů vzduchu
Výstupy vzduchu a množství vzdu-
chu se mění podle zvoleného reži-
mu proudění vzduchu.
■Seřízení nasměro vání a otevře-
ní a zavření výstupů vzduchu
Střední
1 Nasměrujte proudění vzduchu
doleva nebo doprava, nahoru
nebo dolů
2 Pro otevření nebo zavření výstu-
pů vzduchu otočte knoflíkem.
Používání automatického re-
žimu
Rozmístění a ovládání vý-
stupů vzduchu
287
5
5-4. Používání další ho vybavení interiéru
Vybavení interiéru
1Pro nastavení clony do přední
polohy ji sklopte dolů.
2 Pro nastavení clony do stranové
polohy ji sklopte dolů, vyhákněte
a přetočte na stranu.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili přepálení po-
jistky
Nepoužívejte příslušenství, které pou- žívá více ne ž 12 V 10 A.
■Abyste zabránili poškození napá- jecí zásuvky
Když napájecí zásuvku nepoužíváte,
zavřete víčko napájecí zásuvky.
Nepatřičné předmět y nebo tekutiny, které vniknou do napájecí zásuvky,
mohou způsobit zkrat.
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nepoužívejte napájecí zásuvku déle než je nezbytné, když neběží motor.
Sluneční clony
315
6
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
4 Stiskněte a držte spínač reseto-
vání výstražného systému tlaku
pneumatik, až vý stražná kontrol-
ka tlaku pneumatik pomalu 3krát
blikne.
5 Několik minut vyčkejte se spína-
čem motoru v ZAPNUTO a pak
spínač motoru vypněte.
■Když stisknete nechtěně spínač vy-
nulování výstražného systému tla- ku pneumatik
Pokud je provedena inicializace, nastav-
te tlak huštění pne umatik na předepsa- nou úroveň a výstra žný systém tlaku
pneumatik znovu inicializujte.
■Postup inicializace
●Ujistěte se, že provádíte inicializaci po
nastavení tlaku huštění pneumatik.
Ujistěte se také, že jsou pneumatiky studené před provedením inicializace
nebo nastavením tl aku huštění pneu-
matik.
●Pokud nechtěně vy pnete spínač mo-
toru během inicia lizace, není nutné stisknout znovu spínač vynulování,
protože inicializa ce se bude automa-
ticky restartovat, když příště zapnete spínač motoru do ZAPNUTO.
●Pokud nechtěně sti sknete spínač rese- tování, když není inicializace potřebná,
nastavte tlak hušt ění pneumatik na
předepsanou úroveň , když jsou pneu- matiky studené, a proveďte inicializaci
znovu.
■Když inicializace výstražného sys-
tému tlaku pneumatik selhala
Inicializace může být dokončena během
několika minut. V následujících přípa-
dech však nastav ení nebylo zaznamená- no a systém nebude fungovat správně.
Pokud opakované pokusy o zazname-
nání tlaku huštění pneumatik nejsou úspěšné, nechte vo zidlo zkontrolovat
kterýmkoliv autoriz ovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Když ovládáte spína č resetování vý- stražného systému tlaku pneumatik,
výstražná kontrolka tlaku pneumatik
3krát neblikne.
●Po provedení inicializačního postupu
bude po jízdě trvajíc í 10 minut výstraž- ná kontrolka tlaku pneumatik blikat
1 minutu a pak zůs tane rozsvícená.
VÝSTRAHA
■Když provádíte inicializaci vý-
stražného systému tlaku pneu- matik
Neovládejte spí nač resetování vý-
stražného systému tlaku pneumatik předtím, než nejprve nastavíte tlak
huštění pneumatik na předepsanou
úroveň. Jinak se výstražná kontrolka tlaku pneumatik nemusí rozsvítit,
i když bude tlak h uštění pneumatik
nízký, nebo se může rozsvítit, když bude tlak huštění pneumatik normální.
3507-2. Postupy v případě nouze
■Výstražná kontrolka RAB (je-li ve výbavě) (výstražný bzučák)
■Výstražná kontrolka LED světlometů (výstražný bzučák)
■Výstražná kontrolka systému automatického nastavení sklonu svět-
lometů (výstražný bzučák)
■Hlavní výstražná kontrolka (výstražný bzučák)
■Výstražná kontrolka EyeSight (je-li ve výbavě) (výstražný bzučá k)
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v systému RAB
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu LED světlometů
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v systému automatického nastavení sklonu
světlometů
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Zazní bzučák a výstražná kontrolk a se rozsvítí a bliká, aby signali-
zovala, že hlavní výstražn ý systém zjistil poruchu.
S.353
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v EyeSight
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
353
7
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Výstražná hlášení
Výstražná hlášení vysvětlená níže se
mohou lišit od skute čných hlášení podle
provozních podmínek a specifikací vozi- dla.
■Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzu-
čák slyšet z důvodu hlučného místa nebo zvuku audiosystému.
VÝSTRAHA
●Zastavte vozidlo co nejdříve na
bezpečném místě. Ihned nastavte
tlak huštění pneumatik.
●Pokud se výstražná kontrolka tlaku
pneumatik rozsvít í i po nastavení tlaku huštění pneumatik, je pravdě-
podobné, že máte defekt pneumati-
ky. Zkontrolujte pneumatiky. Pokud
má pneumatika defekt, opravte pneumatiku s def ektem použitím
sady pro nouzovou opravu pneu-
matiky.
●Vyhněte se prudkému manévrování
a brzdění. Pokud se pneumatiky vozidla poškodí, m ohli byste ztratit
kontrolu nad v olantem nebo nad
brzdami.
■Pokud dojde k vypuštění nebo
náhlému úniku vzduchu
Výstražný systém tlaku pneumatik se
nemusí ihned aktivovat.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zajistili správnou funkci
výstražného systému tlaku pneu- matik
Neinstalujte pneumatiky s rozdílnou
specifikací nebo růz ných značek, pro- tože výstražný syst ém tlaku pneuma-
tik nemusí fungovat správně.
Pokud se zobrazí vý-
stražné hlášení
Multiinformační displej zobra-
zuje výstrahy o poruchách sys-
témů, nesprávně provedených
činnostech a hlášení, která
signalizují nutnost údržby.
Když se zobrazí hlášení, pro-
veďte nápravné opatření odpo-
vídající tomuto hlášení.
Hlavní výstražná kontrolka
Hlavní výstražná kontrolka se také
rozsvítí nebo bliká, aby signalizovala,
že je na multiinformačním displeji
zobrazeno nějaké hlášení.
Multiinformační displej
Postupujte podle i nstrukcí v hláše-
ních na multiinformačním displeji.
A
3667-2. Postupy v případě nouze
Vyjměte přístupový kryt na pravé
straně obložení kufru.
Zatlačte na žlutou páčku, abyste
odemkli víko palivové nádrže.
■Když elektronický klíč řádně nefun-
guje
●Ujistěte se, že systém Smart Entry
& Start nebyl deak tivován v přizpůso-
beném nastavení. Pokud je vypnutý, funkci zapněte.
●Zkontrolujte, zda je nastaven režim šetření energie bater ie. Pokud je na-
staven, funkci zrušte. ( S.119)
Když nelze dvířka palivo-
vé nádrže otevřít
Pokud nelze otevřít dvířka pali-
vové nádrže stlačením středu
zadního okraje dvířek palivové
nádrže při odemknutých dve-
řích, může být k otevření dví-
řek palivové nádrže použit
následující postup.
Otevření dvířek palivové ná-
drže
Když elektronický klíč
řádně nefunguje
Pokud je komunikace mezi
elektronickým klíčem a vozi-
dlem přerušena ( S.119) nebo
elektronický klíč nelze použít
z důvodu vybité baterie, sys-
tém Smart Entry & Start a bez-
drátové dálkové ovládání není
možné použít. V takových pří-
padech mohou být otevřeny
dveře a nastartován motor níže
uvedeným postupem.
UPOZORNĚNÍ
■V případě poruchy systému
Smart Entry & Start nebo jiných problémů s klíčem
Zavezte vozidlo se všemi elektronic-
kými klíči dodanými k vašemu vozi- dlu, ke kterémuko liv autorizovanému
prodejci nebo do servisu Toyota, nebo
do kteréhokoliv spolehlivého servisu.
3788-1. Technické údaje
*: Pokud není dostupný bezolovnatý benzín s oktanovým číslem 98, může být použit
bezolovnatý benzín s oktanovým číslem 95 bez škodlivých vlivů na spolehlivost
motoru nebo jízdní v lastnosti vozidla.
■Objem oleje (Vypuštění a naplnění [Jmenovitý*])
*: Objem motorového oleje je referenční množství, které se používá při výměně mo-
torového oleje. Zahřejte a vypněte motor, počkejte déle než 5 m inut a zkontrolujte
hladinu oleje na měrce.
Motor
ModelFA2 4
Ty p
Horizontálně uložený s protiběžnými pís-
ty, kapalinou chlazený 4válcový, 4taktní
benzínový
Vrtání a zdvih94,0 86,0 mm
Zdvihový objem2 387 cm3
Napnutí hnacího řemeneAutomatické nastavení
Palivo
Typ paliva
Když uvidíte tyto typy palivových štítků
u čerpací stanice, pou žijte pouze palivo
s jedním z následujících štítků.
Oblast EU: Pouze bezolovnatý benzín
odpovídající Evropské normě EN228
Mimo oblast EU: Pouze bezolovnatý
benzín
Oktanové číslo (RON)98 nebo vyšší*
Objem palivové nádrže (Jmenovitý)50 litrů
Systém mazání
S filtrem5,0 litru
Bez filtru4,8 litru
3868-2. Přizpůsobení
8-2.Přizpůsobení
■Změny použitím obrazovky
multimediálního systému
1 Stiskněte .
2 Zvolte nebo .
Pokud zvolíte
3 Zvolte "General" (Obecné) nebo
"Car" (Vůz).
4 Zvolte preferované menu.
Podrobnosti o multimediálním sys-
tému, viz "Příručka pro uživatele
multimediálního systému".
■Změna použitím spínačů ovlá-
dání přístroje
1 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje pro volbu
nebo .
2 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje pro volbu
požadované položky, která má
být přizpůsobena.
3 Stiskněte .
Některá nastavení funkcí se změní
současně s nastavením jiných funk-
cí, které jsou přizpůsobovány. Kon-
taktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
Nastavení, která mohou být změ-
něna použitím obrazovky multi-
mediálního systému
Nastavení, která mohou být změ-
něna použitím spínačů ovládání
přístroje
Nastavení, která mohou být změ-
něna autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servisem.
Vysvětlení symbolů:
O = Dostupné, — = Nedostupné
Přizpůsobitelné funkce
Vaše vozidlo má různé druhy
elektronických funkcí, které
mohou být přizpůsobeny vašim
požadavkům. Nastavení těchto
funkcí může být změněno pou-
žitím multiinformačního disple-
je, obrazovky mu ltimediálního
systému, nebo u kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
Přizpůsobení funkcí vozidla
VÝSTRAHA
■Během provádění přizpůsobení
Protože je potřeba , aby během při-
způsobování běžel mot or, ujistěte se, že je vozidlo zaparkováno na místě
s adekvátním větráním. V uzavřeném
prostoru, např. v garáži, se mohou vý- fukové plyny, obsahující kysličník
uhelnatý (CO), hromadit a vniknout
do vozidla. To může způsobit smrt
nebo vážné ohrožení zdraví.
UPOZORNĚNÍ
■Během provádění přizpůsobení
Abyste zabránili vybití akumulátoru, ujistěte se, že při provádění přizpůso-
bení funkcí běží motor.
Přizpůsobitelné funkce
A
C