195
4
4-5. EyeSight
Conduite
*: Sur modèles équipés
Régulateur de vitesse
adaptatif*
Le régulateur de vitesse adaptatif
est un système d'aide à la
conduite destiné à rendre la
conduite plus confortable sur les
voies rapides, les autoroutes et
les routes nationales. La caméra
stéréo détecte les véhicules qui se
trouvent devant et qui circulent
sur la même voie de circulation, et
votre véhicule suit le véhicule qui
le précède (jusqu'à la vitesse
maximale de la vitesse program-
mée). Pendant le suivi, votre véhi-
cule maintient automatiquement
une distance de suivi qui corres-
pond à la vitesse du véhicule qui
le précède. Le véhicule peut être
contrôlé à une vitesse comprise
entre 0 km/h (0 mph) et environ
180 km/h (110 mph). N'oubliez pas
que vous ne devez pas dépasser
les limites de vitesse affichées.
AVERTISSEMENT
●Ce système ne fournit pas au conduc- teur une fonction de conduite automa-
tique qui gère toutes les conditions de
circulation.
●Ne vous fiez pas excessivement au
régulateur de vitesse adaptatif. Ce sys-
tème n'est pas destiné à aider à la conduite lorsque le conducteur ne prête
pas toute son attention à ce qui se
trouve devant lui en raison de distrac- tions ou d'un manque de concentration
pendant la conduite, ou dans des condi-
tions de mauvaise visi bilité. Il n'est pas destiné à prévenir les collisions par
l'arrière.
Efforcez-vous de conduire en toute
sécurité à tout moment. Maintenez tou- jours une distance de sécurité derrière
le véhicule qui vous précède, faites
attention à votre environnement et aux conditions de conduite , et actionnez la
pédale de frein et prenez d'autres
mesures si nécessaire.
●Lorsque vous utilis ez le régulateur de
vitesse adaptatif, réglez toujours la
vitesse en fonction de la limitation de vitesse, du flux de circulation, de l'état
de la route et d'autres conditions.
●Avant d'utiliser le système, effectuez une inspection quotidienne et vérifiez
qu'il n'y a pas de dysfonctionnement
des pneus ou des freins.
●Lorsque vous ne souhaitez pas utiliser
le régulateur de vitesse adaptatif, veillez
à le désactiver en appuyant sur la com- mande “ON-OFF”. Si la commande
reste allumée, le régulateur de vitesse
peut être engagé accidentellement, ce qui peut provoquer un accident.
●Avant d'utiliser le régulateur de vitesse
adaptatif, veillez à bien vérifier la sécu- rité des occupants du véhicule et de la
zone autour du véhicule. N'utilisez
jamais le régulateur de vitesse depuis l'extérieur du véhicule.
Le système peut ne pas fonctionner cor-
rectement dans les conditions énumérées ci-dessous. Lorsque ces conditions se pro-
duisent, n'utilisez pas le régulateur de
vitesse adaptatif.
●La pression des pneumat iques n'est pas
correcte.*1
1964-5. EyeSight
AVERTISSEMENT
●Des pneus dont l'usure est inégale ou
des pneus dont l'us ure est irrégulière
sont installés.*1
●Des pneus de la mauvaise taille sont
installés.*1
●Un pneu crevé a été réparé temporaire- ment avec un kit de réparation de pneu.
●La suspension a été modifiée (y compris
une suspension d'origine Toyota qui a été modifiée).
●Un objet qui obstrue la vue de la caméra
stéréo est installé sur le véhicule.
●Des chaînes à neige sont installées.
●Les phares sont sales ou ils sont recou-
verts de neige et de glace ou de saletés. (Les objets ne sont pas correctement
éclairés et sont difficiles à détecter).
●Les axes optiques ne sont pas alignés correctement. (Les objets ne sont pas
correctement éclairés et sont difficiles à
détecter).
●Les feux, y compris les phares et les
phares antibrouillard, ont été modifiés.
●Le fonctionnement du véhicule est
devenu instable suite à un accident ou à un dysfonctionnement.
●Le témoin du système de freinage est
allumé en rouge.*2
●Une charge lourde se trouve à l'intérieur
du véhicule.
●Le nombre maximum d'occupants est dépassé.
●Le compteur ne fonctionne pas correc-
tement, par exemple lorsque les témoins ne s'allument pas, les signaux
sonores ne retentissent pas, l'affichage
est différent de la normale, etc.*3
*1: Les roues et les pneus ont des fonc-
tions qui sont d'une importance capi-
tale. Veillez à utiliser ceux qui
conviennent. (P.388)
*2: Si le témoin du système de freinage
(rouge) ne s'éteint pas, garez immédia-
tement le véhicule dans un endroit sûr
et contactez un revendeur Toyota
agréé ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance
pour faire inspecter le système.
*3: Pour plus de détails sur le compteur,
reportez-vous à P.92.
Le régulateur de vitesse adaptatif est conçu pour être utilisé sur les voies
rapides, les autoroutes, les routes à
péage, les routes nationales et les routes similaires à accès limi té. Il n'est pas des-
tiné à être utilisé dans la circulation
urbaine. Dans les conditions suivantes, n'utilisez pas le régulateur de vitesse
adaptatif. Cela pourrait entraîner un acci-
dent.
●Routes ordinaires (routes autres que
celles mentionnées ci-dessus)
• En fonction de l'environnement dans
lequel vous conduise z (complexité des routes et autres facteurs), le système
peut ne pas être en mesure de fonction-
ner comme l'exigent les conditions de circulation, ce qui peut entraîner un
accident.
●Virages serrés ou routes sinueuses
●Routes verglacées, routes enneigées
ou autres surfaces glissantes
• Les pneus peuvent patiner et entraîner
une perte de contrôle du véhicule.
●Conditions de circulation où les accélé-
rations et décélérations fréquentes
rendent difficile le maintien de la dis- tance de suivi
• Il se peut que le système ne puisse pas
fonctionner comme l'exigent les condi-
tions de circulation.
1984-5. EyeSight
AVERTISSEMENT
●En cas de mauvais temps, par exemple
en cas de neige abondante ou de tem-
pête de neige
●Le pare-brise est embué, rayé ou taché,
ou de la neige, de la saleté, de la pous-
sière ou du givre y a adhéré, ou il est affecté autrement. Ceux-ci réduisent le
champ de vision de la caméra stéréo.
En outre, la lumière se reflète sur la saleté, etc.
●Des gouttelettes de pluie ou d'eau du
lave-glace ou des saletés n'ont pas été entièrement essuyées sur le pare-brise.
• Il se peut qu'il ne soit pas possible de
détecter le véhicule qui précède, ce qui
rend impossible un contrôle correct.
●Le champ de vision de la caméra stéréo
est obstrué.
La caméra stéréo peut avoir des difficultés à détecter les objets ou conditions sui-
vants. Actionnez la pédale de frein et pre-
nez d'autres mesures si nécessaire.
●Véhicules dont la vitesse est très diffé-
rente (véhicules roulant lentement, véhi-
cules arrêtés ou venant en sens
inverse, etc.)
●Véhicules coupant dans votre voie
●Motos, vélos, piétons et animaux, etc.
●La lumière ambiante est faible le soir ou tôt le matin.
●De nuit ou dans un tunnel sans phares
allumés
●De nuit ou dans un tunnel, lorsqu'un
véhicule qui précède n'a pas ses feux
arrière allumés
●Une forte lumière provient de l'avant
(rayons du soleil ou des feux de route,
etc.).
●Les véhicules qui précèdent et dont la
partie arrière est basse, petite ou irrégu-
lière (le système peut reconnaître une autre partie du véhicule et déterminer le
fonctionnement à partir de celle-ci)
• Un camion ou une remorque vide qui
n'a pas de hayon ou de plancher
• Les véhicules dont la cargaison
dépasse de l'arrière
• Véhicules de forme non standard (trans-
porteurs de véhicules ou véhicules équi- pés d'un side-car, etc.)
• Véhicules bas
●Objets situés à proximité du pare-chocs de votre véhicule
■Détection du véhicule qui précède
par la caméra stéréo EyeSight*
●Dans les conditions routières suivantes ou dans l'état de votre véhicule, il se
peut que la détection du véhicule qui
précède ne soit pas possible. Les véhi- cules des voies de circulation voisines
ou les objets en bordure de route
peuvent également être détectés de manière incorrecte. Dans de telles
conditions, n'utilisez pas le régulateur
de vitesse adaptatif. Si le régulateur de vitesse est en cours d'utilisation, action-
nez la pédale de frein et prenez d'autres
mesures si nécessaire.
199
4
4-5. EyeSight
Conduite
AVERTISSEMENT
• Le suivi commence à partir d'une courte
distance de suivi, par exemple lorsque
le véhicule qui vous précède est un véhicule qui a coupé votre voie.
• Sur les routes sinueuses, au début et à la fin d'une courbe et sur les routes avec
des courbes continues (Ces conditions
rendent difficile la détection des véhi- cules par le système car ils sont en
dehors de la zone détectable).
• Sur une bretelle d'entrée ou de sortie d'une autoroute, d'une voie rapide ou
d'une autre route à accès limité (Le
régulateur de vitesse adaptatif EyeSight n'est pas conçu pour être utilisé dans ce
type d'environnement de conduite).
• Dans un environnement urbain ou suburbain (Le régulateur de vitesse
adaptatif n'est pas conçu pour être uti-
lisé dans ces zones de conduite. Utili- sez le régulateur de vitesse adaptatif
uniquement sur les autoroutes à accès
limité).
• Le véhicule qui précède n'est pas direc-
tement devant votre véhicule et est
décalé d'un côté.
• Il y a un obstacle sur le côté de la route.
• La différence de vitesse relative par rap- port au véhicule qui vous précède est
importante.
• Un véhicule s'engage sur votre voie devant vous.
• La distance entre les véhicules est
extrêmement courte.
• Votre véhicule dérive à l'intérieur de la
voie.
• Sur une route cahoteuse ou sans revê- tement.
• Sur une route dont les voies sont extrê-
mement étroites, par exemple lorsque des restrictions de circulation sont appli-
quées ou dans des zones où ont lieu
des travaux de construction.
• La conduite normale est devenue ins-
table suite à un accident ou à un dys-
fonctionnement.
• Un chargement extrêmement lourd est
placé sur le siège arrière ou dans le
coffre de votre véhicule.
2004-5. EyeSight
AVERTISSEMENT
●Il existe des limites aux capacités d'éva-
luation de la situation du régulateur de
vitesse adaptatif. La décélération peut ne pas se faire dans les temps dans les
situations suivantes. Appuyez sur la
pédale de frein pour décélérer le véhi- cule si nécessaire.
• La différence de vitesse avec le véhi-
cule qui précède est trop importante ou le véhicule qui précède décélère de
manière inattendue.
• Le véhicule qui précède ralentit de manière inattendue ou freine brusque-
ment.
●Si l'alerte/notification retentit fréquem- ment, n'utilisez pas le régulateur de
vitesse adaptatif.
●Même quand la distance de suivi est courte, l'avertissem ent “Obstacle Detec-
ted (Obstacle détecté)” peut ne pas
s'activer dans les situations suivantes.
• La différence de vitesse par rapport au véhicule qui précède est faible. Les
deux véhicules roulent à peu près à la
même vitesse.
• Le véhicule qui précède roule plus vite que le vôtre. La distance de suivi aug-
mente progressivement.
• Un autre véhicule s'engage sur votre voie très près de votre véhicule.
• Le véhicule qui précède ralentit brus-
quement
• Il y a des montées et des descentes
répétées.
*: L'état de reconnaissance du véhicule de
tête à l'aide de la caméra stéréo peut
être confirmé par l'état d'éclairage du
témoin du véhicule de tête. (P.201)
NOTE
●Une fois que le régulateur de vitesse
adaptatif a démarré, il maintient le
contrôle en permanence en fonction du comportement du véhicule qui précède.
Lorsque votre véhicu le s'immobilise
parce que le véhicule qui le précède s'est arrêté, la fonction de freinage auto-
matique est annulée immédiatement
après cet arrêt et le véhicule commence à avancer progressivement (au même
moment, 3 bips intermittents, 1 bip court
et 1 bip long sont émis). Veillez à appuyer sur la pédale de frein et à arrê-
ter complètement le véhicule.
Notez que le véhicule n'est pas main- tenu en position d'arrêt et ne se met pas
automatiquement en mouvement à par-
tir d'une position d'arrêt.
●Le freinage peut ne pas être suffisant
selon les conditions suivantes. Appuyez
sur la pédale de frein et décélérez si nécessaire.
• États du véhicule (charge, nombre de
passagers, etc.)
• État de la route (pente, chaussée glis- sante, forme, bosses, etc.)
• État d'entretien du véhicule (systèmes
de freinage, usure des pneus, pression
d'air, etc.)
• Les freins sont fr oids. (Par exemple,
juste après le démarrage du moteur ou
lorsque la température extérieure est basse).
• Pendant une courte période de conduite
après le démarrage du moteur, jusqu'à ce que le moteur ait chauffé
• Les freins surchauffent dans les des-
centes (les performances de freinage peuvent être réduites).
• Sous la pluie ou après avoir lavé le véhi-
cule (les freins peuv ent devenir mouillés et la performance de freinage peut être
réduite).
2044-5. EyeSight
●Lorsque les freins sont actionnés par le régulateur de vitesse adaptatif, les feux de
stop du véhicule s'allument.
●Même s'il n'y a pas de véhicule de tête,
dans une descente, le frein automatique
du régulateur de vitesse adaptatif peut fonctionner afin de maintenir la vitesse pro-
grammée du véhicule.
●Certains bruits peuvent se manifester pen-
dant le freinage automatique. Ce phéno-
mène est causé par la commande de freinage et n'indique pas un dysfonctionne-
ment.
●Pour accélérer temporairement et rapide-
ment, utilisez la pédale d'accélérateur.
Après avoir accéléré, le véhicule revient progressivement à la vitesse programmée
indiquée sur l'affichage de la vitesse pro-
grammée.
●Si le véhicule qui précède n'est plus
détecté alors que votre véhicule est encore contrôlé par le freinage automatique, le
frein sera automatiquement relâché pro-
gressivement. Appuyez sur la pédale d'accélérateur si nécessaire.
●La fonction de suivi du véhicule de tête présente les caractéristiques suivantes:
• Si les feux de stop du véhicule qui précède
sont détectés, la décélération commence plus tôt que sans détection.
• Si le véhicule se déplace vers la voie
rapide alors qu'il roule à plus de 60 km/h (37 mph) environ, le système commence à
accélérer plus rapidement jusqu'à la
vitesse programmée du véhicule car il est lié au clignotant.
• Si le réglage de la voie de circulation est
différent de la direction réelle de la
conduite, le véhicule peut commencer à accélérer plus rapidement que d'habitude
lorsque le conducteur signale un change-
ment de voie pour passer de la voie de dépassement à la voie de conduite.
( P.392)
●Les caractéristiques d'accélération du
régulateur de vitesse peuvent être réglées
sur l'un des quatre niveaux. ( P.392)
■Augmentation de la vitesse pro-
grammée du véhicule
Utilisation de la commande de régu-
lateur de vitesse
Poussez brièvement vers le côté “+
RES”.
Chaque fois que vous appuyez sur la com-
mande, la vitesse du véhicule réglée aug-
mente par incréments de 1 km/h (1 mph).
Poussez vers le côté “+ RES” en
continu.
Lorsque vous appuyez sur la commande, la
vitesse du véhicule augmente par incré-
ments de 5 km/h (5 mph).
Lorsque vous actionnez le commuta-
teur, la vitesse du véhicule réglée
change sur l'affichage du compteur.
NOTE
Si le conducteur actionne la pédale de frein pendant le freinage automatique, la
pédale peut sembler raide; toutefois, il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement. En appuyant davantage sur la pédale de frein,
vous pouvez appliquer une plus grande
force de freinage. Lorsque la pédale de frein est relâchée, elle revient à son état
initial.
2144-5. EyeSight
utilisé.
Témoin “READY”
3 Contrôlez la pédale d'accélérateur
de manière à atteindre la vitesse
souhaitée.
4 Lorsque le véhicule atteint la vitesse
souhaitée, appuyez sur la com-
mande de régulateur de vitesse du
côté “+ RES” ou du côté “- SET”. La
vitesse du véhicule au moment où
vous appuyez sur la commande
devient la vitesse du véhicule
réglée, et la conduite à vitesse
constante commence.
Quand le régulateur de vitesse convention-
nel est activé, le témoin “READY” s'éteint, la
vitesse réglée du véhicule s'affiche et
passe du blanc au vert.
Ve r t
●Dans une descente, le frein automatique peut s'engager afin de maintenir la vitesse
programmée du véhicule.
●Dans un virage, il se peut que le véhicule
n'accélère pas ou décélère, même si la
vitesse programmée est supérieure à la vitesse actuelle du véhicule.
●Pour revenir à l'utilisation du régulateur de
vitesse adaptatif, annulez le régulateur de vitesse conventionnel, puis appuyez briè-
vement sur la commande (Réglage de
la distance d'alerte). Une notification est
émise (1 bip court) lors du passage au
régulateur de vitesse adaptatif.
●Les caractéristiques d'accélération du
régulateur de vitesse peuvent être réglées sur l'un des quatre niveaux. ( P.392)
A
A
2204-5. EyeSight
pré-collision se relâ che progressivement.
●Quand le système de freinage pré-collision
est désactivé, la gestion de l'accélérateur pré-collision l'est aussi. ( P.223)
AVERTISSEMENT
Ne vous fiez pas excessivement à la ges-
tion de l'accélérateur pré-collision. La ges-
tion de l'accélérateur pré-collision n'est pas conçue pour vous aider à éviter des
collisions dans toutes les situations. Véri-
fiez toujours la position du levier de vitesses et des pédales ainsi que l'environ-
nement avant de démarrer et d'utiliser le
véhicule. Si vous vous fiez uniquement à la gestion de l'accélérateur pré-collision,
vous risquez d'avoir un accident.
●La gestion de l'accéléra teur pré-collision n'est pas conçue pour maintenir le véhi-
cule à l'arrêt.
●La gestion de l'accéléra teur pré-collision ne réduit pas l'accélération dans toutes
les conditions. Elle n'est pas non plus
conçue pour empêcher les collisions.
●La gestion de l'accéléra teur pré-collision
fonctionne lorsqu'un obstacle est
détecté à l'avant. Toutefois, cette fonc-
tion ne réduira pas l'accélération dans les cas où aucun obstacle n'est détecté
(par exemple à l'approche d'une falaise,
etc.).
●N'enfoncez pas intentionnellement la
pédale d'accélérateur de manière
excessive lorsqu'il y a des obstacles à proximité. Si le conducteur se fie uni-
quement à la gestion de l'accélérateur
pré-collision pour contrôler l'accéléra- tion, des collisions peuvent se produire.
●Si votre véhicule est coincé sur un pas-
sage à niveau et que vous essayez de
vous échapper en franchissant la bar- rière du passage à niveau, la caméra
stéréo peut reconnaître la barrière du
passage à niveau comme un obstacle et le système de gestion de l'accélérateur
pré-collision peut s'activer. Dans ce cas,
restez calme et continuez à appuyer sur la pédale d'accélérateur ou désactivez
le système de gestion de l'accélérateur
pré-collision. (P.222)
La gestion de l'accélérateur pré-collision peut ne pas s'activer selon les conditions
suivantes:
●La distance entre votre véhicule et l'obs- tacle, la différence de vitesse et le déca-
lage horizontal
●État de reconnaissance de la caméra stéréo
En particulier, la fonction peut ne pas
s'activer dans les cas suivants:
• Mauvais temps (par exemple, fortes
pluies, blizzard ou brouillard épais)
• La visibilité est mauvaise en raison de la
présence de sable ou de fumée dans
l'air.
• La lumière est faible le soir, tôt le matin
ou la nuit.
• Dans un lieu sombre (stationnement en intérieur, etc.)
• Il y a un obstacle en dehors de la zone
éclairée par les phares.
• Une forte lumière provient de l'avant
(par exemple, la lumière du soleil à
l'aube ou au crépuscule ou les fais- ceaux des phares, etc.).
• Le pare-brise est embué, rayé ou taché,
ou de la neige, de la saleté, de la pous- sière ou du givre y a adhéré, ou il est
affecté autrement. Ceux-ci réduisent le
champ de vision de la caméra stéréo. En outre, la lumière se reflète sur la
saleté, etc.