Page 137 of 324

135
Sicurezza
5IUF:Sedile adatto per l'installazione di un
seggiolino Isofix Universale, " Forward
facing" ("viso verso la strada"), fissato con
la cinghia alta.
IL: Sedile adatto per l'installazione di un
seggiolino
I
sofix Semi-Universa Le di tipo:
–
"spalle verso la strada" equipaggiato di
cinghia alta o di asta di supporto,
–
"viso verso la strada" equipaggiato di asta
di supporto,
–
culla portatile con cinghia alta o asta di
supporto.
X: Sedile non adatto per l'installazione di un
seggiolino ISOFIX o di una culla portatile per
il gruppo di peso specificato.
(a) Fare riferimento alla legislazione in vigore
nel Paese in cui si guida, prima di collocare
un bambino in questa posizione del sedile.
(b) Il seggiolino può essere installato al centro
del veicolo; in questo modo preclude
l'utilizzo dei sedili laterali.
Per informazioni su come agganciare la
cinghia alta utilizzando i Fissaggi
ISOFIX , leggere la sezione corrispondente.
(1) L'installazione di una culla portatile su
questo sedile può precludere l'utilizzo di uno
o più sedili di questa fila.
(2) Installazione possibile solo dietro il sedile
del guidatore. (3)
Installazione possibile solo dietro il sedile
del guidatore con sedile passeggero
singolo.
(4) Il sedile nella fila 2 deve essere regolato in
modo che non ci sia contatto tra il bambino
nella fila 3 e il sedile immediatamente
davanti.
(5) Il sedile anteriore deve essere regolato in
modo che non ci sia contatto tra il bambino
nella fila 2 e il sedile immediatamente
davanti.
(6) Il sedile anteriore deve essere regolato in
modo che non ci sia contatto tra il bambino
nella fila 2 e il sedile immediatamente
davanti (con il sedile anteriore regolato su
2 tacche sopra il centro del dispositivo di
scorrimento).
Seggiolini i-Size per bambini
I seggiolini i-Size per bambini dispongono di due dispositivi di bloccaggio ancorati ai due anel\
li A .
Questi seggiolini i-Size dispongono anche:
–
di una cinghia alta che si aggancia all'anello B
;
–
o di un'asta di supporto che si appoggia al pianale del veicolo, compati\
bile con il sedile omologato per posizione i-Size.
Il loro ruolo è di impedire che il seggiolino per bambini si sposti in avanti in caso di urto.
Per ulteriori informazioni sui fissaggi ISOFIX, consultare la sezione corrispondente.
Page 138 of 324
136
Sicurezza
Tabella riepilogativa per la collocazione dei seggiolini i-Size
Conformemente alle nuove normative europee, questa tabella indica le pos\
sibili collocazioni dei seggiolini i-Size sui sedili equipaggiati di anc\
oraggi
ISOFIX e omologati i-Size all'interno del veicolo.
SeggiolinoDispositivo di ritenuta i-Size
Fila 1 (a)
Sedile passeggero con airbag
passeggero disattivato, " OFF", o
attivato, "ON" Non i-Size
Fila 2 Con panchetta a 2 posti nella fila 1
Sedili laterali
Non i-Size
Sedile centrale Non i-Size
Con sedili singoli nella fila 1
Sedili laterali Non i-Size
Sedile centrale Non i-Size
Page 139 of 324
137
Sicurezza
5SeggiolinoDispositivo di ritenuta i-Size
Combi, Business, Active
Fila 2 Con panchetta a 2 posti nella fila 1
Panchetta monoblocco fissa, sedili
laterali e sedile centrale (b) i-UF
Sedile e panchetta, sedili laterali e
sedile centrale (b) i-UF
Con sedili singoli nella fila 1
Panchetta monoblocco fissa, sedili laterali e sedile centrale (b) i-U
Sedile e panchetta, sedili laterali e
sedile centrale (b) i-U
Combi, Business, Active
Fila 3
Panchetta monoblocco fissa, sedili laterali e sedile centrale (b) i-U (c)
Sedile e panchetta, sedili laterali e
sedile centrale (b) i-U (c)
Page 140 of 324

138
Sicurezza
SeggiolinoDispositivo di ritenuta i-Size
Allure, Business VIP
Fila 2 e 3
Sedili posteriori con sedile e panchetta i-U (c)
Sedili posteriori con 2 sedili singoli
i-UF (c, d)
(escluso il gruppo 0)
Sedili posteriori con 1 sedile singolo i-UF (c, d)
(escluso il gruppo 0)
i-U: Adatto per dispositivi di ritenuta i-Size di categoria "Universale" di t\
ipo viso verso la strada e spalle verso la strada.
i-UF: Adatto unicamente per dispositivi di ritenuta i-Size di categoria "Unive\
rsale" di tipo viso verso la strada.
(a) Fare riferimento alla legislazione in vigore nel Paese in cui si guida, \
prima di collocare un bambino in questa posizione del sedile.
(b) Il seggiolino può essere installato al centro del veicolo; in questo modo preclude l'utilizzo dei sedili laterali.
(c) Il sedile nella fila 2 non può essere utilizzato quando un seggiolino per bambini i-Size è installato immediatamente dietro.
(d) Installare un sistema di ritenuta i-Size per bambini solo se i seggiolin\
i sono installati in direzione "viso verso la strada".
Sicurezza meccanica
bambini
Dispositivo meccanico per impedire l'apertura
della porta laterale scorrevole con il comando
interno.
Bloccaggio/sbloccaggio
► Ruotare il comando sul bordo della porta
laterale verso l'alto
per bloccarlo o verso il
basso per sbloccarlo.
Page 141 of 324

139
Sicurezza
5Sicurezza elettrica
bambini
Sistema con telecomando
per impedire l'apertura delle
porte posteriori (porte laterali
scorrevoli, porte a battente o
portellone posteriore, secondo
la versione) mediante i comandi
interni.
Questo comando impedisce l'apertura delle porte
posteriori mediante le relative maniglie interne e
l'utilizzo degli alzacristalli elettrici posteriori.
Attivazione/Disattivazione
► A contatto inserito, premere questo pulsante
per attivare/disattivare la sicurezza bambini.
Viene visualizzato un messaggio che conferma
l'attivazione/disattivazione della sicurezza
bambini.
Se la spia è accesa, la sicurezza bambini è
attivata.
In caso di urto violento, la sicurezza
elettrica bambini si disattiva
automaticamente.
Qualsiasi altro stato della spia indica
un'anomalia della sicurezza elettrica
bambini.
Con la sicurezza bambini attivata, è
sempre possibile aprire le porte
dall'esterno.
Questo sistema è indipendente e non
sostituisce in alcun modo la chiusura
centralizzata.
Verificare lo stato della sicurezza bambini a
ogni inserimento del contatto.
Tenere sempre la chiave elettronica con sé
quando si esce dal veicolo, anche per poco
tempo.
In caso di urto violento, la sicurezza bambini
elettrica si disattiva automaticamente per
consentire ai passeggeri posteriori di uscire
dal veicolo.
Sicurezza bambini sui
vetri posteriori
Questo meccanismo impedisce
l'apertura del vetro laterale
posteriore sinistro e/o destro.
► Il sistema viene bloccato/sbloccato tramite la
chiave a telecomando o la chiave d'emergenza
del sistema Keyless Entry and Start.
Page 142 of 324

140
Guida
Consigli di guida
► Rispettare sempre e in ogni caso il codice
della strada e prestare attenzione a tutte le
condizioni del traffico.
►
Controllare l'ambiente circostante e tenere
le mani sul volante, in modo da
poter intervenire
in
qualsiasi momento.
►
Adottare uno stile di guida tranquillo,
anticipare le frenate e tenere la distanza di
sicurezza maggiore, specialmente in condizioni
climatiche avverse.
►
Effettuare a veicolo fermo
ogni operazione
che richieda particolare attenzione (ad
es.
regolazioni, impostazioni, etc...).
►
Durante i viaggi lunghi, fare una pausa ogni
2 ore.
Per garantire la durata del veicolo e per motivi
di sicurezza, ricordare che durante la guida del
veicolo è necessario prendere alcune misure
precauzionali:
Manovrare con prudenza a bassa velocità
Effettuare le manovre lentamente.
Prima di sterzare, controllare che non siano
presenti ostacoli a metà altezza lungo i lati.
Prima di effettuare la retromarcia, controllare che
non siano presenti ostacoli, particolarmente nella
parte alta dietro il veicolo.
Se sul veicolo è fissata una scala, prestare
attenzione alle dimensioni esterne.
Guidare il veicolo con prudenza
Effettuare le curve lentamente.
Anticipare la frenata, poiché la distanza d'arresto
è aumentata, specialmente su strade bagnate o
ghiacciate.
Prestare attenzione all'effetto dei venti laterali
sul veicolo.
Manutenzione
Gonfiare alla pressione minima indicata
sull'etichetta, oppure gonfiare in eccesso di 0,2 -
0,3 bar per percorsi lunghi.
Importante!
Non lasciare mai il motore avviato in
un locale chiuso e senza ventilazione
adeguata. I motori a combustione interna
emettono gas di scarico tossici, come il
monossido di carbonio. Pericolo di
intossicazione e morte!
In caso di temperature molto rigide
(inferiori a -23°C), è necessario lasciare il
motore avviato per circa 4 minuti prima di
iniziare la guida, per garantire il corretto
funzionamento e la longevità dei componenti
meccanici del veicolo (motore e cambio).
Non guidare mai con il freno di
stazionamento inserito. Rischio di
surriscaldamento e di danneggiamento
dell'impianto frenante!
Non parcheggiare mai il veicolo o
lasciare il motore avviato su una
superficie infiammabile (ad es. erba secca,
foglie morte). Il sistema di scarico del veicolo
è molto caldo, anche molti minuti dopo lo
spegnimento del motore. Rischio di incendio!
Non guidare mai su superfici coperte
da vegetazione (ad es. erba alta, foglie
secche accumulate, colture, detriti) come
campi, strade di campagna ricoperte di
cespugli o cigli erbosi.
La vegetazione potrebbe entrare a contatto
con l'impianto di scarico del veicolo o altri
impianti molto caldi. Rischio di incendio!
Assicurarsi di non lasciare oggetti nell'abitacolo, poiché potrebbe agire
come una lente d'ingrandimento sotto l'effetto
dei raggi solari e causare un incendio. Rischio
di incendio o danni alle superfici interne!
Non lasciare mai il veicolo incustodito
con il motore avviato . Se si esce dal
veicolo a motore avviato, inserire il freno di
stazionamento e mettere il cambio in folle o in
posizione N o P (secondo il tipo di cambio).
Non lasciare mai bambini non
sorvegliati all'interno del veicolo .
Page 143 of 324

141
Guida
6Guida su strade allagate
Si consiglia vivamente di non guidare su strade
allagate, poiché questo potrebbe causare
danni gravi al motore o al cambio e all'impianto
elettrico del veicolo.
Se è assolutamente necessario guidare il veicolo
attraverso un tratto stradale allagato:
►
V
erificare che la profondità dell'acqua non
superi i 15
cm, tenendo conto delle onde che
potrebbero essere generate dagli altri veicoli.
►
Disattivare la funzione Stop & Start.
►
Guidare il più lentamente possibile senza
fermarsi. Non superare in nessun caso i
10
km/h.
►
Non fermarsi e non spegnere il motore.
All'uscita dalla strada allagata, non appena le
condizioni di sicurezza lo consentono, frenare
leggermente a più riprese per far asciugare i
dischi e le pastiglie dei freni.
In caso di dubbi sullo stato del veicolo, rivolgersi
alla Rete PEUGEOT
o ad un riparatore
qualificato.
Rumore (elettrico)
All'esterno
A causa del funzionamento silenzioso del veicolo
durante la guida, il guidatore deve prestare
particolare attenzione.
Durante la manovra, il guidatore deve sempre
controllare la zona attorno al veicolo.
A velocità fino a 30
km/h, l'avvisatore acustico
pedoni avverte gli altri utenti della strada della
presenza del veicolo.
Raffreddamento della batteria di
trazione
La ventola di raffreddamento si accende
durante la carica per raffreddare il carica
batterie di bordo e la batteria di trazione.
All'interno
Durante l'utilizzo, si potrebbero avvertire delle
rumorosità (normali) specifiche dei veicoli
elettrici, come ad esempio:
–
Relè della batteria di trazione all'avviamento.
–
Pompa del vuoto in frenata.
–
Pneumatici del veicolo o aerodinamica
durante la guida.
–
Rumorosità/colpi avvertiti
durante le partenze
in salita.
Traino
La guida con un rimorchio richiede uno
sforzo maggiore del veicolo trainante ed
è necessario prestare particolare attenzione.
Non superare i pesi trainabili massimi.
In quota: ridurre il carico massimo del
10% ogni 1.000 metri di altitudine; la densità
inferiore dell'aria a quote elevate riduce le
prestazioni del motore.
Nuovo veicolo: non trainare un
rimorchio fino a quando il veicolo ha
percorso almeno 1.000 chilometri.
Quando la temperatura esterna è
elevata, lasciar girare il motore al minimo
per 1 - 2 minuti dopo l'arresto del veicolo, per
consentirne il raffreddamento.
Prima di partire
Peso sulla sfera del gancio traino
► Distribuire il carico nel rimorchio in modo
che gli oggetti più pesanti si trovino il più
vicino possibile all'assale e che il peso sulla
sfera del gancio traino (in corrispondenza del
collegamento al veicolo) non superi il valore
massimo autorizzato.
Pneumatici
► Controllare la pressione dei pneumatici del
veicolo trainante e del rimorchio rispettando le
pressioni raccomandate.
Page 144 of 324

142
Guida
Illuminazione
► Verificare l'impianto elettrico di segnalazione
del rimorchio e la regolazione dell'altezza dei fari
del veicolo.
Se si utilizza un dispositivo di traino
PEUGEOT originale, i sensori di
assistenza al parcheggio posteriori si
disattivano automaticamente per evitare di
attivare il segnale acustico.
Durante la guida
Raffreddamento
Il traino di un rimorchio in salita causa l'aumento
della temperatura del liquido di raffreddamento.
Il carico massimo trainabile dipende
dall'inclinazione della salita e dalla temperatura
esterna. La capacità di raffreddamento della
ventola non aumenta con il regime motore.
►
Ridurre la velocità e diminuire il regime
motore per limitare la quantità di calore prodotto.
►
Prestare attenzione costantemente alla
temperatura del liquido di raffreddamento.
In caso di accensione di
questa spia e della spia
STOP, fermare il veicolo appena possibile e
spegnere il motore.
Freni
È raccomandato l'utilizzo del freno di
stazionamento per limitare il surriscaldamento dei freni. La distanza di frenata aumenta quando
si traina un rimorchio.
Vento laterale
Tenere presente che il veicolo è più suscettibile
al vento durante il traino.
Protezione antifurto
Dispositivo antiavviamento
elettronico
Il telecomando contiene un chip elettronico
dotato di uno specifico codice. All'inserimento del
contatto, questo codice deve essere riconosciuto
per poter avviare il motore del veicolo.
Questo antiavviamento elettronico blocca il
sistema di controllo del motore qualche istante
dopo il disinserimento del contatto ed impedisce
l'avviamento del motore per effrazione.
In caso di malfunzionamento, il guidatore
viene avvertito dall'accensione di questa
spia di allarme, da un segnale acustico e da un
messaggio sul display.
Il veicolo non si avvia; rivolgersi al più presto alla
Rete PEUGEOT.
Avviamento/Spegnimento del motore
Avviamento
Il freno di stazionamento deve essere
inserito.
►
Con cambio manuale
, posizionare la
leva del cambio in folle, premere a fondo il
pedale della frizione e mantenerlo premuto fino
all'avviamento del motore.
►
Con cambio automatico , posizionare il
selettore in posizione P
, poi premere il pedale
del freno.
Con chiave convenzionale/Con chiave
con telecomando
1. Posizione Stop.
2. Posizione Contatto.
3. Posizione Avviamento.