Page 369 of 484

369
5 5-1. MOBILITÉ
MOBILITÉ
Supra Owner's Manual_K (from Nov. '20 Prod.)Les tapis de sol peuvent être enlevés
pour le nettoyage de l'intérieur de
l'habitacle.
En cas de forte salissure, nettoyer les
moquettes avec un chiffon en micro-
fibres et de l'eau ou un détergent pour
textiles. Frotter dans un mouvement de
va-et-vient dans le sens du déplace-
ment, sinon la moquette pourrait feu-
trer.
Pour nettoyer les capteurs ou objectifs
de caméra, utiliser un chiffon légère-
ment imbibé de produit pour vitres.Pour le nettoyage, utiliser un chiffon
propre antistatique en microfibres.
Nettoyer la vitre de protection de l'affi-
chage tête haute, voir page 184, avec
un tissu à microfibres et des nettoyants
domestiques conventionnels.
Lors d'une mise hors circulation du
véhicule pendant plus de trois mois, il
faut prendre des mesures spéciales.
De plus amples informations sont dis-
ponibles auprès d'un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
Moquettes et tapis
AVERTISSEMENT
Les objets se trouvant sur le plancher côté
conducteur peuvent limiter la course des
pédales ou bloquer une pédale enfoncée à
fond. Risque d'accident. Ranger les objets
dans le véhicule de manière à ce qu'ils
soient sécurisés et ne puissent pas parve-
nir dans la zone des pieds du conducteur.
Utiliser des tapis de sol adaptés au véhi-
cule et qui peuvent être fixés au plancher.
Ne pas utiliser de tapis de sol non fixés et
ne pas superposer plusieurs tapis de sol.
Veiller à laisser un espace libre suffisant
pour les pédales. Veiller à ce que les tapis
de sol soient de nouveau fixés de façon
sûre après avoir été enlevés, par exemple
pour les nettoyer.
Capteurs/objectifs de caméra
Affichages, écrans et vitre de pro-
tection de l'affichage tête haute
NOTE
Les nettoyants chimiques, l'eau ou les
liquides de tout genre peuvent endomma-
ger la surface des affichages et des
écrans. Risque de dommages matériels.
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon
propre antistatique en microfibres.
NOTE
Un nettoyage non conforme peut endom-
mager la surface des affichages. Risque
de dommages matériels. Éviter d'exercer
une pression trop importante et ne pas uti-
liser de matériaux abrasifs.
Immobilisation du véhicule
Supra_OM_French_OM99X78K.book 369 ページ 2020年8月26日 水曜日 午前11時59分
Page 370 of 484
3705-1. MOBILITÉ
Supra Owner's Manual_K (from Nov. '20 Prod.)
Supra_OM_French_OM99X78K.book 370 ページ 2020年8月26日 水曜日 午前11時59分
Page 371 of 484
6
371
6
ANNEXES
Supra Owner's Manual_K (from Nov. '20 Prod.)
ANNEXES
.6-1. ANNEXES
Caractéristiques techniques ..372
Certification............................378
Supra_OM_French_OM99X78K.book 371 ページ 2020年8月26日 水曜日 午前11時59分
Page 372 of 484

3726-1. ANNEXES
Supra Owner's Manual_K (from Nov. '20 Prod.)
6-1.ANNEXES
Ce chapitre comprend tous les équipe-
ments de série, spécifiques à un pays
et en option, proposés pour cette série
de modèles. C'est pourquoi, les équipe-
ments et les fonctions indisponibles
dans un véhicule en raison de l'équipe-
ment spécifique choisi ou de la version
de pays, sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et
systèmes de sécurité. L'utilisation des
fonctions et systèmes correspondants
implique le respect des lois et des
règlements en vigueur.Les caractéristiques techniques et spé-
cifications de cette notice d'utilisation
sont fournies à titre indicatif. Les don-
nées spécifiques du véhicule peuvent
différer, par exemple en raison d'équi-
pements spéciaux choisis, de versions
de pays ou de procédés spécifiques de
mesure nationaux. Des valeurs détail-
lées sont disponibles dans les docu-
ments d'immatriculation et sur les
plaques informatives du véhicule ou
peuvent être demandées auprès d'un
revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout réparateur de
confiance.
Les indications portées dans les
papiers du véhicule ont toujours priorité
sur celles présentées dans cette notice
d'utilisation.
Les dimensions peuvent différer en fonction de la version de modèle, de la variante
d'équipement ou des procédés spécifiques de mesure nationaux.
Les hauteurs indiquées ne tiennent pas compte des éléments rajoutés, tels qu'une
antenne de toit, des barres de toit ou un spoiler. Les hauteurs peuvent varier, par
exemple en fonction des équipements spéciaux ou des pneumatiques choisis, du
chargement ou de la version de châssis.
Caractéristiques tech-
niques
Équipement du véhicule
Généralités
Dimensions
Largeurs avec rétroviseursmm2026
Largeurs sans rétroviseursmm1854
Hauteurmm
Modèles SZ1292
Modèles SZ-R1299*1
1292*3
Modèles RZ
1299*4
1294*5, 6
1299*5, 7
Longueurmm4379
Supra_OM_French_OM99X78K.book 372 ページ 2020年8月26日 水曜日 午前11時59分
Page 373 of 484

373
6 6-1. ANNEXES
ANNEXES
Supra Owner's Manual_K (from Nov. '20 Prod.)
*1: À l'exception de la Malaisie, de l'Afrique du Sud, de Singapour, des pays du GCC*2, de la
Jordanie, de Hong Kong, de Macao et de Taïwan
*2: Arabie saoudite, Sultanat d'Oman, Bahreïn, Émirats arabes unis, Qatar, Koweït
*3: Pour la Malaisie, l'Afrique du Sud, Singapour, les pays du GCC*2, la Jordanie, Hong Kong,
Macao et Taïwan
*4: Modèles DB41L-ZRLW, DB42R-ZRRW
*5: Modèles DB01L-ZULW, DB02R-ZURW
*6: Pour le Mexique et la Thaïlande
*7: À l'exception du Mexique et de la Thaïlande
Empattementmm2470
Plus petit diamètre de braquagem11 , 0
Poids
Modèles SZ
Poids à vide en ordre de marche, avec 75 kg
de chargement, réservoir de carburant rempli
à 90 %, sans équipement optionnel
kg1465
Poids total autorisé en chargekg1690
Charge utilekg300
Charge autorisée sur l'essieu avantkg825
Charge autorisée sur l'essieu arrièrekg905
Modèles SZ-R
Poids à vide en ordre de marche, avec 75 kg
de chargement, réservoir de carburant rempli
à 90 %, sans équipement optionnel
kg1470
Poids total autorisé en chargekg1710
Charge utilekg315
Charge autorisée sur l'essieu avantkg825
Charge autorisée sur l'essieu arrièrekg910
Modèles RZ (DB41L-ZRLW, DB42R-ZRRW)
Poids à vide en ordre de marche, avec 75 kg
de chargement, réservoir de carburant rempli
à 90 %, sans équipement optionnel
kg1570
Poids total autorisé en chargekg1815
Supra_OM_French_OM99X78K.book 373 ページ 2020年8月26日 水曜日 午前11時59分
Page 374 of 484
3746-1. ANNEXES
Supra Owner's Manual_K (from Nov. '20 Prod.)Tenir compte des autres informations sur la qualité du carburant, voir page 321.
Charge utilekg320
Charge autorisée sur l'essieu avantkg865
Charge autorisée sur l'essieu arrièrekg960
Modèles RZ (DB01L-ZULW, DB02R-ZURW)
Poids à vide en ordre de marche, avec 75 kg
de chargement, réservoir de carburant rempli
à 90 %, sans équipement optionnel
kg1580
Poids total autorisé en chargekg1815
Charge utilekg310
Charge autorisée sur l'essieu avantkg865
Charge autorisée sur l'essieu arrièrekg960
Capacités
Réservoir de carburant, environ.Litres52,0
Modèles RZ (DB41L-ZRLW, DB42R-ZRRW)
Moteur
Modèles SZ
ModèleB48B20B
Cylindres4
Soupapes par cylindre4
Coursemm94,6
Alésagemm82
Cylindréecm³1998
Vitesse maximale du véhiculekm/h242
Couple maximal320 N·m/1450 - 4200
tr/min
Puissance maximale145 kW/4500 tr/min
Modèles SZ-R
ModèleB48B20B
Cylindres4
Supra_OM_French_OM99X78K.book 374 ページ 2020年8月26日 水曜日 午前11時59分
Page 375 of 484
375
6 6-1. ANNEXES
ANNEXES
Supra Owner's Manual_K (from Nov. '20 Prod.)
Soupapes par cylindre4
Coursemm94,6
Alésagemm82
Cylindréecm³1998
Vitesse maximale du véhiculekm/h250
Couple maximal400 N·m/1550 - 4400
tr/min
Puissance maximale190 kW/5000 tr/min
Modèles RZ (DB41L-ZRLW, DB42R-ZRRW)
ModèleB58B30C
Cylindres6
Soupapes par cylindre4
Coursemm94,6
Alésagemm82
Cylindréecm³2998
Vitesse maximale du véhiculekm/h250
Couple maximal500 N·m/1600 - 4500
tr/min
Puissance maximale250 kW/5000 tr/min
Modèles RZ (DB01L-ZULW, DB02R-ZURW)
ModèleB58B30B
Cylindres6
Soupapes par cylindre4
Coursemm94,6
Alésagemm82
Cylindréecm³2998
Vitesse maximale du véhiculekm/h250
Couple maximal500 N·m/1800 - 5000
tr/min
Puissance maximale285 kW/5800 tr/min
Modèles SZ-R
Supra_OM_French_OM99X78K.book 375 ページ 2020年8月26日 水曜日 午前11時59分
Page 376 of 484

3766-1. ANNEXES
Supra Owner's Manual_K (from Nov. '20 Prod.)
Type A
*: Un indice se rapprochant de “1” indique de meilleures performances.
Type B
*: Un indice se rapprochant de “1” indique de meilleures performances.
Voir les informations complémentaires sur la classe de l'huile moteur, voir page 325.
Pneus et roues (pour la Corée)
Fabricant de pneusMichelin
Indice de résistance au
roulement du pneu (5
niveaux)
*55
Indice d'adhérence sur
sol mouillé (5 niveaux)
*22
Tailles de pneus255/40 ZR18 95Y275/40 ZR18 99Y
Fabricant de pneusMichelin
Indice de résistance au
roulement du pneu (5
niveaux)
*55
Indice d'adhérence sur
sol mouillé (5 niveaux)
*22
Tailles de pneus255/35 ZR19 96Y XL275/35 ZR19 100Y XL
Huile moteur
Moteur à essence
Huile moteur d'origine Toyota SN 0W-20 C5 pour GR Toyota Supra
Système de refroidissement
Type de liquide de refroidisse-
ment“Antifreeze and Corrosion Inhibitor Frostox HT-12”
Boîte de vitesses automatique
Type de liquideHuile de boîte de vitesses automatique ATF 3+
Supra_OM_French_OM99X78K.book 376 ページ 2020年8月26日 水曜日 午前11時59分