Page 49 of 512
49
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
1 Indikátor airbagu spolu-
jazdca vpredu S.205
2 Lampičky na čítanie S.192
3 Vnútorná lampička S.192
4 Tiesňové volanie, SOS
S.357
Okolie obloženia strechy
Page 50 of 512

503-1. OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Táto kapitola popisuje všetko štan-
dardné, špecifické pre daný štát
a špeciálne vybavenie modelové
rady. Môže preto popisovať vybave-
nie a funkcie, ktoré nie sú inštalova-
né vo vašom vozidle, napríklad
z dôvodu špeciálneho vybavenia
alebo špecifikácie p re daný štát. To
sa vzťahuje tiež na funkcie a systé-
my týkajúce sa bez pečnosti. Dodr-
žujte príslušné zákony a predpisy,
keď používate príslušné funkcie
a systémy.
V závislosti na vybavení sú vo vozi-
dle inštalované nasledujúce kamery
a senzory:
• Kamery za čelným sklom.
• Spätná kamera.
• Predný radarový senzor.
• Bočné radarové senzory, zadné.
• Ultrazvukové senzory na nárazní-
koch.
Udržujte vozidlo čisté a bez preká-
žok v oblasti kamier a senzorov.
Kamery sú umiestnené v blízkosti
vnútorného zrkadla.
Kamera je umiestnená v pruhu kľuč-
ky veka kufra.
Kamera môže mať obmedzenú
funkčnosť alebo sa môžu zobraziť
nesprávne informácie v nasledujú-
cich situáciách, napríklad:
• V hustej hmle, vl hkom prostredí
alebo snehu.
• Na strmých hrebeňoch alebo kle-
saniach, alebo v tesných zákru-
tách.
Senzory vozidla
Vybavenie vozidla
Prehľad
Kamery
Kamery za čelným sklom
Spätná kamera
Systémové obmedzenia ka-
mier
Page 51 of 512

51
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
• Ak je zorné pole kamery zakryté,
napríklad z dôvodu vybavenia
čelného skla alebo nálepiek.
• Ak je objektív kamery znečistený
alebo poškodený.
• V prípade jasného svetla v protis-
mere alebo silných odrazov, na-
príklad, ak je s lnko na oblohe
nízko.
• V tme.
• Kamera za čelným sklom: Ak je
kamera prehriata v dôsledku príliš
vysokých teplôt a bola dočasne
deaktivovaná.
• Kamera za čelným sklom: Počas
kalibrácie kamery ihneď po doda-
ní vozidla.
Ak systém zlyhal, môže sa zobraziť
hlásenie o kontrole.
Radarový senzor je umiestnený
v prednom nárazníku.
Radarové senzory sú umiestnené
v nárazníku.
Radarové senzory môžu mať obme-
dzenú funkčnosť alebo nemusia byť
k dispozícii v nasledujúcich situáci-
ách, napríklad:
• Ak sú senzory znečistené, naprí-
klad námrazou.
• Ak sú senzory zakryté, napríklad
nálepkami, fóliami alebo držia-
kom evidenčného čísla.
• Ak nie je senzor správne vyrov-
naný, napríklad po poškodení pri
parkovaní.
• Ak je oblasť snímaná lúčom rada-
rového senzora zakrytá, naprí-
klad v dôsledku vyčnievajúceho
nákladu.
• Ak je zorné pole senzorov zakry-
té, napríklad z dôvodu garážo-
vých stien, živých plotov alebo
hromád snehu.
• Po nesprávne vykonanej práci na
laku vozidla v blízkosti senzorov.
Radarové senzory
Predný radarový senzor
Bočné radarové senzory,
zadné
Systémové obmedzenia
radarových senzorov
Page 52 of 512

523-1. OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
• Na strmých hrebeňoch/vrchol-
koch kopcov alebo klesaním.
Ak systém zlyhal, môže sa zobraziť
hlásenie o kontrole.
Fyzických obmedzení ultrazvukové-
ho merania je možné dosiahnuť pri
detekcii objektov v situáciách, vráta-
ne nasledujúcich:
• Ak sú senzory znečistené.
• Ak sú senzory zakrytá, napríklad
nálepkami.
• Ak nie je senzo r správne vyrov-
naný, napríklad po poškodení pri
parkovaní.
• Po nesprávne vykonanej práci na
laku vozidla v blí zkosti senzorov.
• Malé deti a zvieratá.
• Osoby nosiace určité typy ode-
vov, napríklad plášť.
• Ak dochádza k vonkajšej interfe-
rencii s ultrazvukom, napríklad
prechádzajúcimi vozidlami, hluč-
nými strojmi alebo inými zdrojmi
ultrazvuku.
• Určité poveternos tné podmienky:
napríklad, vysoká vlhkosť, mokro,
sneženie, chladno, extrémne tep-
lo alebo silný vietor.
• Ťažné tyče a ťažné zariadenia
iných vozidiel.
• Tenké alebo klinové objekty.
• Pohybujúce sa objekty.
• Vyššie vyčnievajúce objekty, na-
príklad vyčnievajúce múry.
• Objekty s rohmi, hranami a hlad-
kými povrchmi.
• Objekty s jemnými povrchmi ale-
bo štruktúrami, napríklad plotmi.
• Objekty s poréznymi povrchmi.
• Malé a nízke objekty, ako sú kra-
bice.
• Mäkké prekážky alebo prekážky
pokryté penou.
• Rastliny alebo kere.
• V umývacích boxoch a umývač-
kách vozidiel.
• Na nerovných povrchoch, naprí-
klad spomaľovacie prahy.
• V prítomnosti hustých výfukových
plynov.
• Ultrazvukové senz ory neberú do
úvahy náklad vyčnievajúci mimo
obrys vozidla.
Ak systém zlyhal, môže sa zobraziť
hlásenie o kontrole.
Ultrazvukové senzory
Ultrazvukové senzory v pred-
nom/zadnom nárazníku
Ultrazvukové senzory
parkovacích senzorov, napríklad v nárazníkoch.
Systémové obmedzenia
ultrazvukových senzorov
Page 53 of 512

53
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Táto kapitola popisuje všetko štan-
dardné, špecifické pre daný štát
a špeciálne vybavenie modelové
rady. Môže preto popisovať vybave-
nie a funkcie, ktoré nie sú inštalova-
né vo vašom vozidle, napríklad
z dôvodu špeciálneho vybavenia
alebo špecifikácie p re daný štát. To
sa vzťahuje tiež na funkcie a systé-
my týkajúce sa bez pečnosti. Dodr-
žujte príslušné zákony a predpisy,
keď používate príslušné funkcie
a systémy.
V závislosti na situácii je vozidlo
v jednom z troch stavov:
• Kľudový stav
• Pohotovostný stav
• Stav pripravenosti na jazdu
Keď je vozidlo v kľudovom stave, je
vypnuté. Všetky elektrické spotrebi-
če sú deaktivované.
Vozidlo je v kľudovom stave pred-
tým, ako ho otvoríte zvonka a ako-
náhle vozidlo opustíte a zamknete
ho.
Prevádzkový stav vozidla
Vybavenie vozidla
Všeobecne
Kľudový stav
Podstata
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Nezaistené vozidlo sa môže začať po-
hybovať a popodísť. Hrozí nebezpe- čenstvo nehôd. Pred opustením
vozidla ho zaistite, aby ste zabránili
popodchádzaniu.
Aby ste zaistili, že je vozidlo zaistené
proti popodchádzaniu, dodržujte nasle-
dujúce:
• Zabrzdite parkovaciu brzdu.
• Na stúpajúcom alebo klesajúcom
svahu otočte predné kolesá sme-
rom k obrubníku.
• Okrem toho zaistite vozidlo na stúpa-
júcom alebo klesajúcom svahu na- príklad podložením klinu pod kolesá.
VÝSTRAHA
Deti alebo zvieratá vo vozidle bez do-zoru môžu vozidlo uviesť do pohybu
a ohroziť seba alebo ostatných účast-
níkov cestnej premávky, napríklad na-
sledujúcimi krokmi:
Page 54 of 512

543-1. OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Vozidlo sa automaticky prepne do
kľudového stavu, napr. za nasledu-
júcich podmienok:
• Po niekoľkých minútach, ak nie je
na vozidle vykonané žiadne ovlá-
danie.
• Keď je stav nabitia akumulátora
nízky.
• V závislosti na nastavení Toyota
Supra Command: Ak sú jedny
alebo obidvoje z predných dverí
otvorené, keď opúšťate vozidlo
po jazde.
V niektorých sit uáciách nebude na-
stavený kľudový st av automaticky,
napríklad pri telefo nickom hovore,
alebo ak sú zapnuté tlmené svetlo-
mety.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 "Switch off after door opening"
Stanovenie kľudového stavu vo-
zidla na konci jazdy:
Keď je aktivovaný pohotovostný
stav, väčšina funkci í môže byť ovlá-
daná, ak vozidlo stojí. Môže byť vy-
konané akékoľvek nastavenie.
Vozidlo sa prepne do pohotovostné-
ho stavu potom, ako sú otvorené
predné dvere zvonka.
Automatický kľudový stav
Zavedením kľudového stavu
pri otvorení predných dverí
Manuálny kľudový stav
Stlačte a dr žte toto
tlačidlo, až zobraze- nie OFF na prístrojo-
vej doske zhasne.
Pohotovostný stav
Podstata
Všeobecne
Zobrazenie na prístrojovej
doske
Na prístrojovej doske
sa zobrazí OFF Po-
hon je vypnutý a je zapnutý pohotovost-
ný stav.
Page 55 of 512

55
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Zapnutie stavu pripravenosti na jazdu
zodpovedá naštartovaniu motora.
Niektoré funkcie, napríklad systém
riadenia stability vozidla VSC, môžu
byť v činnosti iba vtedy, keď je stav
pripravenosti na jazdu zapnutý.
1 Zošliapnite brzdový pedál.
2 Stlačte tlačidlo start/stop.
Štartovanie je aktivované automatic-
ky na krátku dobu a vypne sa, ako-
náhle motor naštartuje.
Väčšina indikátoro v a výstražných
kontroliek na prístrojovej doske sa
rozsvieti na rôzne dlhú dobu.
V závislosti na ve rzii motora môže
byť dostupný plný jazdný výkon pri-
bližne 30 sekúnd po naštartovaní
motora. V tom prípade nebude vo-
zidlo akcelerovať obvyklým spôso-
bom.
Stav pripravenosti na jazdu
Podstata
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Upchané výfukové potrubie alebo ne-
dostatočné vetranie môžu spôsobiť
vniknutie škodlivých výfukových plynov do vozidla. Výfukové plyny obsahujú
znečisťujúce látky, ktoré sú bezfarebné
a bez zápachu. V uzatvorených prie- storoch sa môžu výf ukové plyny zhro-
mažďovať tiež mimo vozidlo. Hrozí
nebezpečenstvo smrteľného zranenia. Výfukové potrubie udržujte čisté
a zaistite dostatočné vetranie.
VÝSTRAHA
Nezaistené vozidlo sa môže začať po-
hybovať a popodísť. Hrozí nebezpe-
čenstvo nehody. Pred opustením vozidla ho zaistite, aby ste zabránili
popodchádzaniu.
Aby ste zaistili, že j e vozidlo zaistené
proti popodchádzaniu, dodržujte nasle- dujúce:
Page 56 of 512

563-1. OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
1 Pri zastavenom vozidle zvoľte
polohu volia cej páky P.
2 Stlačte tlačidlo start/stop.
Motor je vypnutý. Vozidlo sa prepne do
pohotovostného stavu.
3 Zabrzdite parkovaciu brzdu.
Táto kapitola popisuje všetko štan-
dardné, špecifické pre daný štát
a špeciálne vybavenie modelové
rady. Môže preto popisovať vybave-
nie, ktoré nie je inštalované vo va-
šom vozidle, napríklad z dôvodu
špeciálneho vybav enia alebo špeci-
fikácií pre daný štát. To sa vzťahuje
tiež na funkcie a systémy týkajúce
sa bezpečnosti. Dodržujte príslušné
zákony a predpisy, keď používate
príslušné funkcie a systémy.
Toyota Supra Com mand spája funk-
cie viacerých spínačov. Tieto funk-
cie môžu byť ovládané použitím
ovládača a, podľa verzie výbavy,
použitím dotykovej obrazovky.
Zobrazenie na prístrojovej
doske
READY na prístrojovej
doske signalizuje, že je zapnutý stav pripravenosti
na jazdu.
Vypnutie stavu pripravenosti
na jazdu
Toyota Supra Command
Vybavenie vozidla
Koncept ovládania
Podstata
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Ovládanie integrovaných informačných
systémov a komunikačných zariadení počas jazdy môže odvrátiť pozornosť
od cesty. Mohli by ste stratiť kontrolu
nad vozidlom. Hrozí nebezpečenstvo nehody. Tieto systémy alebo zariade-
nia prevádzkujte i ba vtedy, ak to dovo-
ľuje dopravná situácia. V prípade potreby zastavte a ovládajte systémy
alebo zariadenia na stojacom vozidle.