183
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
• "Tyre Pressure Monitor": Stav
monitora tlaku pneumatík, viď
strana 308.
• "Engine oil level": Elektro-
nické meranie oleja, viď strana
328.
• "Vehicle messages": Hlásenia
vozidla sú uložené na pozadí
a môžu byť zobrazené na ovláda-
com displeji. Zobrazenie ulože-
ných hlásení vozidla, viď strana
165.
• "Service requirements": Zo-
brazenie servisných požiadaviek,
viď strana 171.
• "Remote maintenance call":
Volanie diaľkovej údržby.
*: ak je vo výbave
Systém premieta dôležité informá-
cie, napríklad rýchlosť, do zorného
poľa vodiča.
Vodič tieto informácie môže vnímať
bez nutnosti odvrát iť pozornosť od
cesty.
Postupujte podľa inštrukcií o čistení
projekčného displeja, viď strana
376.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "System settings"
3 "Displays"
4 "Head-up display"
5 "Head-up display"
Na projekčnom displ eji sa zobrazia
nasledujúce informácie:
Rýchlosť
Navigačné pokyny
Hlásenia vozidla
Výberový zoznam na prístrojovej
doske
Asistenčné jazdné systémy
Niektoré z týchto informácií sa zo-
brazia iba krátko, v prípade potreby.
Prehľad informácií
Projekčný displej*
Podstata
Všeobecne
Prehľad
Zapnutie/vypnutie
Zobrazenie
Prehľad
2985-1. MOBILITA
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Tyre Pressure Monitor"
4 Skontrolujte, či aktuálny tlak
hustenia pneumatík zodpovedá
stanovenej hodnote tlaku pneu-
matík.
5 Upravte tlak hustenia pneumatík,
ak sa hodnota aktuálneho tlaku
hustenia pneumatík odchyľuje od
predpísanej hodnoty.
Pre monitor tlaku pneumatík (TPM):
Opravený tlak pneumatík sa aplikuje
automaticky. Dbajte na to, aby bolo
vykonané správne nastavenie pneu-
matiky.
Pre pneumatiky, ktoré nie je možné
nájsť v informáciách o tlaku huste-
nia pneumatík na ovládacom disple-
ji, resetujte monitor tlaku pneumatík
(TPM).
Hĺbka vzoru behúňa by nemala byť
menšia ako 3 mm, inak hrozí vysoké
riziko aquaplaningu.
Hĺbka vzoru behúňa by nemala byť
menšia ako 4 mm, inak je obmedze-
ná vhodnosť vozidla pre použitie
v zime.
Ukazovatele opotr ebovania sú rozlo-
žené po obvode pneumatiky a majú
zákonom predpísanú minimálnu
výšku 1,6 mm.
Polohy indikátorov opotrebovania
sú označené na bočnej stene pneu-
matiky pomocou TWI, Tread Wear
Indicator.
Kontrola použitím informácie o tla-
ku hustenia pneumatiky na ovlá-
dacom displeji
Po nastavení tlaku hustenia pneu-
matík
Rýchlostný kód
OznačenieMaximálna rýchlosť
Qdo 160 km/h
Rdo 170 km/h
Sdo 180 km/h
Tdo 190 km/h
Hdo 210 km/h
Fdo 240 km/h
Wdo 270 km/h
Ydo 300 km/h
Behúň pneumatiky
Letné pneumatiky
Zimné pneumatiky
Minimálna hĺbka vzoru
behúňa
OznačenieMaximálna rýchlosť
309
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
• RDC je aktívny iba po niekoľko-
minútovej jazde.
• Po výmene pneumatiky alebo kolesa.
• Po resetovaní, v prípade pneumatík
so špeciálnym schválením.
• Po zmene nastavenia pneumatík.
• Pneumatiky so špeciálnym
schválením:
• Po každej výmene pneumatiky alebo kolesa musí byť vykonané resetova-
nie pri správnom tl aku hustenia pneu-
matík.
• Resetovanie musí byť vykonané po
nastavení tlaku hustenia pneumatík na novú hodnotu.
• Kolesá s TPM elektronikou kolesa
Ak systém nedeteguje pneumatiky
automaticky, údaje o namontova-
ných pneumatikách môžu byť zada-
né v nastavení pneumatík.
Rozmery namontovaných pneuma-
tík nájdete v informáciách o tlaku
hustenia pneumatík, viď strana 296,
alebo priamo na pneumatikách.
Ak je tlak v pneumatike upravený,
nemusia byť špecifikácie pneuma-
tík znova zadávané.
U letných a zimn ých pneumatík sa
posledné údaje pneumatík, ktoré
boli pre každý typ zadané, ukladajú.
To znamená, že po výmene pneu-
matík alebo kolies môže byť nasta-
venie vyvolané znova.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Tyre Pressure Monitor"
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "Tyre settings"
2 Zvoľte pneumatiky:
• "Summer tyres"
• "Winter tyres/all-season tyres"
3 "Current:"
4 Zvoľte typ pneumatík namonto-
vaných na zadnej náprave:
• Rozmer pneumatík, napríklad
245/45 R18 96 Y.
• Pneumatiky so špeciálnym
schválením: "Other tyre"
5 Zvoľte stav zaťaženia vozidla, ak
bol zvolený rozmer pneumatík.
6 "Confirm settings"
Zaháji sa meranie aktuálneho tlaku
hustenia pneumatík. Zobrazí sa
priebeh merania.
Nastavenie pneumatík
Všeobecne
Vyvolanie menu
Úprava nastavenia
3105-1. MOBILITA
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Stav systému, napríklad či je systém
aktívny, je možné zobraziť na ovlá-
dacom displeji.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Tyre Pressure Monitor"
Zobrazí sa aktuálny stav.
Aktuálny tlak hust enia pneumatík je
uvedený pre každú pneumatiku.
Aktuálny tlak hustenia pneumatík sa
môže meniť v závislosti na premáv-
ke vozidla alebo vonkajšej teplote.
V závislosti na modeli sú zobrazené
aktuálne teploty pneumatík.
Aktuálny teplota pneumatík sa môže
meniť v dôsledku prevádzky vozidla
alebo vonkajšej teploty.
Stav systému a pneumatík je indiko-
vaný farbou kolesa a hlásením na
ovládacom displeji.
Prípadné existujúce hlásenia nie sú
vymazané, ak nie je dosiahnutý zo-
brazený predpísaný tlak pri korekcii
tlaku hustenia pneumatík.
• Systém je aktívny a pre varovanie
používa zobrazené predpísané
tlaky.
• V prípade pneumatík so zvlášt-
nym schválením: Systém je aktív-
ny a pre varovanie používa tlaky
hustenia pneumatík uložené po-
čas posledného resetovania.
U zobrazených pneumatík má pneu-
matika defekt alebo značnú stratu
tlaku hustenia pneumatík.
Straty tlaku v pneumatikách nemu-
sia byť detegované.
Možné príčiny:
• Porucha.
• Počas merania tlaku hustenia
pneumatík, po potvrdení nastave-
nia pneumatík.
• U pneumatík so špeciálnym
schválením: je vykonávané rese-
tovanie systému.
Zobrazenie stavu
Aktuálny stav
Aktuálny tlak hustenia pneumatík
Aktuálna teplota pneumatík
Stavy pneumatík
Všeobecne
Všetky kolesá sú zelené
Jedno až štyri kolesá sú žltá
Kolesá sú šedé
311
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Tyre Pressure Monitor"
4 "Tyre settings"
5 Zvoľte pneumatiky:
• "Summer tyres"
• "Winter tyres/all-season tyres"
6 "Current:"
Keď nezvolíte "Other tyre":
7 "Load state"
8 "Confirm settings"
9 Choďte s vozidlom.
Keď zvolíte "Other tyre":
7 "Tyre settings"
8 Zapnite stav pripravenosti na
jazdu, ale nerozbehnite sa.
9 Resetujte tlak hustenia pneuma-
tík: "Perform reset".
10 Rozbehnite sa.
P o krátkej jazde pri rýchlostiach nad
30 km/h sú nastavené hodnoty tlaku
v pneumatikách ak ceptované ako
cieľové hodnoty. Reset sa automa-
ticky dokončí počas jazdy.
Ak bol reset úspeš ný, kolesá sa na
ovládacom displeji zobrazí zeleno.
Jazdu môžete kedykoľvek prerušiť.
Reset sa automaticky obnoví, keď
budete pokračovať v jazde.
Riadenie stability vozidla VSC sa
aktivuje v prípade potreby, akonáhle
sa objaví hlásenie o nízkom tlaku
v pneumatike.
■Hlásenie
Na ovládacom displeji sa zobrazí
symbol s hlásením vozidla.
■Opatrenie
Skontrolujte tlak hustenia pneuma-
tík a v prípade po treby ho nastavte.
Vykonanie resetovaniaHlásenia: Pneumatiky bez
špeciálneho schválenia
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Poškodená štandardná pneumatika s príliš nízkym tlak om hustenia pneu-
matík zhoršuje jazdné vlastnosti, na-
príklad riadenie a brzdenie. Pneumatiky s run-flat vlastnosťami
umožňujú udržiavať obmedzenú úro-
veň stability. Hrozí nebezpečenstvo nehôd. Nepokračujte v jazde, ak je vo-
zidlo vybavené štandardnými pneumati-
kami. Dodržujte pokyny k pneumatikám run-flat a pokračujte v jazde s týmito
pneumatikami.
Ak je požadovaný kontrola tlaku
hustenia pneumatík
SymbolMožná príčina
Pneumatika nebola správ-
ne nahustená, napríklad bolo pridané nedostatoč-
né množstvo vzduchu ale-
bo došlo k prirodzenej strate tlaku v pneumatike.