Page 137 of 512

137
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Keď inštalujete detskú sedačku
so základňou, ak detská sedačka
prekáža operadlu, keď ju upevňu-
jete do základne, sklopte ope-
radlo dozadu, až kým nebude
prekážať.
Ak je úchyt ramenného bezpeč-
nostného pásu p red vodidlom
pásu detskej sedačky, posuňte
sedák dopredu.
Keď inštalujete sedačku pre väč-
šie dieťa, ak je dieťa vo vašom
detskom zádržn om systéme vo
veľmi vzpriamenej polohe, na-
stavte uhol operadla do najpoho-
dlnejšej polohy. A ak je úchyt
ramenného bezpečnostného
pásu pred vodidlom pásu detskej
sedačky, posuňte sedák dopredu.
Ak má detský zádržný systém
podpernú nohu, pred jej inštalá-
ciou vyberte podlahovú rohožku.
*: Posuňte sedadlo do najnižšej polohy.
Podrobné informácie pre inštaláciu detských zádržných systémov (pre Mexiko)
Umiestnenie na sedadlo
Číslo polohy sedadlaSpínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
ONOFF
Umiestnenie na sedadlo vhodné pre uni-
verzálne pripútanie pásom (Áno/Nie)
Áno
Iba orientácia dopredu
Áno
Umiestnenia na sedad lo i-Size (Áno/Nie)NieNie
Umiestnenie na sedadlo vhodné pre
upevnenie sedačky orientovanej do
strany (L1/L2/Nie)
NieNie
Vhodné pre upevneni e sedačky oriento- vanej dozadu (R1/R2X/R2/R3/Nie)NieR1, R2*
Vhodné pre upevneni e sedačky oriento-
vanej dopredu (F2X/F2/F3/Nie)F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Vhodné pre upevnenie sedačky pre väč-
šie deti (B2/B3/Nie)B2, B3B2, B3
Page 138 of 512

1383-1. OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Detské zádržné systémy ISOFIX sú rozdelené do rozdielnych "upevnení".
Detský zádržný systém môže byť použitý v umiestnení na sedadlo pre
"upevnenie" uvedené v tabuľke hore. Typ "upevnenia" skontrolujte v nasle-
dujúcej tabuľke.
Ak váš detský zádržný systém nemá žiadny typ "upevnenia" (alebo ak ne-
môžete nájsť informácie v dole uvedenej tabuľke) - informujte sa v "zozna-
me vozidiel" detského zádržného systému o kompatibilite, alebo sa spýtajte
dodávateľa vašej detskej sedačky.
UpevneniePopis
F3Detské zádržné systémy orientované dopredu s plnou výškou
F2Detské zádržné systémy orientované dopredu so zníženou výškou
F2XDetské zádržné systémy orientované dopredu so zníženou výškou
R3Detské zádržné systémy orientované dozadu s plnou veľkosťou
R2Detské zádržné systémy orientované dozadu so zníženou veľkosťou
R2XDetské zádržné systémy orientované dozadu so zníženou veľkosťou
R1Dojčenská sedačka orientovaná dozadu
L1Dojčenská sedačka (carrycot) orientovaná na ľavú stranu
L2Dojčenská sedačka (carrycot) orientovaná na pravú stranu
B2Sedačka pre väčšie deti
B3Sedačka pre väčšie deti
Page 139 of 512

139
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Detské zádržné systémy uvedené v tabuľke nemusia byť dostupné mimo
oblasť LATIN.
Keď inštalujete detskú sedačku
so základňou, ak detská sedačka
prekáža operadlu, keď ju upevňu-
jete do základne, sklopte ope-
radlo dozadu, až kým nebude
prekážať.
Ak je úchyt ramenného bezpeč-
nostného pásu p red vodidlom
pásu detskej sedačky, posuňte
sedák dopredu.
Keď inštalujete sedačku pre väč-
šie dieťa, ak je dieťa vo vašom
detskom zádržn om systéme vo
veľmi vzpriamenej polohe, na-
stavte uhol operadla do najpoho-
dlnejšej polohy. A ak je úchyt
ramenného bezpečnostného
pásu pred vodidlom pásu detskej
sedačky, posuňte sedák dopredu.
Ak má detský zádržný systém
podpernú nohu, pred jej inštalá-
ciou vyberte podlahovú rohožku.
Odporúčané detské zádržné systémy a tabuľka kompatibility (pre Mexiko)
Skupiny hmotnostíOdporúčaný detský
zádržný systém
Umiestnenie na sedadlo
Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagov
ONOFF
0, 0+ Do 13 kgMIDI 2 (Áno/Nie)NieÁno
I
9 až 18 kg
TOYOTA DUO PLUS (Áno/Nie)ÁnoÁno
MIDI 2 (Áno/Nie)
Áno
iba orientácia
dopredu
Áno
Page 140 of 512

1403-1. OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
*: Posuňte sedadlo do najnižšej polohy.
Detské zádržné systémy ISOFIX sú rozdelené do rozdielnych "upevnení".
Detský zádržný systém môže byť po užitý v umiestnení na sedadlo pre
"upevnenie" uvedené v tabuľke hore. Typ "upevnenia" skontrolujt e v nasle-
dujúcej tabuľke.
Ak váš detský zádržný systém nemá žiadny typ "upevnenia" (alebo ak ne-
môžete nájsť informácie v dole uv edenej tabuľke) - informujte sa v "zozna-
me vozidiel" detského zádržného systému o kompatibilite, alebo sa spýtajte
dodávateľa vašej detskej sedačky.
Podrobné informácie pre inštalác iu detských zádržných systémov
(pre Rusko, Izrael, Turecko, Bie lorusko a Moldavsko so spodnými úchytmi
ISOFIX a spínačom manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov)
Umiestnenie na sedadlo
Číslo polohy sedadlaSpínač manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagov
ONOFF
Umiestnenie na sedadlo vhodné pre uni-
verzálne pripútanie pásom (Áno/Nie)
Áno
Iba orientácia do-
predu
Áno
Umiestnenia na sedadlo i-Size (Áno/Nie)NieNie
Umiestnenie na seda dlo vhodné pre upevnenie sedačky orientovanej do
strany (L1/L2/Nie)
NieNie
Vhodné pre upevneni e sedačky oriento-
vanej dozadu (R1/R2X/R2/R3/Nie)NieR1, R2*
Vhodné pre upevneni e sedačky oriento-
vanej dopredu (F2X/F2/F3/Nie)F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Vhodné pre upevnenie sedačky pre väč-
šie deti (B2/B3/Nie)B2, B3B2, B3
UpevneniePopis
F3Detské zádržné systémy ori entované dopredu s plnou výškou
F2Detské zádržné systémy orientované dopredu so zníženou výškou
F2XDetské zádržné systémy orientované dopredu so zníženou výškou
R3Detské zádržné systémy orientované dozadu s plnou veľkosťou
R2Detské zádržné systémy orientované dozadu so zníženou veľkosťou
Page 141 of 512

141
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Detské zádržné systémy ISOFIX sú rozdelené do rozdielnych "upevnení".
Detský zádržný systém môže byť po užitý v umiestnení na sedadlo pre
"upevnenie" uvedené v tabuľke hore. Typ "upevnenia" skontrolujt e v nasle-
dujúcej tabuľke.
Ak váš detský zádržný systém nemá žiadny typ "upevnenia" (alebo ak ne-
môžete nájsť informácie v dole uv edenej tabuľke) - informujte sa v "zozna-
me vozidiel" detského zádržného systému o kompatibilite, alebo sa spýtajte
dodávateľa vašej detskej sedačky.
R2XDetské zádržné systémy orientov ané dozadu so zníženou veľkosťou
R1Dojčenská sedačka orientovaná dozadu
L1Dojčenská sedačka (carrycot) orientovaná na ľavú stranu
L2Dojčenská sedačka (carrycot) orientovaná na pravú stranu
B2Sedačka pre väčšie deti
B3Sedačka pre väčšie deti
Podrobné informácie pre inštaláciu detských zádržných systémov
(pre Rusko, Izrael, Turecko, Bielorusko a Moldavsko bez spodnýc h úchytov
ISOFIX a spínača manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov)
Umiestnenie na sedadlo
Číslo polohy sedadla
Umiestnenie na sedadlo vhodné pre univerzálne pripútanie pásom (Áno/Nie)
Áno
Iba orientácia
dopredu
Umiestnenia na sedadlo i-Size (Áno/Nie)Nie
Umiestnenie na sedadlo vhodné pre upevnenie sedačky
orientovanej do st rany (L1/L2/Nie)Nie
Vhodné pre upevnenie sedačky orientovanej dozadu
(R1/R2X/R2/R3/Nie)Nie
Vhodné pre upevnenie seda čky orientovanej dopredu
(F2X/F2/F3/Nie)Nie
Vhodné pre upevnenie sedačky pr e väčšie deti (B2/B3/Nie)B2, B3
UpevneniePopis
Page 142 of 512

1423-1. OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
*: Posuňte sedadlo do najnižšej polohy.
UpevneniePopis
F3Detské zádržné systémy ori entované dopredu s plnou výškou
F2Detské zádržné systémy orientované dopredu so zníženou výškou
F2XDetské zádržné systémy orientované dopredu so zníženou výškou
R3Detské zádržné systémy orientované dozadu s plnou veľkosťou
R2Detské zádržné systémy orientované dozadu so zníženou veľkosťou
R2XDetské zádržné systémy orientované dozadu so zníženou veľkosťou
R1Dojčenská sedačka orientovaná dozadu
L1Dojčenská sedačka (carrycot) orientovaná na ľavú stranu
L2Dojčenská sedačka (carrycot) orientovaná na pravú stranu
B2Sedačka pre väčšie deti
B3Sedačka pre väčšie deti
Podrobné informácie pre inštaláciu detských zádržných systémov
(okrem Ruska, Izraela, Turecka, Bieloruska, Moldavska, štátov ASEAN,
Mexika, Taiwanu, Južnej Afriky, Austrálie a Nového Zélandu)
Umiestnenie na sedadlo
Číslo polohy sedadlaSpínač manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagov
ONOFF
Umiestnenie na sedadlo vhodné pre uni- verzálne pripútanie pásom (Áno/Nie)
Áno
Iba orientácia
dopredu
Áno
Umiestnenia na sedadlo i-Size (Áno/Nie)ÁnoÁno
Umiestnenie na seda dlo vhodné pre
upevnenie sedačky orientovanej do
strany (L1/L2/Nie)
NieNie
Vhodné pre upevneni e sedačky oriento-
vanej dozadu (R1/R2X/R2/R3/Nie)NieR1, R2*
Vhodné pre upevneni e sedačky oriento-
vanej dopredu (F2X/F2/F3/Nie)F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Vhodné pre upevnenie sedačky pre väč-
šie deti (B2/B3/Nie)B2, B3B2, B3
Page 143 of 512

143
3 3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Detské zádržné systémy ISOFIX sú rozdelené do rozdielnych "upevnení".
Detský zádržný systém môže byť použitý v umiestnení na sedadlo pre
"upevnenie" uvedené v tabuľke hore. Typ "upevnenia" skontrolujte v nasle-
dujúcej tabuľke.
Ak váš detský zádržný systém nemá žiadny typ "upevnenia" (alebo ak ne-
môžete nájsť informácie v dole uvedenej tabuľke) - informujte sa v "zozna-
me vozidiel" detského zádržného systému o kompatibilite, alebo sa spýtajte
dodávateľa vašej detskej sedačky.
UpevneniePopis
F3Detské zádržné systémy orientované dopredu s plnou výškou
F2Detské zádržné systémy orientované dopredu so zníženou výškou
F2XDetské zádržné systémy orientované dopredu so zníženou výškou
R3Detské zádržné systémy orientované dozadu s plnou veľkosťou
R2Detské zádržné systémy orientované dozadu so zníženou veľkosťou
R2XDetské zádržné systémy orientované dozadu so zníženou veľkosťou
R1Dojčenská sedačka orientovaná dozadu
L1Dojčenská sedačka (carrycot) orientovaná na ľavú stranu
L2Dojčenská sedačka (carrycot) orientovaná na pravú stranu
B2Sedačka pre väčšie deti
B3Sedačka pre väčšie deti
Page 144 of 512

1443-1. OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Detské zádržné systémy uvedené v tabuľke nemusia byť dostupné mimo
oblasť EU.
Keď inštalujete detskú sedačku
so základňou, ak detská sedačka
prekáža operadlu, keď ju upevňu-
jete do základne, sklopte ope-
radlo dozadu, až kým nebude
prekážať.
Ak je úchyt ramenného bezpeč-
nostného pásu p red vodidlom
pásu detskej sedačky, posuňte
sedák dopredu.
Keď inštalujete sedačku pre väč-
šie dieťa, ak je dieťa vo vašom
detskom zádržn om systéme vo
veľmi vzpriamenej polohe, na-
stavte uhol operadla do najpoho-
dlnejšej polohy. A ak je úchyt
ramenného bezpečnostného
pásu pred vodidlom pásu detskej
sedačky, posuňte sedák dopredu.
Ak má detský zádržný systém
podpernú nohu, pred jej inštalá-
ciou vyberte podlahovú rohožku.
Odporúčané detské z ádržné systémy a tabuľka kompatibility
(okrem Ruska, Izraela, Turecka, Bieloruska, Moldavska, bez spod ných
úchytov ISOFIX a spínača manuáln eho zapnutia/vypnutia airbagov a štá-
tov ASEAN, Mexika, Taiwanu, Južnej Afriky, Austrálie a Nového Zélandu)
Skupiny hmotnostíOdporúčaný detský
zádržný systém
Umiestnenie na sedadlo
Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagov
ONOFF
0, 0+ Do 13 kg
G0+, BABY SAFE PLUS s SEAT BELT
FIXATION, BASE
PLATFORM (Áno/Nie)
NieÁno
I9 až 18 kgTOYOTA DUO PLUS (Áno/Nie)ÁnoÁno