Page 73 of 644

711-3. Aide d'urgence
1
Pour la sûreté et la sécurité
COROLLA H/B_D
qui suivent avant d'utiliser le
service Safety Connect.
■Exposition aux signaux
radioélectriques
Le système Safety Connect ins-
tallé dans votre véhicule est un
émetteur-récepteur radio de
faible puissance. Il reçoit et
transmet des signaux radioélec-
triques (RF).
En août 1996, la Federal Com-
munications Commission (FCC)
a adopté une directive relative à
l'exposition aux radiofré-
quences RF, avec des niveaux
de sécurité pour les téléphones
mobiles. Cette directive est
cohérente avec les normes de
sécurité précédemment édic-
tées par les organismes de nor-
malisation américains et
internationaux suivants.
ANSI (American National
Standards Institute) C95.1
[1992]
NCRP (National Council on
Radiation Protection and
Measurement) Rapport 86
[1986]
ICNIRP (International Com-
mission on Non-Ionizing
Radiation Protection) [1996]
Ces normes sont fondées sur
des évaluations approfondies et
périodiques des études publiées
dans la presse scientifique.
Pour mettre au point la norme
ANSI (C95.1), plus de 120 scientifiques, ingénieurs et
médecins issus des milieux uni-
versitaires, gouvernementaux
de santé publique et industriels
ont passé au crible l'ensemble
des recherches disponibles sur
la question.
Le système Safety Connect est
techniquement conforme en tout
point à la directive de la FCC, en
plus des autres normes énumé-
rées.
Page 74 of 644

721-4. Système antivol
COROLLA H/B_D
1-4.Système antivol
Le témoin indicateur clignote
après la mise sur arrêt du
contact du moteur, pour indiquer
que le système fonctionne.
Le témoin indicateur arrête de
clignoter une fois que le contact du moteur est placé sur ACC ou
ON pour indiquer que le sys-
tème a été désactivé.
■Entretien du système
Le système d'antidémarrage dont
est équipé le véhicule ne nécessite
aucun entretien.
■Conditions risquant d'entraîner
un dysfonctionnement du sys-
tème
●Si la partie de préhension de la clé
est en contact avec un objet
métallique
●Si la clé est à proximité ou en
contact avec une clé du système
de sécurité (clé avec puce de
transpondeur intégrée) d'un autre
véhicule
Système d'antidémar-
rage
Les clés du véhicule
contiennent une puce de
transpondeur qui empêche
le démarrage du moteur si
la clé n'a pas été préalable-
ment enregistrée dans
l'ordinateur de bord du véhi-
cule.
Ne laissez jamais les clés à
l'intérieur du véhicule
lorsque vous quittez le véhi-
cule.
Ce système est conçu pour
aider à la prévention du vol
du véhicule, il ne constitue
toutefois pas une garantie
absolue contre les vols de
véhicules.
Utilisation du système
Page 75 of 644
731-4. Système antivol
1
Pour la sûreté et la sécurité
COROLLA H/B_D
■Certifications du système d'antidémarrage
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis, à Hawaï, Guam et
Porto Rico
Pour les véhicules commercialisés au Canada
NOTE
■Pour garantir le bon fonction-
nement du système
Ne modifiez et ne démontez pas
le système. S'il a été modifié ou
retiré, il n'est plus garanti que le
système fonctionne normalement.
Page 76 of 644

741-4. Système antivol
COROLLA H/B_D
*: Sur modèles équipés
■Éléments à vérifier avant de
verrouiller le véhicule
Pour éviter tout déclenchement
intempestif de l'alarme et le vol
du véhicule, vérifiez les points
suivants:
Personne ne se trouve à bord
du véhicule.
Les vitres sont fermées avant
que l'alarme ne soit armée.
Aucun objet de valeur ou autre effet personnel n'est
laissé dans le véhicule.
■Réglage
Fermez les portes, le hayon et
le capot, et verrouillez toutes les
portes. Le système est automa-
tiquement activé après 30
secondes.
Le témoin indicateur allumé se met
à clignoter dès lors que le système
est armé.
■Désactivation ou arrêt
Effectuez l'une des opérations
suivantes pour désactiver ou
arrêter les alarmes:
Déverrouillez les portes.
Placez le contact du moteur
sur ACC ou ON, ou démarrez
le moteur. (L’alarme se désac-
tive ou s’arrête après
quelques secondes.)
■Entretien du système
Le système d'alarme dont est
équipé le véhicule ne nécessite
aucun entretien.
■Déclenchement de l'alarme
L'alarme risque de se déclencher
dans les situations suivantes:
(Arrêter l'alarme désactive le sys-
tème d'alarme.)
Alarme*
L'alarme émet de la lumière
et du son pour donner
l'alerte lorsqu'une intrusion
est détectée.
L'alarme se déclenche dans
les situations suivantes
lorsqu'elle est armée:
Vous avez déverrouillé ou
ouvert une porte ou un
hayon verrouillés par un
autre moyen que la fonction
d'accès mains libres, la télé-
commande du verrouillage
centralisé ou la clé méca-
nique. (Les portes se ver-
rouillent à nouveau
automatiquement.)
Le capot est ouvert.
Armement/désactiva-
tion/arrêt du système
d'alarme
Page 77 of 644
751-4. Système antivol
1
Pour la sûreté et la sécurité
COROLLA H/B_D
●Une personne à bord du véhicule
ouvre une porte, le hayon ou le
capot, ou déverrouille le véhicule.
●Une personne à bord du véhicule
déverrouille la porte au moyen
des boutons de verrouillage inté-
rieurs.
●Remplacement ou recharge de la
batterie lorsque le véhicule est
verrouillé. ( P.573)
■Verrouillage des portes lié à
l'alarme
Dans les situations suivantes, selon
la situation, la porte peut se verrouil-
ler automatiquement pour empê-
cher toute intrusion dans le
véhicule:
●Lorsqu’une personne restée dans
le véhicule déverrouille la porte et
que l’alarme est activée.
●Une personne restée dans le véhi-
cule déverrouille la porte alors que
l'alarme est activée.
●Lorsque vous rechargez ou rem-
placez la batterie
NOTE
■Pour garantir le bon fonction-
nement du système
Ne modifiez et ne démontez pas
le système. S'il a été modifié ou
retiré, il n'est plus garanti que le
système fonctionne normalement.
Page 78 of 644
761-4. Système antivol
COROLLA H/B_D
Étiquettes de préven-
tion contre le vol
(États-Unis)
Ces étiquettes sont appo-
sées sur le véhicule afin de
lutter contre le vol, en facili-
tant le repérage et la récupé-
ration des pièces issues des
véhicules volés. Ne les reti-
rez pas, sous peine de pour-
suites judiciaires.
Page 79 of 644
77
2
2
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
COROLLA H/B_D
Informations et témoins
concernant l’état du véhicule
.2-1. Combiné d'instruments
Témoins et témoins d'aver-tissement ...................... 78
Jauges et instruments (affi- chage 4,2 pouces)........ 83
Jauges et instruments (affi- chage 7 pouces)........... 88
Écran multifonctionnel.... 93
Affichage tête haute .... 101
Informations relatives à la consommation de carbu-
rant ............................ 106
Page 80 of 644
782-1. Combiné d'instruments
COROLLA H/B_D
2-1.Combiné d'instruments
À titre explicatif, les illustrations suivantes montrent tous les témoins
d'avertissement et les témoins allumés.
Affichage 4,2 pouces
Témoins et témoins d'avertissement
Les témoins et témoins d'avertissement du combiné d'instru-
ments, de la console centrale et des rétroviseurs extérieurs
informent le conducteur de l'état des différents systèmes du
véhicule.
Témoins et témoins d'avertiss ement affichés sur le com-
biné d'instruments