Page 601 of 672
6017-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_EK
Assemblez la manivelle de cric.
Levez le véhicule jusqu'à décoller
à peine la roue du sol.
Retirez tous les écrous de roue et
la roue.
Lorsque vous posez la roue sur le sol,
tournez-la avec le côté saillant de la
roue vers le haut afin d'éviter d'en rayer
la surface.
4
5
6
Page 602 of 672

6027-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
Nettoyez la surface de contact de
la roue de toute saleté et de tous
les corps étrangers.
La présence d'un corps étranger sur la
surface de contact de la roue risque de
provoquer le desserrage des écrous de
roue pendant la marche du véhicule,
entraînant la perte de la roue.
AVERTISSEMENT
■ Remplacement d'un pneu crevé
● Ne touchez pas les roues à disque ou la zone autour des freins immédiatement
après la conduite du véhicule.
Après la conduite du véhicule, les roues à disque et les zones autour des freins
sont extrêmement chaudes. Si vous appuyez sur ces zones avec vos mains, pieds,
ou autre, alors que vous changez un pneu, etc., vous risquez de vous brûler.
● Le non-respect de ces précautions peut causer le desserrage des écrous de roue
et la perte de la roue, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
• Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roue à la clé
dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de 103 N•m (10,5 kgf•m,
76 ft•lbf).
• Ne remontez pas l'enjoliveur s'il est en très mauvais état, car il risquerait de se
décrocher de la roue pendant la marche du véhicule.
• Lors de l'installation d'un pneu, utilisez uniquement des écrous de roue spécia-
lement conçus pour le type de roue concerné.
• Si vous constatez la moindre entaille ou déformation au niveau des boulons, du
filetage des écrous ou du logement des boulons de la roue, faites contrôler votre
véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
Installation de la roue de secours
1
Page 603 of 672
6037-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_EK
Installez le pneu et serrez chaque écrou de roue à la main, approximative-
ment du même nombre de tours.
Serrez les écrous de roue jusqu'au
contact des rondelles avec le voile
de la jante.
Reposez le véhicule au sol.
Serrez fermement chaque écrou
de roue, à deux ou trois reprises,
dans l'ordre indiqué sur la figure.
Couple de serrage:
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Rangez le pneu crevé, le cric et tous les outils.
2
Rondelle
Vo i l e d e l a
jante
3
4
5
Page 604 of 672

6047-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
■Roue de secours compacte (sur modèles équipés)
● Vous pouvez identifier une roue de secours compacte au moyen de l'étiquette “TEM-
PORARY USE ONLY” sur le flanc du pneu.
Utilisez la roue de secours compacte provisoirement, et uniquement en cas
d'urgence.
● Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours compacte.
( P. 6 3 7 )
■ En cas d'utilisation de la roue de secours compacte (sur modèles équipés)
La roue de secours compacte étant dépourvue de valve à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage, le système d'avertissement de pression des pneus ne peut
pas vous alerter d'une éventuelle pression insuffisante. Par ailleurs, si vous remplacez
la roue de secours compacte après que le témoin d'avertissement de pression des
pneus s'est allumé, le témoin reste allumé.
■ Lorsque le véhicule est équipé d'une roue de secours compacte (sur modèles
équipés)
Lorsque vous conduisez avec la roue de secours compacte installée, la hauteur du
véhicule ne sera pas la même que si vous conduisez avec des pneus standard.
■ En cas de crevaison du pneu avant sur une route enneigée ou verglacée (véhi-
cules équipés de roues de 17 pouces et d'une roue de secours compacte)
Installez la roue de secours compacte à la place d'une des roues arrière du véhicule.
Procédez comme suit pour pouvoir monter les chaînes à neige sur les roues avant:
Montez la roue de secours compacte à la place d'une roue arrière.
Remplacez la roue avant à plat par la roue arrière que vous venez de retirer du véhi-
cule.
Montez les chaînes à neige sur les roues avant.
1
2
3
Page 605 of 672
6057-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_EK
■ Certification du cric
Page 606 of 672

6067-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte (sur modèles équipés)
● Sachez que la roue de secours compacte fournie a été spécialement conçue pour
être utilisée avec votre véhicule. N'utilisez pas cette roue de secours compacte sur
un autre véhicule.
● N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
● Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue standard.
● Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brusques, les frei-
nages et les changements de vitesse brusques pouvant causer un freinage sou-
dain du moteur.
■ Lorsque la roue de secours compacte est montée (sur modèles équipés)
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que
les systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
*: Sur modèles équipés
■ Limitation de vitesse en cas d'utilisation de la roue de secours compacte (sur
modèles équipés)
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque la roue de secours com-
pacte est installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les grandes
vitesses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un accident pouvant
causer des blessures graves, voire mortelles.
■ Après utilisation du cric et des outils
Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils sont bien en
place dans leur emplacement de stockage pour réduire les risques de blessures en
cas de freinage brusque ou de collision.
• ABS et aide au freinage
•VSC
•TRC
•EPS
• AHB (feux de route automatiques)
• Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage de vitesses
• LDA (alerte de sortie de voie avec
commande de direction)
• PCS (système de sécurité de pré-col-
lision)
• Système d'avertissement de pression
des pneus
• Capteur d'aide au stationnement
To y o t a
• Sonar de dégagement intelligent
(ICS)*
• Moniteur d'aide au stationnement
To y o t a
• BSM (surveillance de l'angle mort)*
• Système de navigation*
Page 607 of 672

6077-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_EK
NOTE
■Soyez prudent lorsque vous conduisez sur une route bosselée avec la roue de
secours compacte installée sur le véhicule. (sur modèles équipés)
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement du véhicule
par rapport à la conduite avec des roues normales. Soyez prudent si vous devez cir-
culer sur une route déformée.
■ Conduite avec les chaînes à neige et la roue de secours compacte (sur
modèles équipés)
Ne montez pas les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige pourraient abîmer la carrosserie et avoir un effet négatif sur le
comportement du véhicule.
■ Lorsque vous remplacez les pneus
Si vous souhaitez retirer ou monter les roues, les pneus ou les valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage, contactez un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre répara teur de confiance car la valve à émet-
teur de surveillance de la pression de gonflage peut être endommagée en cas de
manipulation incorrecte.
■ Pour éviter tout dommage à la valve à émetteurs de surveillance de la pression
de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que la valve à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionne pas
normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison, contactez dès que possible un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur agr éé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance, ou tout autre atelier d'entretien qualifié. En cas de remplacement d'un
pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage des pneus. ( P. 5 0 8 )
Page 608 of 672

6087-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
● La clé électronique peut ne pas fonctionner normalement. (P. 611)
● Il n'y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du véhicule.
Refaites le plein du véhicule.
● Il y a peut-être une anomalie dans le système d'antidémarrage. (P. 113)
● Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système de l'antivol de direc-
tion.
● Le système hybride ne peut pas fonctionner correctement par suite d'un
problème électrique, comme la décharge de la pile de la clé électronique
ou un fusible grillé. Toutefois, et si le type d'anomalie le permet, il est pos-
sible d'appliquer une mesure de secours pour démarrer le système
hybride. ( P. 609)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
● La batterie 12 V est peut-être déchargée. (P. 613)
● Les bornes de la batterie 12 V sont corrodées ou desserrées. (P. 503)
Si le système hybride ne démarre pas
Les raisons pour lesquelles le système hybride ne démarre pas varient
en fonction de la situation. Vérifiez les points suivants et mettez en
application la procéd ure recommandée:
Le système hybride ne démarre pas, alors même que vous appliquez la
procédure correcte de mise en route. ( P. 278)
Les éclairages intérieurs et les phares éclairent faiblement, ou l'avertis-
seur sonore est à peine audible ou ne fonctionne pas du tout.