9
CAMRY_HV_EK
L'installation d'un système émetteur RF dans votre véhicule pourrait affecter les sys-
tèmes électroniques tels que:
● Système hybride
● Système d'injection multipoints de carburant/système d'injection multipoints séquen-
tielle de carburant
● Toyota Safety Sense
● Système de freinage antiblocage
● Système d’airbags SRS
● Système de prétensionneurs de ceintures de sécurité
Veillez à vous assurer des précautions à prendre ou des instructions spécifiques à res-
pecter pour l'installation d'un système ém etteur RF auprès de tout revendeur agréé
Toyota ou tout réparateur agréé Toyota , ou tout autre réparateur de confiance.
Des informations complémentaires sur les bandes de fréquences, les niveaux de puis-
sance, les positions d’antenne et les dispositions relatives à l’installation des émet-
teurs RF sont disponibles sur demande auprès de tout revendeur agréé Toyota ou tout
réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
Les pièces et câbles haute tension des véhicules hybrides émettent approximative-
ment la même quantité d'ondes électromagnétiques que les véhicules à essence
conventionnels ou que les appareils électroniques à usage domestique, malgré leur
blindage électromagnétique.
Des parasites indésirables peuvent survenir pendant la réception de l'émetteur de
radiofréquences (émetteur RF).
Installation d'un système émetteur RF
491-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Modification et mise au rebut des composants du système d'airbags SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et ne procédez à aucune des modifications
suivantes sans consulter un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance. Les airbags SRS peuvent ne pas fonctionner
correctement ou se déployer (se gonfler) accidentellement, provoquant la mort ou de
graves blessures.
● Installation, dépose, démontage et réparation des airbags SRS
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du tableau de
bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage, des montants avant,
latéraux et arrière, des rails latéraux de toit, des panneaux de porte avant, des gar-
nitures de porte avant ou des haut-parleurs de porte avant
● Modifications apportées au panneau de porte avant (telles que le perçage d'un trou
dans celui-ci)
● Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs avant ou des flancs
de l'habitacle
● Installation d'un protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.), de chasse-
neige ou de treuils
● Modifications du système de suspension du véhicule
● Installation de dispositifs électroniques, tels que les émetteurs/récepteurs radios
mobiles (émetteur RF) et les lecteurs CD
871-3. Aide d'urgence
1
Consignes de sécurité
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Lorsque l'appel d'urgence ne peut pas être effectué
● Il peut s'avérer impossible de passer des appels d'urgence dans l'une des situa-
tions suivantes. Dans de tels cas, signalez-vous aux services d'urgence (système
112, etc.) par d'autres moyens comme des téléphones publics à proximité.
• Même lorsque le véhicule se trouve dans une zone de service de téléphonie
mobile, il peut s'avérer difficile de se connecter au centre de commande eCall si
la réception est mauvaise ou que la ligne est occupée. Dans de tels cas, bien
que le système tente de se connecter au centre de commande eCall, vous ris-
quez de ne pas être en mesure de vous connecter au centre de commande
eCall pour passer des appels d'urgence et contacter les services d'urgence.
• Lorsque le véhicule se trouve en dehors de la zone de service de téléphonie
mobile, les appels d'urgence ne peuvent pas être effectués.
• Lorsque l'un des équipements liés (tels que le panneau du bouton “SOS”, les
témoins indicateurs, le microphone, le haut-parleur, le DCM, l'antenne, ou
autres câbles connectant l'équipement.) est défectueux, endommagé ou cassé,
l'appel d'urgence ne peut pas être effectué.
• Pendant un appel d'urgence, le système effectue des tentatives répétées pour
se connecter au centre de commande eCall. Toutefois, s'il ne peut pas se
connecter au centre de commande eCall en raison d'une mauvaise réception
des ondes radio, le système peut ne pas être en mesure de se connecter au
réseau mobile et l'appel peut se terminer sans connexion. Le témoin indicateur
rouge clignote pendant environ 30 secondes pour indiquer cette déconnexion
● Si la tension de la batterie 12 V diminue ou en cas de déconnexion, le système
peut ne pas être en mesure de se connecter au centre de commande eCall.
1081-4. Système hybride
CAMRY_HV_EK
■Si un témoin d'avertissement s'allume, qu'un message d'avertissement s'affiche,
ou si la batterie 12 V est débranchée
Le système hybride risque de ne pas démarrer. Dans ce cas, essayez une nouvelle
fois de démarrer le système. Si le témoin “READY” ne s'allume pas, contactez un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
■ Panne sèche
Lorsque le véhicule tombe en panne sèche et qu'il est impossible de démarrer le sys-
tème hybride, réapprovisionnez le véhicule en carburant en quantité suffisante pour
que le témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffisant ( P. 565) s'éteigne.
Si la quantité de carburant est insuffisante, le système hybride risque de ne pas
démarrer. (La quantité standard de carburant est d'environ 8,8 L [2,3 gal, 1,9 Imp. gal.]
lorsque le véhicule est sur une surface plane. Cette valeur peut changer si le véhicule
est sur une pente. Ajoutez davantage de carburant lorsque le véhicule est incliné.)
■ Ondes électromagnétiques
● Les pièces et câbles haute tension des véhicules hybrides disposent d'un blindage
électromagnétique et, par conséquent, émettent approximativement la même quan-
tité d'ondes électromagnétiques que les véhicules à essence conventionnels ou que
les appareils électroniques à usage domestique.
● Votre véhicule peut causer des interférences sonores au niveau de certaines pièces
pour radio d'autres marques.
■ Batterie du système hybride (batterie de traction)
La batterie du système hybride (batterie de traction) a une durée de vie limitée. La
durée de vie de la batterie du système hybri de (batterie de traction) peut varier en
fonction des conditions et du style de conduite.
■ Déclaration de conformité
Ce modèle est conforme aux émissions d'hydrogène en fonction de la réglementation
ECE100 (sécurité du véhicule électrique à batterie).
1713-1. Informations relatives aux clés
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
Pour sortir la clé mécanique, faites
coulisser le levier de déverrouillage,
puis sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être insérée
que d'un seul côté, car la clé présente
des rainures sur un seul côté. Si vous
ne pouvez pas insérer la clé dans le
cylindre, retournez-la et essayez à
nouveau de l'insérer.
Après avoir utilisé la clé mécanique, rangez-la à l'intérieur de la clé électronique.
Conservez la clé mécanique avec la clé électronique. Si la pile de la clé électro-
nique est usée ou si la fonction d'accès mains libres ne fonctionne pas normale-
ment, vous aurez besoin de la clé mécanique. ( P. 610)
■Au cas où vous devez confier la clé du véhicule à un gardien de parking
Verrouillez la boîte à gants, si les circonstances l'exigent. ( P. 457)
Retirez et conservez la clé mécanique et ne remettez au gardien que la clé électro-
nique.
■ Si vous perdez vos clés
De nouvelles clés d'origine peuvent être réalisées par un revendeur agréé Toyota ou
un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance à partir de l'autre clé
mécanique et du numéro de clé gravé sur la plaque du numéro de clé. Conservez la
plaque en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille, et non dans le véhicule.
■ En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un avion avec une clé électronique, prenez garde de
n'appuyer sur aucun bouton de la clé électronique tant que vous êtes dans la cabine
de l'avion. Si vous transportez une clé électronique dans votre sac etc., assurez-vous
que les boutons ne sont pas susceptibles d'être actionnés accidentellement. Toute
pression sur l'un des boutons de la clé électronique risque d'entraîner une émission
d'ondes radio qui pourraient pertur ber le fonctionnement de l'avion.
Utilisation de la clé mécanique
1723-1. Informations relatives aux clés
CAMRY_HV_EK
■ Conditions affectant le fonctionnement
P. 1 8 8
■ Usure de la pile de la clé électronique
● La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
● Lorsque la pile devient faible, une alarme se déclenche dans l'habitacle à l'arrêt du
système hybride.
● Sachant que la clé électronique reçoit des ondes radio en permanence, la pile s'use
même si la clé électronique n'est pas utilisée. Les symptômes suivants indiquent qu'il
est possible que la clé électronique soit usée. Remplacez la pile si nécessaire.
( P. 5 3 6 )
• Le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande du ver-
rouillage centralisé ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
● Pour réduire l'usure de la pile de la clé lorsque la clé électronique n'est pas utilisée
pendant une période prolongée, placez la clé électronique en mode d'économie de la
pile. ( P. 187)
● Afin d'éviter tout dommage grave, ne laissez pas la clé électronique dans un rayon
de 1 m (3 ft.) autour des appareils électriques suivants, qui produisent un champ
magnétique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles ou des téléphones sans fil
• Lampes de table
• Plaques à induction
■ Remplacement de la pile
P. 5 3 6
■ Confirmation du numéro de la clé enregistrée
Le nombre de clés déjà enregistrées avec le véhicule peut être vérifié. Adressez-vous
à un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout réparateur de
confiance pour plus de détails.
■ En cas d'utilisation d'une mauvaise clé
Le cylindre de serrure tourne dans le vide pour isoler le mécanisme interne.
1733-1. Informations relatives aux clés
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
NOTE
■Pour éviter d'endommager les clés
● Ne laissez pas tomber les clés, ne leur faites pas subir de chocs violents, ne les
tordez pas.
● N'exposez pas les clés à des températures élevées pendant une période prolon-
gée.
● Ne mouillez pas les clés et ne les lavez pas dans un nettoyeur à ultrasons etc.
● N'attachez pas de matériaux métalliques ou magnétiques aux clés et ne placez pas
les clés à proximité de tels matériaux.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne placez aucun autocollant ou autre sur la surface de la clé électronique.
● Ne placez pas les clés à proximité d'appareils produisant des champs magné-
tiques, comme un téléviseur, un système audio, une plaque de cuisson à induction
ou un équipement médical électrique comme par exemple un équipement de traite-
ment à basse fréquence.
■ Lorsque vous portez la clé électronique sur vous
Placez la clé électronique à 10 cm (3,9 in.) ou plus des appareils électriques sous
tension. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins de 10 cm (3,9
in.) de la clé électronique peuvent parasiter la clé et l'empêcher de fonctionner cor-
rectement.
■ En cas de dysfonctionnement du système d'accès et de démarrage mains
libres ou de tout autre problème lié aux clés
Amenez votre véhicule, avec toutes les clés électroniques fournies, chez un reven-
deur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
■ En cas de perte d'une clé électronique
Si la clé électronique est définitivement perdue, le risque de vol du véhicule s'accroît
considérablement. Rendez-vous immédiatement chez un revendeur agréé Toyota
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance, avec toutes
les clés électroniques restantes fournies avec votre véhicule.
1823-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_HV_EK
◆Télécommande du verrouillage centralisé
Maintenez la commande appuyée.
Au moyen de la poignée du coffre,
abaissez le coffre sans forcer sur le
côté, puis appuyez sur le coffre
depuis l'extérieur pour le fermer.
■ Éclairage de coffre
L'éclairage de coffre s'allume lorsque vous ouvrez le coffre.
■ Fonction antiverrouillage du coffre avec la clé électronique à l'intérieur
● Lorsque toutes les portes sont verrouillées, le fait de fermer le couvercle de coffre
avec la clé électronique alors que la clé électronique se trouve dans le coffre,
déclenche une alarme.
Dans ce cas, il est possible d'ouvrir le couvercle de coffre en appuyant sur le bouton
de déverrouillage du coffre situé sur le couvercle de coffre.
● Si vous laissez une clé électronique supplémentaire dans le coffre alors que toutes
les portes sont verrouillées, la fonction de prévention de confinement de la clé est
activée afin que vous puissiez ouvrir le coffre. Pour éviter tout vol du véhicule,
emportez toutes les clés électroniques lorsque vous quittez le véhicule.
● Si vous laissez la clé électronique dans le coffre alors que toutes les portes sont ver-
rouillées, il peut arriver que la clé ne soit pas détectée, selon l'emplacement de la clé
et les conditions environnantes de propagation des ondes radio. Dans ce cas, la
fonction de prévention de confinement de la clé ne peut pas être activée, entraînant
le verrouillage des portes lorsque le coffre est fermé. Veillez à vérifier où se trouve la
clé avant de fermer le coffre.
● La fonction de prévention de confinement de la clé ne peut pas être activée dès lors
que l'une des portes est déverrouillée. Dans ce cas, ouvrez le coffre au moyen du
mécanisme d’ouverture de coffre.
Lors de la fermet ure du coffre