Page 97 of 324

95
Osvětlení a viditelnost
4► Otočte prstenec ovladače osvětlení do polohy „AUTO“ nebo „Potkávací/dálková světla“.
Pozastavení
Vyžaduje-li situace změnu světel, může řidič
kdykoli převzít kontrolu.
► Použití „zablikání dálkovými světly“ pozastaví funkci a systém přejde do
režimu „automatického rozsvěcování světel“:
– pokud svítily kontrolky „AUT O“ a „Tlumená světla“, systém přepne na dálková světla;– pokud svítily kontrolky „AUTO“ a „Dálková světla“, systém přepne na tlumená světla.► K reaktivaci funkce znovu ručně přepněte světla mezi tlumeným režimem a režimem
dálkových světel.
Přepnutí světel systém nevypíná.
Při vypnutí zapalování se stav systému
uloží do paměti.
Systém může být rušen nebo nemusí
správně fungovat:
– Za podmínek snížené viditelnosti (sněžení, silný déšť atd.).– Je-li čelní sklo před kamerou znečištěné, zamlžené či zakryté (např. nálepkou).– Nachází-li se vozidlo proti plochám silně odrážejícím světlo.
Jakmile systém rozpozná hustou mlhu,
dočasně deaktivuje svou činnost.
Systém není schopen zaznamenat:
– Účastníky provozu, kteří nemají vlastní osvětlení (například chodce),– Vozidla, jejichž osvětlení je zakryté (například vozidla jedoucí za svodidly na
dálnici).
– Vozidla nacházející se na vrcholu nebo úpatí strmého svahu, v ostrých zatáčkách nebo na křižovatkách.
Čelní sklo pravidelně čistěte, především
oblast před kamerou.
Může být také zamlžený vnitřní povrch
čelního skla. Ve vlhkém a chladném počasí čelní sklo pravidelně odmlžujte.
Zamezte tomu, aby se na kapotě nebo na
střeše vozidla hromadil sníh, protože by mohl
zakrýt kameře výhled.
Nastavování sklonu
světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, musí se sklon halogenových světel
seřídit podle zatížení vozidla.
0 Prázdné vozidlo (počáteční nastavení)
1 Částečné zatížení
2 Střední zatížení
3 Maximální povolené zatížení
4 5 6 Nepoužito
01 nebo 2 osoby na předních sedadlech (počáteční nastavení)
1
5 osob
26 až 9 osob
3 Řidič + maximální povolené zatížení
4 5 6 Nepoužito
Tlumené osvětlení
interiéru
Tlumené osvětlení interiéru zlepšuje viditelnost v prostoru pro cestující v případě slabé intenzity
venkovního světla.
Page 98 of 324

96
Osvětlení a viditelnost
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k poškození lišt stěračů.Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle a
zhoršení výhledu z vozidla. Během zimního
období používejte produkty doporučované pro
„velmi chladné klima“.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Nízká hladina kapaliny do ostřikovače
Pokud je dosaženo nízké hladiny paliva v nádrži, na přístrojové desce se rozsvítí
tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem
a hlášením.
Kontrolka se rozsvítí vždy při zapnutí zapalování
a při každém povelu daném ovladačem, dokud
nebude nádržka naplněna.
Až se příště zastavíte, doplňte nádržku na
kapalinu do ostřikovače (nebo si ji doplnit
nechte).
Automatické stěrače čelního skla
V automatickém režimu fungují stěrače
automaticky a přizpůsobují se intenzitě deště.
Funkce detekce deště využívá čidlo deště/
slunce, které se nachází na čelním skle nahoře
uprostřed za zpětným zrcátkem.
Aktivace
V noci se osvětlení předního stropního světla a
světla panoramatické střechy (pokud je jí Vaše
vozidlo vybaveno) automaticky zapne, jakmile
jsou rozsvícena obrysová světla.
Tlumené osvětlení interiéru se vypíná
automaticky při zhasnutí obrysových světel.
Programování
S audiosystémem nebo dotykovou obrazovkou
Aktivaci, deaktivaci a volbu jasu
vnitřního osvětlení lze
naprogramovat v nabídce pro nastavení
parametrů vozidla.
Ovládací páčka stěračů
Před zapnutím stěračů ve velmi
chladných podmínkách odstraňte sníh,
led nebo nárazu z čelního skla a z prostorů
kolem ramen a lišt stěračů.
Nezapínejte stěrače, pokud je čelní sklo
suché. Při extrémně horkém nebo
chladném počasí před zapnutím stěračů
ověřte, že stírací lišty nejsou přilepeny
k čelnímu sklu.
Po použití automatické mycí linky můžete
dočasně zaznamenat nezvyklé zvuky a
slabší účinnost stěračů. Lišty stěračů není v tomto případě nutné měnit.
Bez automatického stírání
S automatickým stíráním
Stěrače čelního skla
► Volba rychlosti stírání: posuňte ovladač nahoru či dolů do požadované polohy.Rychlé stírání (silný déšť)
Normální stírání (běžný déšť)
Přerušované stírání (úměrné rychlosti
vozidla)
Vypnuto
Jedno setření (zatlačte směrem dolů a
uvolněte ovladač).
nebo
Automatické stírání
Více informací naleznete v příslušné kapitole.
Po vypnutí zapalování může dojít k malému pohybu stěračů čelního skla a jejich skrytí pod kapotu.
Pokud bylo zapalování při aktivním
stírání čelního skla vypnuto, je při
opětovném zapnutí zapalování nutné znovu
přesunout páčku pro aktivaci stírání do
příslušné polohy (ledaže by bylo zapalování
vypnuté po dobu kratší než 1 minutu).
Ostřikovač čelního skla
► Přitáhněte ovladač stěračů k sobě a držte jej.
Ostřikovač a pak stěrače čelního skla pracují po
předem určenou dobu.
U vozidel vybavených automatickou klimatizací způsobí každý povel daný
ovladačem k ostřikování dočasné uzavření
vstupu vnějšího vzduchu, aby se do kabiny
nedostala příliš silná vůně kapaliny
ostřikovače.
Page 99 of 324

97
Osvětlení a viditelnost
4Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k poškození lišt stěračů.Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle a
zhoršení výhledu z vozidla. Během zimního
období používejte produkty doporučované pro
„velmi chladné klima“.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Nízká hladina kapaliny do ostřikovače
Pokud je dosaženo nízké hladiny paliva v
nádrži, na přístrojové desce se rozsvítí
tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem
a hlášením.
Kontrolka se rozsvítí vždy při zapnutí zapalování
a při každém povelu daném ovladačem, dokud
nebude nádržka naplněna.
Až se příště zastavíte, doplňte nádržku na
kapalinu do ostřikovače (nebo si ji doplnit
nechte).
Automatické stěrače čelního skla
V automatickém režimu fungují stěrače
automaticky a přizpůsobují se intenzitě deště.
Funkce detekce deště využívá čidlo deště/
slunce, které se nachází na čelním skle nahoře
uprostřed za zpětným zrcátkem.
Zapnutí
► Krátce zatlačte ovladač směrem dolů.Stírací cyklus potvrdí, že došlo k přijetí požadavku.Tato kontrolka se rozsvítí na přístrojové
desce a zobrazí se zpráva.
Vypnutí
► Znovu krátce stiskněte ovladač dolů nebo jej nastavte do jiné polohy ( Int (přerušované
stírání), 1 nebo 2).
Tato kontrolka zhasne na přístrojové
desce spolu se zprávou.
Pokud bylo zapalování vypnuto déle než
jednu minutu, musí být automatické
stěrače znovu zaktivovány stisknutím
ovladače dolů.
Porucha
V případě poruchy automatické funkce budou stěrače pracovat v režimu přerušovaného stírání.Nechte systém zkontrolovat prodejcem
PEUGEOT či kvalifikovaným servisem.
Nezakrývejte snímač deště / intenzity
světla.
Při mytí vozidla v automatické mycí lince vypněte automatické stírání a zapalování.V zimě vyčkejte na úplné rozmrazení čelního skla, než zapnete automatické stírání citlivé
na déšť.
Zadní stěrač
Parkovací poloha.
Přerušované stírání.
Stírání s ostřikováním (po určitou dobu).
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky v činnosti stěrače čelního skla, automaticky se zapne
rovněž zadní stěrač.
Page 100 of 324

98
Osvětlení a viditelnost
► Nainstalujte novou lištu stěrače a připněte ji k ramenu.► Tento postup zopakujte u druhé lišty stěrače.► Počínaje lištou bližšího stěrače opět podržte každé rameno za pevnou část a opatrně jej
položte na čelní sklo.
Demontáž a montáž zadního stěrače
► Raménko stěrače uchopte za pevnou část a zvedněte jej do koncové polohy.► Zadní okno čistěte ostřikovací kapalinou.► Uvolněte opotřebovanou lištu stěrače a sejměte ji.► Instalujte novou lištu a zaklapněte ji do raménka.► Raménko opět uchopte za pevnou část a opatrným, kontrolovaným pohybem jej sklopte zpět na zadní sklo.
Aktivace/deaktivace
S audiosystémem nebo dotykovou obrazovkou
Nastavení systému se dají upravit
prostřednictvím nabídky
konfigurace vozidla.
Ve výchozím nastavení je tato funkce
aktivní.
V případě nahromadění sněhu, silné námrazy nebo namontování nosiče
jízdních kol na výklopné zadní dveře,
deaktivujte automatické stírání zadního skla
prostřednictvím nabídky konfigurace vozidla.
Ostřikovač zadního okna
► Otočte kroužek zcela směrem k palubní desce a přidržte jej.
Ostřikovač a stěrač okna pracují celou dobu, kdy
zůstane kroužek otočen.
Po konci ostřikování provedou stěrače poslední
pracovní cyklus.
Servisní poloha stěračů
čelního skla
Tato servisní poloha slouží k čištění nebo výměně lišt stěračů. Zároveň může být užitečná v zimě (led, sníh) pro uvolnění lišt stěračů z čelního skla.
Pro zachování účinnosti plochých lišt
stěračů doporučujeme:
– manipulovat s nimi opatrně,– pravidelně je čistit mýdlovou vodou,– nepoužívat je k držení kartonové desky na čelním skle,– vyměnit je po zjištění prvních známek opotřebení.
Před demontáží lišty stěrače čelního skla
► Použití ovladače stěračů do jedné minuty po vypnutí zapalování uvede lišty stěračů do svislé
polohy.
► Proveďte požadovanou operaci nebo vyměňte lišty stěračů.
Po zpětné montáži lišty stěrače čelního
skla
► Chcete-li vrátit lišty stěračů do počáteční polohy, zapněte zapalování a použijte ovladač
stěračů.
Výměna stírací lišty stěrače
Demontáž / zpětná montáž vpředu
► Tyto operace výměny lišt stěračů provádějte ze strany řidiče.► Počínaje lištou vzdálenějšího stěrače podržte každé rameno za pevnou část a zvedněte jej co
nejvýše.
Dejte pozor, abyste ramena nedrželi v místech s tryskami.Nedotýkejte se lišt stěračů. Riziko
neopravitelné deformace.
Během pohybu je neuvolňujte. Riziko
poškození čelního skla!
► Očistěte čelní sklo kapalinou do ostřikovače.
Neaplikujte prostředky odpuzující vodu,
jako je „Rain X“.
► Odepněte opotřebovanou lištu bližšího stěrače a vyjměte ji.
Page 101 of 324
99
Osvětlení a viditelnost
4► Nainstalujte novou lištu stěrače a připněte ji k ramenu.► Tento postup zopakujte u druhé lišty stěrače.► Počínaje lištou bližšího stěrače opět podržte každé rameno za pevnou část a opatrně jej
položte na čelní sklo.
Demontáž a montáž zadního stěrače
► Raménko stěrače uchopte za pevnou část a zvedněte jej do koncové polohy.► Zadní okno čistěte ostřikovací kapalinou.► Uvolněte opotřebovanou lištu stěrače a sejměte ji.► Instalujte novou lištu a zaklapněte ji do raménka.► Raménko opět uchopte za pevnou část a opatrným, kontrolovaným pohybem jej sklopte zpět na zadní sklo.
Page 102 of 324

100
Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní
doporučení
Neodstraňujte štítky připevněné na
různých místech vašeho vozidla.
Obsahují výstražná upozornění týkající se
bezpečnosti a rovněž identifikační údaje
daného vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na odborný
servis, který má potřebné technické
informace, znalosti a příslušné vybavení. Servisní síť PEUGEOT poskytuje odborné a kvalitní služby.
V závislosti na předpisech platných v dané zemi mohou být určité prvky bezpečnostní výbavy vozidla povinné: bezpečnostní vesty s vysokou viditelností, výstražné trojúhelníky, alkoholtester, náhradní
žárovky, náhradní pojistky, hasicí přístroj,
autolékárnička, lapače nečistot za zadní kola
vozidla atd.
Montáž elektrického příslušenství:– Montáž prvků elektrického vybavení nebo příslušenství, které nejsou schváleny
společností PEUGEOT, může způsobit
nadměrnou spotřebu elektrické energie
a poruchu funkce elektrických systémů vozidla. Obraťte se na prodejce sítě
PEUGEOT ohledně informací o nabídce doporučeného příslušenství.– Z bezpečnostních důvodů je přístup k zásuvce diagnostiky spojené se zabudovanými elektronickými systémy
vozidla vyhrazen pouze pro prodejce
PEUGEOT nebo kvalifikované servisy,
kteří mají k dispozici vhodné přístroje a nářadí (nebezpečí poruchy zabudovaných elektronických systémů vozidla, která by mohla vést k závažným selháním vozidla či k nehodám). V případě nedodržení tohoto pokynu neponese výrobce za následky
žádnou odpovědnost.
– Jakákoli změna či úprava, která není předpokládána nebo povolena společností
PEUGEOT nebo která je provedena bez
dodržení technických předpisů stanovených
výrobcem, bude mít za následek zánik
obchodních záruk.
Montáž radiokomunikačních zařízení
jako doplňků
Před montáží radiokomunikačního zařízení
s vnější anténou je nutné se ihned obrátit prodejce sítě PEUGEOT, který vám sdělí
charakteristiky vysílačů (frekvence, maximální
výstupní výkon, poloha antény, specifické
podmínky pro montáž), které mohou být do
vozidla namontovány v souladu se směrnicí Elektromagnetická kompatibilita vozidel
(směrnice 2004/104/ES).
Prohlášení o shodě pro rádiová
zařízení
Příslušná prohlášení jsou k dispozici na webových stránkách http://public.servicebox.
peugeot.com/APddb/.
Výstražná světla
► Stisknutím tohoto červeného tlačítka začnou blikat všechna směrová světla.
Mohou blikat i při vypnutém zapalování.
Automaticky aktivovaná výstražná funkce
směrových světel
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti na
míře zpomalení rozsvítí automaticky výstražná
světla. Zhasnou automaticky při příštím stlačení
pedálu akcelerace.
Lze je vypnout opětovným stisknutím tlačítka.
Tísňové nebo asistenční
volání
Peugeot Connect SOS
(PE112)
► V nouzové situaci stiskněte tlačítko 1 déle než 2 sekundy.Rozsvícení kontrolky a hlasová zpráva potvrzují, že došlo k uskutečnění volání integrovaného záchranného systému *.
„Peugeot Connect SOS“ ihned lokalizuje vaše
vozidlo a spojí vás s příslušným integrovaným záchranným systémem **.► Požadavek lze zrušit dalším okamžitým stisknutím tohoto tlačítka.
Při odesílání údajů o vozidle daná kontrolka
bliká, a po sestavení komunikace zůstane svítit.
* V souladu se všeobecnými podmínkami použití služby, dostupné u prodejců a podléhající technologickým a technickým omezením.
** V oblastech pokrytých funkcemi „Peugeot Connect SOS“ a „Peugeot connect assistance“. Seznam pokrytých zemí a telematických služeb je k dispozici u prodejců nebo na webových stránkách pro vaši zemi.
Page 103 of 324

101
Bezpečnost
5Tísňové nebo asistenční volání
Peugeot Connect SOS
(PE112)
► V nouzové situaci stiskněte tlačítko 1 déle než 2 sekundy.Rozsvícení kontrolky a hlasová zpráva potvrzují, že došlo k uskutečnění volání integrovaného záchranného systému *.
„Peugeot Connect SOS“ ihned lokalizuje vaše
vozidlo a spojí vás s příslušným integrovaným záchranným systémem **.► Požadavek lze zrušit dalším okamžitým stisknutím tohoto tlačítka.
Při odesílání údajů o vozidle daná kontrolka
bliká, a po sestavení komunikace zůstane svítit.
* V souladu se všeobecnými podmínkami použití služby, dostupné u prodejců a podléhající technologickým a technickým omezením.
** V oblastech pokrytých funkcemi „Peugeot Connect SOS“ a „Peugeot connect assistance“. Seznam pokrytých zemí a telematických služeb je k dispozici u prodejců nebo na webových stránkách pro vaši zemi.
Detekuje-li řídicí jednotka airbagů nějaký náraz, dojde k automatickému uskutečnění tísňového volání bez ohledu na
aktivaci jakýchkoli airbagů.
„Peugeot Connect SOS“ je služba, kterou
lze využívat bezplatně.
Funkce systému
– Pokud kontrolka po zapnutí zapalování svítí červeně, pak zeleně a potom zhasne: systém
funguje správně.
– Pokud kontrolka svítí červeně: porucha systému– Pokud kontrolka bliká červeně: vyměňte nouzovou baterii. V posledních dvou případech nemusejí fungovat služby tísňového a asistenčního volání.
Co nejdříve se obraťte na prodejce nebo na
kvalifikovaný servis.
Porucha systému nebrání vozidlu v provozu.
Zpracování osobních údajů
Veškeré zpracování osobních údajů
systémem „Peugeot Connect SOS“ (PE112)
splňuje rámec pro ochranu osobních údajů
stanovený nařízením č. 2016/679 (GDPR) a
směrnicí 2002/58/ES Evropského parlamentu
a Rady EU, a zvláště pak usiluje o ochranu
životně důležitých zájmů osoby s osobními údajů v souladu s čl. 6.1 odst. d) nařízení č. 2016/679.
Zpracování osobních údajů je přísně
omezeno na správu systému „Peugeot
Connect SOS“ používaného s evropským jednotným číslem tísňového volání „112“.
Systém „Peugeot Connect SOS“ je schopen
sbírat a zpracovávat pouze následující
údaje týkající se vozidla: číslo podvozku, typ
(osobní vozidlo nebo lehké užitkové vozidlo),
druh paliva nebo zdroj energie, poslední tři
polohy a směr jízdy, a soubor s časovým údajem protokolující automatickou aktivaci
systému.
Příjemci zpracovávaných údajů jsou call
centra pro vyřizování tísňových volání určená
příslušnými státními úřady na území, kde se
nacházejí, což umožňuje prioritní příjem a
vyřizování volání na číslo tísňového volání
„112“.
Ukládání osobních údajůData obsažená v paměti systému nejsou přístupná z vnějšku systému, dokud není uskutečněno volání. Systém není
Page 104 of 324

102
Bezpečnost
sledovatelný a v běžném provozním režimu není nepřetržitě monitorován.
Údaje ve vnitřní paměti systému jsou
automaticky a nepřetržitě vymazávány.
Uloženy jsou pouze tři poslední polohy
vozidla.
Dojde-li k uskutečnění tísňového volání, je protokol s údaji uložen max. 13 hodin.
Přístup k osobním údajůmMáte právo přístupu k údajům a v případě potřeby k podání žádosti o opravu, vymazání či omezení zpracování jakýchkoli osobních údajů nezpracovaných v souladu s ustanoveními nařízení č. 2016/679 (GDPR). Pokud to není nemožné nebo to
nevyžaduje nepřiměřené úsilí, musejí být třetí
strany, kterým byly osobní údaje sděleny,
informovány o jakékoli opravě, vymazání
či omezení provedeném v souladu s výše uvedeným nařízením.
Máte také právo podat stížnost příslušnému
úřadu pro ochranu osobních údajů.
Peugeot connect assistance
► V případě poruchy vozidla můžete stisknutím tlačítka 2 delším než 2 sekundy
* V závislosti na geografické dostupnosti služeb Peugeot Connect SOS či Peugeot connect assistance a oficiálním národním jazyce zvoleném majitelem vozidla. Seznam pokrytých zemí a telematických služeb je k dispozici u dealerů nebo na webových stránkách pro vaši zemi.
přivolat asistenční službu (potvrzeno hlasovou
zprávou *).
► Požadavek lze zrušit dalším okamžitým stisknutím tohoto tlačítka.
Režim soukromí umožňuje spravovat
úroveň sdílení (údajů anebo polohy) mezi
vaším vozidlem a PEUGEOT.
Lze jej nakonfigurovat v nabídce Nastavení
na dotykové obrazovce.
Standardně lze (v závislosti na výbavě) službu geolokalizace deaktivovat či znovu aktivovat současným stisknutím 2 tlačítek, které potom potvrdíte stisknutím tlačítka
„Peugeot connect assistance“.
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo
servisní síť PEUGEOT, můžete si nechat
nastavení těchto služeb zkontrolovat
a požádat o jeho úpravu podle svých požadavků ve svém značkovém servisu. V
zemích, kde se používá několik jazyků, je
možné nastavit vámi požadovaný jazyk.
Z technických důvodů a zejména pro zlepšení kvality telematických služeb
poskytovaných zákazníkovi si výrobce
vyhrazuje právo kdykoli aktualizovat palubní
telematický systém.
Pokud využíváte nabídky Peugeot
Connect balíčky s paketem SOS včetně
asistence, máte k dispozici doplňkové služby
ve vašem osobním prostoru na internetových
stránkách určených pro vaši zemi.
Informace o paketu SOS včetně asistence
naleznete v obecných podmínkách pro tyto
služby.
Zvuková výstraha
► Stlačte střední část volantu.
Upozorňující zvuk pro
chodce (elektromotor)
Tento systém upozorňuje chodce na blížící se vozidlo.
Upozorňující zvuk pro chodce je generován,
když se vozidlo pohybuje rychlostí až do 30
km/h se zařazeným převodovým stupněm či
zpátečkou.
Tuto funkci nelze deaktivovat.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tato výstražná kontrolka na přístrojové desce.Nechat zkontrolovat prodejcem CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Elektronické řízení
stability (ESC)
Program elektronického řízení stability obsahuje
následující systémy:
– protiblokovací systém kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku (EBD),– brzdový asistent (EBA),– protiprokluzový systém kol (ASR),– elektronický stabilizační program (ESP),– inteligentní protiskluzový systém,– řízení stability přívěsu (TSA).