Page 209 of 276

207
PEUGEOT Connect Radio
11Pressione o botão “PHONE” para apresentar a página
secundária.
Selecione “Bluetooth connection” para visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Pressione o nome do telemóvel selecionado na lista para desligá-lo.
Pressione novamente para ligá-lo.
Eliminar um telefone
Prima o caixote do lixo na parte superior direita do ecrã para apresentar um caixote do lixo
junto ao telefone selecionado.
Prima o caixote do lixo junto ao telefone selecionado para o eliminar.
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um toque e
uma apresentação sobreposta no ecrã.
Prima brevemente o botão PHONE dos comandos no volante para atender uma
chamada.
E
Prima continuamente
O botão PHONE dos comandos no volante
para recusar a chamada.
ou
Prima "End call".
Efetuar uma chamada
A utilização do telefone é fortemente
desaconselhada durante a condução.
Estacione o veículo.
Efetue a chamada com a ajuda dos comandos no
volante.
Efetuar uma chamada para um número
novo
Pressione Telephone para visualizar a página
principal.
Marque o número através do teclado numérico digital.
Pressione “Call” para iniciar a chamada.
Efetuar uma chamada para um
contacto
Pressione Telephone para visualizar a página
principal.
Ou pressione e mantenha pressionado
no botão dos comandos PHONE do volante.
Pressione “Contacts”.
Selecione o contacto pretendido na lista apresentada.
Pressione “Call”.
Efetuar uma chamada para um
número recentemente utilizado
Pressione Telephone para visualizar a página
principal.
Ou
Pressione e mantenha pressionado
o botão dos comandos no volante.
Pressione “Recent calls”.
Selecione o contacto pretendido na lista apresentada.
É sempre possível efetuar uma chamada diretamente a partir do telemóvel; estacione
primeiro o veículo como medida de segurança.
Definir o toque
Pressione Telephone para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “Ring volumeVolume do toque” para apresentar a barra de volume.
Pressione as setas ou mova o controlo de deslize para definir o volume do toque.
Configuração
Configurar perfis
Pressione Settings para visualizar a página
principal.
Page 210 of 276

208
PEUGEOT Connect Radio
Pressione “Perfis”.
Selecione “Profile 1”, “Profile 2”, “Profile 3” ou
“ Common profile”.
Pressione este botão para introduzir um nome
para o perfil com teclado virtual.
Pressione “OK” para guardar.
Pressione a seta para trás para confirmar.
Pressione este botão para ativar o perfil.
Pressione novamente a seta para trás para
confirmar.
Pressione este botão para repor o perfil selecionado.
Regular a luminosidade
Pressione Settings para visualizar a página
principal.
Pressione Brightness.
Mova o controlo de deslize para ajustar a
luminosidade do ecrã e/ou do painel de
instrumentos (consoante a versão).
Pressione na zona sombreada para confirmar.
Alterar as definições do sistema
Pressione Settings para visualizar a página
principal.
Pressione “Configuração” para aceder à página secundária.
Pressione “System configuration”.
Pressione o separador “Units” para alterar as unidades
de distância, consumo de combustível e temperatura.
Pressione o separador “Factory settings” para
restaurar as definições iniciais.
A reinicialização do sistema para as definições de fábrica ativa o idioma inglês por
predefinição (consoante a versão).
Pressione o separador “System info” para apresentar
as versões dos vários módulos instalados no sistema.
Pressione o separador “Privacidade”,
ou
Pressione Settings para visualizar a página
principal.
Pressione “Privacidade” para ativar ou desativar o modo de dados privados.
Ative ou desative:
–
“Sem partilha (dados, posição do veículo)”
–
“Apenas partilha de dados”
–
“Partilha de dados e posição do veículo”
Pressione a seta para trás para confirmar.
Pressione Settings para visualizar a página
principal.
Pressione “Configuração” para aceder à página secundária.
Pressione “Screen configuration”.
Pressione “Brightness”.
Mova o controlo de deslize para ajustar a luminosidade do ecrã e/ou do painel de
instrumentos (consoante a versão).
Pressione a seta para trás para confirmar.
Pressione “Animation”.
Ative ou desative: “Automatic scrolling”.
Selecione “Animated transitions”.
Pressione a seta para trás para confirmar.
Selecionar o idioma
Pressione Settings para visualizar a página
principal.
Pressione “Configuração” para aceder à página secundária.
Selecione “Language” para mudar de idioma.
Pressione a seta para trás para confirmar.
Definir a hora
Pressione Settings para visualizar a página
principal.
Pressione “Configuração” para aceder à página secundária.
Pressione “Date and time”.
Selecione “Time”.
Pressione este botão para definir a hora através do teclado virtual.
Pressione “OK” para guardar a hora.
Pressione este botão para definir o fuso
horário.
Selecione o formato de visualização da hora (12h/24h).
Ativar ou desativar a hora de verão (+1 hora).
Ative ou desative a sincronização de GPS
(UTC).
Pressione a seta para trás para guardar as definições.
O sistema não gere automaticamente as mudanças de hora de verão e inverno
(consoante o país de comercialização).
Definir a data
Pressione Settings para visualizar a página
principal.
Pressione “Configuração” para aceder à página secundária.
Pressione “Date and time”.
Selecione “Date”.
Pressione este botão para definir a data.
Pressione a seta para trás para guardar a data.
Selecione o formato de visualização da data.
Pressione novamente a seta para trás para
confirmar.
Page 211 of 276

209
PEUGEOT Connect Radio
11Pressione “OK” para guardar a hora.
Pressione este botão para definir o fuso
horário.
Selecione o formato de visualização da hora (12h/24h).
Ativar ou desativar a hora de verão (+1 hora).
Ative ou desative a sincronização de GPS
(UTC).
Pressione a seta para trás para guardar as definições.
O sistema não gere automaticamente as mudanças de hora de verão e inverno
(consoante o país de comercialização).
Definir a data
Pressione Settings para visualizar a página
principal.
Pressione “Configuração” para aceder à página secundária.
Pressione “Date and time”.
Selecione “Date”.
Pressione este botão para definir a data.
Pressione a seta para trás para guardar a data.
Selecione o formato de visualização da data.
Pressione novamente a seta para trás para
confirmar.
A definição da data está apenas disponível se “GPS Synchronisation:” estiver desativado.
Perguntas frequentes
As informações em seguida agrupam as respostas às perguntas mais frequentes relativamente ao sistema.
Radio
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações predefinidas não estão a funcionar (sem
som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor da
estação selecionada ou não está presente qualquer
transmissor na área geográfica.
►
Ative a função “RDS” na barra superior para que o
sistema possa verificar se existe na zona geográfica
um transmissor mais potente.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques de
estacionamento subterrâneos, etc.) pode bloquear a
receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não significa
uma avaria do sistema de áudio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo,
quando entrou numa estação de lavagem ou num
parque subterrâneo).
►
Solicite a verificação da antena por um
concessionário.
Não encontro algumas estações de rádio na lista
das estações recebidas.
O nome da estação de rádio é alterado. A estação deixou de ser captada ou o respetivo nome
foi alterado na lista.
►
Pressione a seta redonda no separador “List” na
página “Radio”.
Algumas estações de rádio enviam outras informações
em vez do respetivo nome (título da música, por
exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o nome
da estação.
► Pressione a seta redonda no separador “List” na
página “Radio”.
Media
A reprodução da minha pen USB demora um tempo
excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB podem
atrasar substancialmente a leitura da pen USB
(multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB e
limite o número de subpastas na estrutura de pastas
da pen.
Alguns dos caracteres das informações sobre os
conteúdos multimédia em reprodução não são
apresentados corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar alguns
tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos ficheiros
em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
►
Para iniciar a reprodução a partir do dispositivo.
Page 212 of 276

210
PEUGEOT Connect Radio
Os nomes das faixas e horas de reprodução não
são apresentadas no ecrã de streaming de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telephone
Não é possível ligar o telemóvel por Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel esteja
desativada ou que o dispositivo não esteja visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se encontra
ativado.
►
V
erifique nas definições do telemóvel se este está
“Visível para todos”.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.
►
V
erifique a compatibilidade do telemóvel no Website
da marca (serviços).
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se os
cabos USB forem de má qualidade.
►
Utilize cabos USB genuínos para garantir a
compatibilidade.
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis em
todos os países.
►
V
erifique o Website Google Android Auto ou da
Apple para saber quais são os países incluídos.
O som do telemóvel ligado por Bluetooth é
inaudível.
O som depende do sistema e do telemóvel.
►
Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som do
telemóvel se necessário. O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
►
Reduza o nível de ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, etc.).
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções de
apresentação. Consoante as definições escolhidas,
os contactos podem ser transferidos por uma ordem
específica.
►
Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
Settings
Quando as definições de agudos e graves são
alteradas, a opção de ambiente é desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições de
agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração das
definições de agudos e graves e vice-versa.
►
Modifique as definições dos agudos, graves e
ambientes para obter o ambiente sonoro pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são alteradas, a
distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é alterada, as
definições de equilíbrio são desmarcadas.
A escolha de uma definição da distribuição implica a
alteração das definições do equilíbrio e vice-versa.
►
Modifique a definição do equilíbrio ou a definição da
distribuição para obter o ambiente sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade de
áudio entre as diferentes fontes de áudio. Para permitir uma qualidade de audição ideal, as
definições de áudio podem ser adaptadas a diferentes
fontes de áudio, o que pode gerar diferenças audíveis
quando se muda a fonte.
►
V
erifique se as definições de áudio são adequadas
para as fontes que estão a ser ouvidas. Ajuste as
funções de áudio para a posição intermédia.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da carga
da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de energia
para manter um nível de carga suficiente da bateria.
► Ligue o motor do veículo para aumentar a carga da
bateria.
Page 213 of 276

2 11
PEUGEOT Connect Nav
12PEUGEOT Connect Nav
Navegação GPS – Aplicações
– Autorrádio multimédia -
Telemóvel Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam consoante a versão e a configuração do
veículo, bem como o país de comercialização.
Por motivos de segurança e porque exigem uma maior concentração por parte do
condutor, as seguintes operações devem ser
efetuadas com o veículo parado e a ignição ligada:
–
Emparelhar o smartphone com o sistema através
de Bluetooth.
–
Utilizar o smartphone.
–
Estabelecer ligação às aplicações CarPlay®
ou Android Auto (algumas aplicações deixam
de ser apresentadas quando o veículo está em
movimento).
– Assistir a um vídeo (o vídeo é interrompido
quando o veículo começa a deslocar-se
novamente).
–
Alterar as definições e a configuração do sistema.
O rádio AM e DAB não estão disponíveis nos veículos híbridos.
O sistema está protegido para que funcione apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de energia é
apresentada quando o sistema estiver a entrar no
modo de espera.
As atualizações do sistema e de mapas podem ser transferidas a partir do Website da
marca.
O procedimento de atualização está também
disponível.
Os códigos-fonte de OSS (Open Source Software, software de código aberto) do
sistema estão disponíveis nos seguintes endereços:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona o
sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante ou os
botões “mais” ou “menos” (consoante o equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada
lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder aos
menus principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte" ou
"Menu" para aceder aos menus e prima, em seguida,
os botões materializados no mesmo.
Os menus rotativos podem ser apresentados a
qualquer instante premindo brevemente o ecrã com
três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor branca.
Prima a seta para trás para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar.
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano macio
não abrasivo (ex. pano para limpar óculos) sem
produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente nas barras laterais ou na barra
superior do ecrã tátil (dependendo do equipamento):
–
Informações de estado do ar condicionado
(consoante a versão) e acesso direto ao menu
correspondente.
Page 214 of 276
212
PEUGEOT Connect Nav
Utilize serviços em tempo real, dependendo do
equipamento.
Aplicações
Execute algumas aplicações no smartphone ligado através CarPlay® ou Android Auto.
Verifique o estado das ligações Bluetooth® e Wi-Fi.
Radio Media
FM 87.5 MHz
Permite selecionar uma fonte de áudio, uma estação de rádio ou visualizar fotografias.
Page 215 of 276
213
PEUGEOT Connect Nav
12Utilize serviços em tempo real, dependendo do
equipamento.
Aplicações
Execute algumas aplicações no smartphone ligado através CarPlay® ou Android Auto.
Verifique o estado das ligações
Bluetooth® e Wi-Fi.
Radio Media
FM 87.5 MHz
Permite selecionar uma fonte de áudio, uma estação de rádio ou visualizar fotografias.
Telemóvel
Ligar um telemóvel através de Bluetooth®, ler
mensagens e enviar mensagens rápidas.
Definições
Configurar um perfil pessoal e/ou configurar o som (equilíbrio, ambiente, etc.) e a
apresentação (idioma, unidades, data, hora, etc.).
Veículo
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de temperatura e fluxo de ar.
Page 216 of 276

214
PEUGEOT Connect Nav
informações necessárias, vou dar-lhe alguns exemplos
ou guiá-lo através do comando passo a passo. No
modo de interação "principiante" existem mais
informações ao seu dispor e pode definir o modo de
interação "avançado" quando se sentir confortável.
Comandos de voz globais
Comandos de voz
Introduzir modo de diálogo para avançado
- principiante
Selecionar utilizador 1/ Selecionar perfil João
Aumentar a temperatura
Diminuir a temperatura
Mensagens de ajuda
Posso ajudá-lo em vários tópicos. Pode dizer: "ajuda
com o telefone", "ajuda com a navegação", "ajuda com
a multimédia" ou "ajuda com o rádio". Para obter uma
visão geral de como utilizar os diálogos de voz, pode
dizer "ajuda com os controlos de voz".
Diga "sim", se tiver entendido corretamente.
Caso contrário, diga "não" para começar de novo.
Comandos de voz para a
“navegação”
Comandos de voz
Navegar para casa
Navegar para trabalho
Navegar para endereço preferido, Clube de ténis
Navegar para contacto, João da Silva
Comandos de voz
Comandos no volante
Comandos de voz: Os comandos de voz podem ser emitidos a
partir de qualquer página de ecrã depois de pressionar
ligeiramente o botão “Comandos de voz” situado no
volante ou na extremidade do comando de iluminação
(consoante o equipamento), desde que não esteja a
ser efetuada uma chamada.
Para garantir que os comandos de voz sejam sempre reconhecidos pelo sistema, siga as
seguintes recomendações:
–
fale de maneira natural, num tom de voz
normal sem cortar as palavras nem elevar a voz.
–
antes de falar
, aguardar sempre o “bip” (sinal
sonoro).
–
Para obter os melhores resultados, é
recomendável voltar a fechar os vidros e o tejadilho,
para evitar interferência exterior (consoante a
versão).
–
Antes de emitir um comando de voz, peça aos
outros passageiros para não falarem.
Primeiros passos
Exemplo de "comando de voz" para a navegação:
“Navegar para endereço Rua Augusta número 184
Lisboa".
Exemplo de "comando de voz" para o rádio e
multimédia:
"Ouvir artista Madonna".
Exemplo de "comando de voz" para o telefone:
"Ligar para João da Silva"
Os comandos de voz, com uma seleção de 17 idiomas (árabe, português do Brasil, checo,
dinamarquês, neerlandês, inglês, farsi, francês,
alemão, italiano, norueguês, polaco, português,
russo, espanhol, sueco, turco), são efetuados em
correspondência com o idioma selecionado e
definido previamente no sistema.
Nalguns comandos de voz existem sinónimos
alternativos.
Exemplo: Indicar/Navegar para/Ir para/...
Os comandos de voz no idioma Árabe de: "Navegar
para o endereço" e "Apresentar POI na localidade",
não estão disponíveis.
Informações – Utilização do
sistema
Quando os comandos de voz são ativado, pressione o botão ligeiramente para apresentar
a ajuda no ecrã tátil, que inclui vários menus e ativa a
interação baseada em voz com o sistema.
Quando seleciona um menu ficam disponíveis vários
comandos.
Pressione o botão Push T o T alk e, após o sinal
sonoro, diga o que pretende. Lembre-se de
que
pode interromper-me a qualquer momento
pressionando
este botão. Se o pressionar
novamente
enquanto eu estiver à espera de que fale,
a
conversa será terminada.
Se
pretender começar de novo, diga "cancelar".
Se
quiser anular alguma operação, diga "voltar".
Para
obter sugestões e informações a qualquer
momento, basta
dizer "ajuda". Se me pedir para
realizar alguma operação e faltarem algumas