Page 233 of 276

231
PEUGEOT Connect Nav
12Pressione este botão para introduzir um nome para o perfil com teclado virtual.
Pressione “OK” para confirmar.
Pressione este botão para adicionar uma
fotografia ao perfil.
Insira uma pen USB com a fotografia na porta USB.
Selecione a fotografia.
Pressione “OK” para aceitar a transferência da fotografia.
Pressione novamente “OK” para guardar as definições.
A localização da fotografia apresenta um formato quadrado, o sistema altera a forma da
fotografia de origem se esta estiver num formato
diferente relativamente ao do sistema.
Pressione este botão para repor o perfil selecionado.
Por predefinição, se repor do perfil selecionado o idioma inglês é ativado.
Selecione um “Perfil” (1, 2 ou 3) para associar
“ Regulações áudio” a ele.
Selecione “Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “Ambientes”, “Repartição”;
“ Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as definições do
perfil selecionado.
Alterar as definições do sistema
Pressione Regulações para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Configuração do ecrã”.
Selecione “Animação”.
Ative ou desative:Apresentação automática do texto
Selecione “Luminosidade”.
Mova o controlo de deslize para ajustar a luminosidade do ecrã e/ou do painel de
instrumentos.
Pressione Regulações para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Administração do sistema”.
Selecione “Unidades” para alterar as unidades de
distância, consumo de combustível e temperatura.
Selecione “Param. fábrica” para restaurar as
definições iniciais.
A redefinição do sistema para “Param. fábrica” ativa o inglês como idioma predefinido e os
graus em Fahrenheit e desativa a hora de verão.
Selecione “Info. Sistema” para visualizar as versões
dos vários módulos instalados no sistema.
Selecionar o idioma
Pressione Regulações para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Idiomas” para mudar de idioma.
Definir a data
Pressione Regulações para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulação hora-data”.
Selecione “Data”.
Pressione este botão para definir a data.
Pressione “OK” para confirmar.
Selecione o formato de visualização da data.
A definição de data e hora está apenas
disponível se “sincronização de GPS” estiver
desativado.
Definir a hora
Pressione Regulações para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Page 234 of 276

232
PEUGEOT Connect Nav
► Aguarde até as informações de trânsito serem
recebidas corretamente (os ícones de informações de
trânsito são apresentados no mapa).
Em determinados países, apenas são apresentadas
as informações de trânsito para as grandes vias
(autoestradas).
Isto é perfeitamente normal. O sistema depende das
informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a altitude.
Ao efetuar o arranque, a inicialização do GPS pode
demorar até 3 minutos para captar corretamente mais
de 4 satélites.
► Aguarde o arranque completo do sistema para que
a cobertura de GPS seja de, pelo menos, 4 satélites.
Consoante o ambiente geográfico (túnel, etc.) ou as
condições atmosféricas, as condições de receção do
sinal GPS podem variar.
Este comportamento é normal. O sistema depende das
condições de receção do sinal GPS.
A minha navegação já não está ligada.
Durante o arranque e em algumas áreas geográficas, a
ligação pode estar indisponível.
► Verifique se os serviços online estão ativados
(definições, contrato).
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio que
está a ouvir deteriora-se gradualmente ou as
estações memorizadas não estão a funcionar (sem
som, é mostrado “87,5” MHz).
O veículo está demasiado longe do transmissor da
estação selecionada ou não está presente qualquer
transmissor na área geográfica.
Selecione
Page 235 of 276

233
PEUGEOT Connect Nav
12► Aguarde até as informações de trânsito serem
recebidas corretamente (os ícones de informações de
trânsito são apresentados no mapa).
Em determinados países, apenas são apresentadas
as informações de trânsito para as grandes vias
(autoestradas).
Isto é perfeitamente normal. O sistema depende das
informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a altitude.
Ao efetuar o arranque, a inicialização do GPS pode
demorar até 3 minutos para captar corretamente mais
de 4 satélites.
►
Aguarde o arranque completo do sistema para que
a cobertura de GPS seja de, pelo menos, 4 satélites.
Consoante o ambiente geográfico (túnel, etc.) ou as
condições atmosféricas, as condições de receção do
sinal GPS podem variar.
Este comportamento é normal. O sistema depende das
condições de receção do sinal GPS.
A minha navegação já não está ligada.
Durante o arranque e em algumas áreas geográficas, a
ligação pode estar indisponível.
►
V
erifique se os serviços online estão ativados
(definições, contrato).
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio que
está a ouvir deteriora-se gradualmente ou as
estações memorizadas não estão a funcionar (sem
som, é mostrado “87,5” MHz).
O veículo está demasiado longe do transmissor da
estação selecionada ou não está presente qualquer
transmissor na área geográfica. ►
Ative a função “RDS” através do menu de atalho
para permitir ao sistema verificar se existe na zona
geográfica uma estação emissora mais potente.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo,
durante a passagem numa estação de lavagem ou
num parque subterrâneo).
►
Solicite a verificação da antena por um
concessionário.
A área circundante (por exemplo, uma colina, edifício,
túnel, parque subterrâneo, etc.) está a bloquear a
receção, incluindo o modo de rastreio de RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não significa
uma anomalia de funcionamento do sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na lista
das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A estação deixou de ser captada ou o respetivo nome
foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras informações
em vez do respetivo nome (título da música, por
exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o nome
da estação.
►
Pressione “Atualizar lista” no menu secundário
“Estações de rádio”.Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um tempo
excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB podem
atrasar substancialmente a leitura da pen USB
(multiplicar por 10 o tempo de catálogo). ►
Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB e
limite o número de subpastas na estrutura de pastas
da pen.
Depois de inserir uma pen USB pode haver uma
pausa prolongada.
O sistema tem capacidade para ler vários tipos de
dados (pastas, títulos, artistas, etc.). Isto pode ser
efetuado no espaço de alguns segundos ou pode
demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal.
Alguns dos caracteres das informações sobre os
conteúdos multimédia em reprodução podem não
ser apresentados corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar alguns
tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos ficheiros
em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
►
Para iniciar a reprodução a partir do dispositivo.
Os nomes das faixas e horas de reprodução não
são apresentadas no ecrã de streaming de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.Telefone
Não consigo ligar o meu telefone Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel esteja
desativada ou que o dispositivo não esteja visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se encontra
ativado.
Page 236 of 276

234
PEUGEOT Connect Nav
► Verifique nas definições do telemóvel se este está
“Visível para todos”.
►
Desative e depois volte a ativar a função de
Bluetooth do telemóvel.
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema.
►
Pode verificar a compatibilidade do telemóvel no
Website da marca (serviços).
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se os
cabos USB forem de má qualidade.
►
Utilize cabos USB genuínos para garantir a
compatibilidade.
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis em
todos os países.
►
V
erifique a lista dos países suportados nos
seguintes Websites: Google Android Auto ou Apple.
O volume do telefone ligado através de Bluetooth é
demasiado baixo.
O som depende do sistema e do telemóvel.
►
Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som do
telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
►
Reduza o nível de ruído ambiente (por exemplo,
feche as janelas, diminua a ventilação, abrande).
Alguns contactos aparecem em duplicado na lista.
As opções para sincronizar contactos são: sincronizar
os contactos no cartão SIM, os contactos no telemóvel
ou ambas. Quando ambas as sincronizações
estão selecionadas, alguns contactos podem estar
duplicados. ►
Selecione “V er os contactos do cartão SIM” ou “Ver
os contactos do telefone”.
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções de
apresentação. Consoante as definições escolhidas,
os contactos podem ser transferidos por uma ordem
específica.
►
Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
O sistema não está a receber mensagens de texto
SMS.
O modo Bluetooth não permite o envio de mensagens
de texto SMS para o sistema.
Regulações
Quando as definições de agudos e graves são
alteradas, a opção de ambiente é desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições de
agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração das
definições de agudos e graves e vice-versa.
►
Modifique as definições dos agudos, graves e
ambientes para obter o ambiente sonoro pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são alteradas, a
distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é alterada, as
definições de equilíbrio são desmarcadas.
A escolha de uma definição da distribuição implica a
alteração das definições do equilíbrio e vice-versa.
►
Modifique a definição do equilíbrio ou a definição da
distribuição para obter o ambiente sonoro pretendido. Existe uma diferença acentuada na qualidade de
áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal, as
definições de áudio podem ser adaptadas a diferentes
fontes de áudio, o que pode gerar diferenças audíveis
quando se muda a fonte.
►
V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser ouvidas.
Recomendamos a colocação de alguns funções
de áudio (Graves, Agudos, Equilíbrio) na posição
intermédia, definir o ambiente musical como “Nenhum”,
definir a correção de ruído como “Ativa” no modo USB
e “Inativa” no modo Rádio.
►
Em todos os casos, depois de aplicar as definições
de áudio, ajuste primeiro o nível de volume no
dispositivo portátil (para um nível elevado). Em
seguida, regule nível de volume no sistema de áudio.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da carga
da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de energia
para manter um nível de carga suficiente da bateria.
►
Ligue o motor do veículo para aumentar a carga da
bateria.
A data e a hora não podem ser definidas.
As definições de data e hora estão apenas disponíveis
se a sincronização por satélite estiver desativada.
►
Menu Regulações/Opções/Definição de data
e hora. Selecione o separador “Hora” e desative
“Sincronização por GPS” (UTC).
Page 237 of 276

235
Gravação de dados de eventos
13Gravação de dados de
eventos
No veículo estão instaladas unidades de controlo
eletrónico. As unidades de controlo processam os
dados, os quais são recebidos pelos sensores do
veículo, por exemplo, ou que as mesmas geram
ou trocam entre si. Algumas unidades de controlo
são necessárias para o funcionamento seguro do
veículo, outras ajudam o condutor durante a condução
(sistemas de apoio ao condutor), enquanto outras
disponibilizam funções de conforto ou de informação
e lazer.
O texto abaixo contém informações gerais sobre o
processamento de dados no veículo. São fornecidas
informações adicionais relativamente aos dados
específicos que são carregados, guardados e
transmitidos a terceiros e para que fim no veículo sob
o termo Proteção dos Dados, em estrita relação com
as referências às características funcionais afetadas no
Manual de Instruções relevante ou nas condições de
venda gerais. As mesmas estão igualmente disponíveis
online.
Dados de funcionamento no
veículo
As unidades de controlo processam dados para o
funcionamento do veículo.
Estes dados incluem, por exemplo:
–
informação do estado do veículo (p. ex., velocidade,
demora do movimento, aceleração lateral, velocidade de rotação das rodas, indicação dos "cintos de
segurança apertados")
–
condições ambientes (p. ex., temperatura, sensor de
chuva, sensor de distância)
Por norma, esses dados são transitórios e não são
guardados durante mais do que um ciclo operacional,
sendo apenas processados a bordo do próprio veículo.
As unidades de controlo incluem frequentemente
o armazenamento de dados (incluindo a chave do
veículo). Estes servem para permitir a documentação
temporária ou permanente sobre o estado do veículo,
tensão dos componentes, requisitos de manutenção e
ocorrências técnicas e erros.
Consoante os níveis de equipamento técnico, os dados
são guardados da seguinte forma:
–
estados de funcionamento dos componentes do
sistema (p. ex., nível de enchimento, pressão dos
pneus, estado da bateria)
–
avarias e defeitos em componentes importantes do
sistema (p. ex., luzes, travões)
–
reações do sistema em situações de condução
especiais (p. ex., acionamento de um airbag, atuação
dos sistemas de controlo da estabilidade)
–
informações sobre ocorrências causadoras de danos
no veículo
–
no caso de veículos elétricos, quantidade de carga
na bateria de alta tensão, autonomia estimada
Em casos especiais (p. ex., se o veículo detetou uma
avaria), poderá ser necessário guardar dados que, de
outra forma, seriam voláteis.
Ao utilizar serviços (p. ex., reparações, manutenção),
os dados de funcionamento guardados podem ser lidos
juntamente com o número de identificação do veículo e utilizados quando necessário. O pessoal que trabalha
para a rede de assistência (p. ex., oficinas, fabricantes)
ou terceiros (p. ex., serviços de reparação) pode ler
os dados a partir do veículo. O mesmo se aplica aos
trabalhos abrangidos pela garantia e a medidas de
controlo da qualidade.
De uma maneira geral, os dados são lidos através
da porta OBD (On-Board Diagnostics, ou sistema de
autodiagnóstico) prescrita por lei existente no veículo.
Os dados de funcionamento lidos documentam
o estado técnico do veículo ou de componentes
individuais e ajuda com o diagnóstico de avarias,
a conformidade com obrigações da garantia e o
melhoramento da qualidade. Estes dados, em
particular informações sobre a tensão de componentes,
ocorrências técnicas, erros do operador e outras
falhas, são transmitidos ao fabricante sempre que
adequado, juntamente com o número de identificação
do veículo. O fabricante está igualmente sujeito à
responsabilidade civil do produto. O fabricante também
utiliza potencialmente dos dados de funcionamento
dos veículos para as recolhas de produtos. Estes
dados podem igualmente ser utilizados para verificar
a garantia do cliente e reclamações ao abrigo da
garantia.
As memórias de avarias no veículo podem ser
repostas por uma empresa de assistência ao realizar a
manutenção ou reparações ou a pedido do utilizador.
Page 238 of 276

236
Gravação de dados de eventos
Serviços de terceiros
Se o condutor utilizar serviços online de outros
fornecedores (terceiros), estes serviços estão sujeitos
às condições de responsabilidade civil e de proteção
e utilização de dados do fornecedor em questão.
O fabricante, frequentemente, não tem qualquer
influência sobre os conteúdos trocados a este respeito.
Como tal, o condutor deve prestar atenção à natureza,
âmbito e finalidade da recolha e utilização de dados
pessoais no âmbito de serviços de terceiros prestados
pelo fornecedor em questão.
Funções de conforto e de
informação e lazer
É possível guardar no veículo definições de conforto e
definições personalizadas e alterá-las ou repô-las em
qualquer altura.
Consoante o nível de equipamento em questão, estas
incluem
–
definições da posição do banco e do volante
–
definições do chassis e ar condicionado
–
definições personalizadas, tais como a iluminação
interior
O condutor pode introduzir os seus próprios dados nas
funções de informação e lazer do veículo como parte
das funcionalidades selecionadas.
Consoante o nível de equipamento em questão, estas
incluem
–
dados de multimédia, tais como música, vídeos
ou fotografias, para reprodução num sistema de
multimédia integrado
–
dados de livro de endereços para utilização com
um sistema mãos-livres integrado ou um sistema de
navegação integrado
–
destinos introduzidos
–
dados sobre a utilização de serviços online
Estes dados relativos às funções de conforto e de
informação e lazer podem ser guardados localmente
no veículo ou mantidos num dispositivo ligado ao
veículo (p. ex., um smartphone, uma pen USB ou um
leitor de MP3). Os dados introduzidos pelo condutor
podem ser eliminados em qualquer altura.
Estes dados apenas podem ser transmitidos para
fora do veículo a pedido do condutor, em particular ao utilizar serviços online de acordo com as definições
selecionadas pelo condutor. Integração com smartphone,
p. ex. Android Auto ou Apple
CarPlay
Se o veículo estiver equipado em conformidade, é
possível ligar um smartphone ou outro dispositivo
móvel ao veículo a fim de controlá-lo através dos
comandos integrados no veículo. Neste caso,
a imagem e o som do smartphone podem ser
reproduzidos através do sistema de multimédia.
Ao mesmo tempo, são transmitidas informações
específicas ao smartphone. Consoante o tipo de
integração, estas incluem dados tais como a posição,
o modo dia/noite e outras informações genéricas do
veículo. Para mais informações, consultar as instruções
de utilização do veículo/sistema de informação e lazer.
A integração permite utilizar aplicações para
smartphone selecionadas, tais como navegação ou
reprodução de música. Não é possível a integraçã\
o
adicional entre o smartphone e o veículo, em particular
o acesso ativo aos dados do veículo. A natureza do
processamento adicional de dados é determinada pelo
fornecedor da aplicação utilizada. A possibilidade de
o condutor configurar definições, e quais, depende
da aplicação em questão e do sistema operativo do
smartphone.
Serviços online
Se o veículo possui uma ligação de rede sem fios,
isto permite a troca de dados entre o veículo e outros sistemas. A ligação de rede sem fios é possível
mediante um dispositivo transmissor no veículo ou um
dispositivo móvel fornecido pelo condutor (p. ex., um
smartphone). As funções online podem ser utilizadas
através desta ligação de rede sem fios. Estas incluem
serviços online e aplicações fornecidas ao condutor
pelo fabricante ou por outros fornecedores.
Serviços exclusivos
No caso dos serviços online do fabricante, as
funções relevantes são descritas pelo fabricante
numa localização adequada (p. ex., Manual de
Instruções, sítio Web do fabricante) e são fornecidas
as informações de proteção dos dados associadas. Os
dados pessoais poderão ser utilizados para fornecer
serviços online. A troca de dados para este efeito
tem lugar através de uma ligação protegida, p. ex.
utilizando os sistemas de TI do fabricante fornecidos
para o efeito. A recolha, o processamento e a utilização
de dados pessoais para os fins de preparação de
serviços tem lugar unicamente com base na permissão
legal, p. ex.no caso de um sistema de comunicação de
emergência legalmente recomendado ou de um acordo
contratual, ou mediante autorização.
O condutor pode ativar ou desativar os serviços e
funções (os quais estão sujeitos a custos até certo
ponto) e, em alguns casos, a totalidade da ligação
de rede sem fios do veículo. Isto não inclui funções
e serviços estatutários, tais como um sistema de
comunicação de emergência.
Page 239 of 276
237
Gravação de dados de eventos
13Serviços de terceiros
Se o condutor utilizar serviços online de outros
fornecedores (terceiros), estes serviços estão sujeitos
às condições de responsabilidade civil e de proteção
e utilização de dados do fornecedor em questão.
O fabricante, frequentemente, não tem qualquer
influência sobre os conteúdos trocados a este respeito.
Como tal, o condutor deve prestar atenção à natureza,
âmbito e finalidade da recolha e utilização de dados
pessoais no âmbito de serviços de terceiros prestados
pelo fornecedor em questão.
Page 240 of 276

238
Índice alfabético
A
Abertura da cortina de ocultação do tecto de vidro
panorâmico
55
Abertura da mala
32, 37
Abertura das janelas
30
Abertura das portas
32, 37
Abertura do capot motor
155
ABS
68
Acendimento automático dos faróis
59
Acertar a hora
195, 207, 230
Acerto da hora
195, 207, 230
Acesso e arranque mãos livres
32–33, 88–89
Acessórios
65
Acoplamentos de reboque
69, 147
Active Safety Brake
126, 128
Actualização da data
208, 230
AdBlue®
21, 160
Adesivos de personalização
164
Aditivo de diesel
158
Airbags
72–74, 76
Airbags cortina
73–74
Airbags frontais
72–74, 76
Airbags laterais
73–74
Ajuda à manutenção de via
114, 118–119
Ajuda ao arranque em inclinação
101–102
Ajuda ao estacionamento
133
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás
130
Ajuda ao estacionamento lateral
130
Ajuda ao estacionamento para a frente
130
Ajuda à travagem de emergência (AFU)
68
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento
em marcha atrás
129
Ajuste da data 208, 230
Alarme
38–39
Alavanca da caixa de velocidades manual
93
Alerta activo de saída involuntária de faixa
121
Alerta atenção condutor
129
Alerta de Risco de Colisão
126–127
Alta tensão
138
Ângulo do banco
42
Anti-arranque electrónico
87
Antibloqueio das rodas (ABS)
68
Anti-Patinagem das rodas (ASR)
68–69
Anti-roubo/Antiarranque
31
Aplicação móvel
29, 51, 146
Aplicações
222
Aplicações conectadas
222
Apoios de cabeça dianteiros
41
Apoios de cabeça traseiros
45–46
Aquecimento
46
Aquecimento programável
29, 51
Arborescência do ecrã
204
Ar condicionado
47, 49–50
Ar condicionado automático
48, 50
Ar condicionado-conduta (conselhos)
7
Ar condicionado manual
47
Arrancar
177
Arranque de socorro
90, 177
Arranque de um motor a gasolina com injeção
137
Arranque do motor
87, 89
Arranque do veículo
87–88, 96–98
Arrumações interiores
52
Arrumos
52
Arrumos na mala
55–56
Assistência à travagem de urgência
68, 127Autocolantes de personalização 164
Autonomia de AdBlue®
21, 158
Auxiliares de condução (recomendações)
105
Auxiliares de manobra (recomendações)
105
Avisadores
12–13
Avisador sonoro para peões (elétrico)
66, 86
Aviso sonoro de veículos silenciosos (elétrico)
66, 86
B
Bancos aquecidos 43
Bancos da frente
41–42
Bancos de criança clássicos
77
Bancos eléctricos
42
Bancos traseiros
45–46, 75
Banco traseiro
45
Barras do tecto
151
Bateria 12 V
154, 158, 177–179
Bateria acessórios
176
Bateria de tração (elétrico)
22, 28, 139–140, 186
Bidão de AdBlue®
161
BlueHDi
21, 158, 165
Bluetooth (kit mãos livres)
194–195, 205, 227–228
Bluetooth (telefone)
194–195, 206–207, 227–228
Bomba de purga
165
Buzina
66
C
Cabo de áudio 225
Cabo de carga (elétrico)
140