Page 73 of 276

71
Segurança
5Destrancamento
► Carregue no botão vermelho na lingueta do fecho.
► Acompanhe o enrolamento do cinto.
Alertas de cinto de segurança não colocado/removido
1. Luz avisadora de não colocação do cinto dianteiro
esquerdo
2. Luz avisadora de não colocação do cinto dianteiro
direito
3. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro esquerdo
4. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro central
5. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro direito
Se o cinto de segurança correspondente não estiver
equipado ou estiver desapertado, quando a ignição é
ligada, as luzes avisadoras dos cintos de segurança
acendem-se no quadro de bordo e a luz avisadora
correspondente (1 a 5) acende-se a vermelho no ecrã
das luzes avisadoras dos cintos de segurança e airbag
do passageiro dianteiro.
Se um cinto de segurança traseiro não estiver apertado, a luz avisadora correspondente (3 a
5 ) acende-se durante cerca de 30 segundos.
A partir de cerca de 20 km/h e durante 2 minutos, cada
luz avisadora correspondente a um banco ocupado,
cujo cinto de segurança esteja desapertado começa
a piscar, acompanhada de um sinal sonoro. Após os
2 minutos, a luz avisadora do banco correspondente
permanece acesa até o condutor ou o passageiro
dianteiro/traseiro apertarem o cinto de segurança.
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os passageiros utilizam corretamente os cintos
de segurança e que os mesmos estão bem
colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Onde quer que esteja sentado no veículo, deve
apertar sempre o cinto de segurança, mesmo que
sejam trajetos curtos.
Não inverta as linguetas do fecho dos cintos de
segurança, porque desempenham corretamente a
sua função.
Para garantir o funcionamento adequado das
linguetas do fecho do cinto, assegure-se de que
não existem objetos estranhos (por exemplo, uma
moeda) antes de fechar.
Antes e após a utilização, assegure-se de que o
cinto de segurança está corretamente enrolado.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o banco
traseiro de lugar, assegure-se de que o cinto
de segurança se encontra na posição correta e
devidamente enrolado.
Instalação A parte inferior da correia deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a bacia.
A parte superior deve estar posicionada na parte
côncava do ombro.
Na parte da frente, ajustar a posição do cinto de
segurança pode implicar o ajuste da altura do
banco.
Para ser eficaz, um cinto de segurança:
–
deve ser apertado o mais perto possível do
corpo.
–
deve ser puxado para a frente por um movimento
regular, verificando que não fica enrolado.
–
só deve ser utilizado para prender uma pessoa.
–
não deve apresentar rasgões ou sinais de
desgaste.
–
não deve ser alterado ou modificado para não
afetar o desempenho.
Recomendações para as crianças Utilize uma cadeira para crianças adequada
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou medir
menos de um 1,5 metros.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança para
várias crianças.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para obter mais informações sobre as Cadeiras
para crianças, consulte a secção correspondente.
Page 74 of 276

72
Segurança
Acionamento
São acionados, exceto se o airbag dianteiro de
passageiro estiver desativado*, em caso de uma
colisão frontal violenta aplicada em toda ou parte da
zona de impacto frontal A, no eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e no sentido da parte da
frente para a traseira do veículo.
O airbag dianteiro interpõe-se entre o tórax e a cabeça
do ocupante dianteiro do veículo e o volante (no lado
do condutor) e o painel (no lado do passageiro) para
amortecer a sua projeção para a frente.
Airbags laterais
Este sistema protege, em caso de colisão lateral
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro, limitando
os riscos de traumatismo no peito, entre a anca e o
ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação das
costas do banco, do lado da porta.
Acionamento
Os airbags laterais são acionados num lado no caso de
colisão grave aplicada a todas ou a parte da zona de
colisão lateral B .
O airbag lateral interpõe-se entre o tórax do ocupante
do veículo e o painel da porta correspondente.
Airbags de cortina
Sistema que contribui para reforçar a proteção, em
caso de colisão lateral violenta, do condutor e dos
* Para mais informações sobre a Desativação do airbag dianteir\
o do passageiro, consulte a secção correspondente.
Manutenção
De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos cintos
de segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina autorizada que possua as competências
e o equipamento necessários, os quais o
concessionário PEUGEOT pode fornecer.
Solicite a verificação periódica dos seus cintos de
segurança por um concessionário PEUGEOT ou
por uma oficina autorizada, especialmente se os
cintos apresentarem sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e sabão
ou um produto de limpeza para têxteis vendido
pelos concessionários PEUGEOT.
Airbags
Informações gerais
Sistema concebido para contribuir para o reforço da
segurança dos ocupantes dos bancos dianteiros e
dos bancos traseiros laterais em caso de colisões
violentas. Os airbags complementam a ação dos cintos
de segurança equipados com um sistema de limitação
de força.
Os sensores eletrónicos registam e analisam os
embates frontais e laterais nas zonas de deteção de
colisão:
–
Em caso de colisão violenta, os airbags são
acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do veículo;
imediatamente após a colisão, os airbags são
rapidamente esvaziados para não perturbar a
visibilidade, nem a eventual saída dos ocupantes.
–
Na eventualidade de impacto ligeira, impacto traseiro
e em determinadas situações de capotagem, os
airbags podem não ser acionados; a única proteção
nestas situações é o cinto de segurança.
A gravidade da colisão depende da natureza do
obstáculo e da velocidade do veículo no momento do
impacto.
Os airbags não funcionam com a ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas uma vez.
Se ocorrer uma segunda colisão (aquando do
mesmo acidente ou noutro acidente), o airbag não
é novamente acionado.
Zonas de deteção de colisão
A. Zona de impacto frontal
B. Zona de impacto lateral
Quando um ou mais airbags forem acionado,
a detonação da carga pirotécnica integrada no
sistema faz um ruído e liberta uma pequena
quantidade de fumo.
Este fumo não é nocivo, mas pode revelar-se
irritante para as pessoas sensíveis.
O ruído da detonação associado ao acionamento
de um ou mais airbags pode provocar uma ligeira
diminuição da capacidade auditiva durante um
breve período.
Airbags frontais
Este sistema protege o condutor e o passageiro
dianteiro no caso de impacto dianteiro grave, limitando
o risco de ferimentos na cabeça e no peito.
O airbag do condutor está integrado no centro do
volante; o airbag do passageiro dianteiro encontra-se
no painel de bordo por cima do porta-luvas.
Page 75 of 276

73
Segurança
5Acionamento
São acionados, exceto se o airbag dianteiro de
passageiro estiver desativado*, em caso de uma
colisão frontal violenta aplicada em toda ou parte da
zona de impacto frontal A, no eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e no sentido da parte da
frente para a traseira do veículo.
O airbag dianteiro interpõe-se entre o tórax e a cabeça
do ocupante dianteiro do veículo e o volante (no lado
do condutor) e o painel (no lado do passageiro) para
amortecer a sua projeção para a frente.
Airbags laterais
Este sistema protege, em caso de colisão lateral
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro, limitando
os riscos de traumatismo no peito, entre a anca e o
ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação das
costas do banco, do lado da porta.
Acionamento
Os airbags laterais são acionados num lado no caso de
colisão grave aplicada a todas ou a parte da zona de
colisão lateral B .
O airbag lateral interpõe-se entre o tórax do ocupante
do veículo e o painel da porta correspondente.
Airbags de cortina
Sistema que contribui para reforçar a proteção, em
caso de colisão lateral violenta, do condutor e dos
* Para mais informações sobre a Desativação do airbag dianteir\
o do passageiro, consulte a secção correspondente.
passageiros (exceto o passageiro no banco central
traseiro) para limitar os riscos de traumatismo na parte
lateral da cabeça.
Cada airbag de cortina está integrado nos pilares e na
parte superior do habitáculo.
Acionamento
É ativado ao mesmo tempo que o airbag lateral
correspondente em caso de impacto lateral violento
aplicado na totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral B.
O airbag de cortina interpõe-se entre os ocupantes
dianteiros e traseiros do veículo e os respetivos vidros.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de bordo.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para verificar o sistema.
Os airbags podem não ser acionados em caso de
colisão violenta.
Aquando de uma colisão ou de um encosto ligeiro na zona lateral do veículo ou em caso
de capotamento, é possível que o airbag não seja
ativado.
Aquando de uma colisão na traseira ou na dianteira,
nenhum dos airbags laterais é acionado.
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente eficazes, respeite as recomendações de
segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Aperte o cinto de segurança e coloque-o
corretamente.
Não coloque qualquer objeto entre os passageiros
e os airbags (por exemplo, crianças, animais,
objetos), não fixe ou encaixe qualquer objeto perto
ou no trajeto dos airbags, porque pode causar
ferimentos se forem acionados.
Nunca modifique a definição de origem do veículo,
principalmente na zona diretamente adjacente aos
airbags.
Mesmo cumprindo todas as precauções indicadas,
não fica excluído o risco de ferimentos ou ligeiras
queimaduras na cabeça, no peito ou nos braços
aquando da insuflação de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea (alguns
milissegundos) e, em seguida, esvazia-se no
mesmo espaço de tempo, descarregando os gases
quentes através dos orifícios previstos para o efeito.
Depois de um acidente ou do roubo do veículo,
solicite a verificação dos sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada
Page 76 of 276

74
Segurança
Airbags frontaisNão conduza agarrando o volante pelos seus
raios ou deixando as mãos sobre a caixa central
do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os pés no
painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos airbags pode
provocar queimaduras ou riscos de ferimentos
devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a
impactos violentos.
Não fixe nem cole nada no volante nem no
painel de bordo, esta situação poderá ocasionar
ferimentos com o acionamento dos airbags.
Airbags laterais Utilize apenas as coberturas de bancos
aprovadas que sejam compatíveis com o
acionamento destes airbags. Para conhecer a
gama de coberturas de bancos adequadas ao seu
veículo, contacte a rede PEUGEOT.
Não prenda ou fixe qualquer objeto às costas do
banco (por exemplo, roupa) uma vez que pode
causar ferimentos no tórax ou nos braços quando o
airbag é acionado.
Não se sente com o tronco mais perto da porta do
que o necessário.
Os painéis das portas dianteiras do veículo
possuem sensores de embate laterais.
Uma porta danificada ou qualquer intervenção
não-conforme (alteração ou reparação) nas portas
dianteiras ou na sua guarnição interior pode
comprometer o funcionamento dos sensores – risco
de anomalia de funcionamento dos airbags laterais!
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada
Airbags de cortina Não prenda nem fixe nada no tejadilho, uma
vez que isso pode causar ferimentos na cabeça
quando o airbag de cortina é acionado.
Não retire os manípulos de preensão instalados no
teto, porque ajudam a fixar os airbags de cortina.
Cadeiras para crianças
A regulamentação relativa ao transporte de crianças é específica de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Para proporcionar a máxima segurança, deve respeitar
as seguintes instruções:
–
Em conformidade com a regulamentação europeia,
todas as crianças com menos de 12 anos ou
com uma altura inferior a 1,5 metros têm de
ser transportadas em cadeiras para crianças
homologadas e adaptadas ao seu peso, nos lugares
equipados com cinto de segurança ou fixações ISOFIX.
–
Estatisticamente, os lugares mais seguros para
o transporte das crianças são os lugares traseiros
do veículo.
– As crianças que pesam menos de 9 kg devem
viajar de costas para a estrada, tanto na parte da
frente ou traseira do veículo.
Recomenda-se que as crianças viajem nos bancos traseiros do veículo:
–
“de costas para a estrada” até aos 3 anos,
–
“de frente para a estrada” a partir dos 3 anos.
Assegure-se de que o cinto de segurança está bem colocado e apertado.
Para as cadeiras para crianças com suporte,
assegure-se de que este se encontra em contacto
com o solo de forma firme e estável.
Conselho
A instalação incorreta de uma cadeira para crianças num veículo compromete a
segurança da criança em caso de acidente.
Certifique-se de que não há um cinto de segurança
ou uma fivela do cinto por baixo da cadeira para
crianças, pois isso pode prejudicar a estabilidade
da cadeira.
Lembre-se de colocar os cintos de segurança ou
os cintos das cadeiras para crianças limitando
ao máximo as folgas relativamente ao corpo da
criança, mesmo para curtos trajetos.
Ao instalar uma cadeira para crianças com o cinto
de segurança, verifique se este se encontra bem
apertado na cadeira e que mantém firmemente
a cadeira no banco do veículo. Se o banco do
passageiro for regulável, avance-o se necessário.
Page 77 of 276

75
Segurança
5Retire o encosto de cabeça antes de instalar
uma cadeira para crianças com costas do banco
num lugar do passageiro.
Certifique-se de que o encosto de cabeça está bem
arrumado ou fixo para prevenir que seja projetado
do veículo no caso de uma travagem brusca. Volte
a montar o encosto de cabeça quando retirar a
cadeira para crianças.
Instalação de uma elevaçãoA parte torácica do cinto de segurança deve
estar posicionada sobre o ombro da criança sem
tocar no pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança passa corretamente sobre as coxas da
criança.
Utilize um assento elevatório com costas do banco,
equipado com uma guia para o cinto ao nível do
ombro.
Proteções adicionais Para impedir a abertura acidental das portas
e dos vidros traseiros, utilize o “fecho de segurança
para crianças”.
Assegure-se de que não abre mais de um terço da
superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos raios
solares, utilize cortinas de ocultação laterais nos
vidros traseiros.
Por motivos de segurança, nunca deixe:
–
uma criança sozinha e sem supervisão no interior
do veículo,
– uma criança ou um animal dentro de um veículo
exposto ao sol, com as janelas fechadas,
–
as chaves ao alcance das crianças no interior do
veículo.
Cadeira para crianças na parte
de trás do veículo
Virada para a frente ou virada para trás
► Avance o banco dianteiro do veículo para a frente e
endireite os encostos do banco para que as pernas da
criança no banco virado para a frente ou virado para
trás não toquem no banco dianteiro do veículo.
►
V
erifique se os encostos do banco da cadeira para
crianças virada para a frente estão o mais próximo
possível do encosto do banco do veículo e, se
possível, entrem em contacto com o banco.
Banco traseiro central
Uma cadeira para crianças com suporte nunca deve
ser instalada no lugar do passageiro central traseiro.
Cadeira para crianças na parte
dianteira do veículo
► Regule o banco do passageiro dianteiro para
a posição mais elevada e posição longitudinal
totalmente para trás, com as costas do banco
direitas.
"De frente para a estrada"
Deve deixar o airbag do passageiro dianteiro ativado.
Page 78 of 276

76
Segurança
Esta luz avisadora acende-se e permanece acesa para sinalizar a desativação.
Ou
Esta luz avisadora acende-se durante cerca de 1 minuto para sinalizar a ativação.
Cadeiras para crianças
recomendadas
A gama de cadeiras para crianças que se fixam com
um cinto de segurança de três pontos.
Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança
Em conformidade com regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças homologadas como universal fixas com o cinto de
segurança (a) de acordo com o peso da criança e a posição \
do lugar no veículo (a) de acordo com o peso da criança e a posição do lugar no veíc\
ulo.
Peso da criança/idade indicativa
Lugar Airbag do
passageiro dianteiro Inferior a 13 kg
(grupos 0 (b) e 0+) Até 1 ano, aprox. De 9 a 18 kg
(grupo 1)
Entre 1 e 3 anos, aprox. De 15 a 25 kg
(grupo 2)
Entre 3 e 6 anos, aprox. De 22 a 36 kg
(grupo 3)
Entre 6 e 10 anos, aprox.
Fila 1 (c) Banco do passageiro
com regulação de altura
(d) ou sem regulação de altura (e)
Desativado:
“DESLIGADO” U
UUU
Ativado “LIGADO” XUF UFUF
“De costas para a estrada”
O airbag do passageiro dianteiro deve ser
desativado antes de montar uma cadeira para
crianças “de costas para a estrada”. Caso contrário,
a criança corre o risco de sofrer ferimentos
graves ou de morte se o airbag disparar.
Etiqueta de aviso: airbag do passageiro dianteiro
Deve cumprir as instruções seguintes, indicadas pela
etiqueta de aviso em ambos os lados da pala de
proteção do sol do passageiro:
NUNCA instale um sistema de retenção para
crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ATIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
Desativação do airbag do
passageiro dianteiro
Airbag do passageiro desligado
Para garantir a segurança das crianças, DEVE desativar o airbag do passageiro dianteiro
quando instalar uma cadeira para crianças “de
costas para a estrada” no banco do passageiro
dianteiro. Caso contrário, a criança pode sofrer
ferimentos graves ou morrer se o airbag for ativado.
Veículos não equipados com um comando de desativação/reativação
É estritamente proibido instalar uma cadeira para
crianças de costas para a estrada no banco do
passageiro dianteiro, risco de morte ou ferimentos
graves na eventualidade de ativação do airbag!
Desativação/reativação o airbag do
passageiro dianteiro
Para os veículos com esta opção instalada, o
interruptor está situado na parte lateral do painel de
bordo.
Com a ignição desligada:
► Para desativar o airbag, rode a chave no botão para
a posição “OFF”.
►
Para ativar novamente, rode a chave para a
posição “ON”.
Quando a ignição é ligada:
Page 79 of 276

77
Segurança
5Esta luz avisadora acende-se e permanece acesa para sinalizar a desativação.
Ou
Esta luz avisadora acende-se durante cerca de 1 minuto para sinalizar a ativação.
Cadeiras para crianças
recomendadas
A gama de cadeiras para crianças que se fixam com
um cinto de segurança de três pontos.
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
“RÖMER Baby-Safe”
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg
L5
“RÖMER KIDFIX 2R”
Pode ser presa às fixações “ISOFIX” do veículo. A criança é fixa pelo cinto de segurança.
Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança
Em conformidade com regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças homologadas como universal fixas com o cinto de
segurança (a) de acordo com o peso da criança e a posição \
do lugar no veículo (a) de acordo com o peso da criança e a posição do lugar no veíc\
ulo.
Peso da criança/idade indicativa
Lugar Airbag do
passageiro dianteiro Inferior a 13
kg
(grupos 0 (b) e 0+) Até 1 ano, aprox. De 9 a 18
kg
(grupo 1)
Entre 1 e 3 anos, aprox. De 15 a 25 kg
(grupo 2)
Entre 3 e 6 anos, aprox. De 22 a 36 kg
(grupo 3)
Entre 6 e 10 anos, aprox.
Fila 1 (c) Banco do passageiro
com regulação de altura
(d) ou sem regulação de altura (e)
Desativado:
“DESLIGADO” U
UUU
Ativado “LIGADO” XUF UFUF
Page 80 of 276

78
Segurança
Peso da criança/idade indicativa
Lugar Airbag do
passageiro dianteiro Inferior a 13
kg
(grupos 0 (b) e 0+) Até 1 ano, aprox. De 9 a 18
kg
(grupo 1)
Entre 1 e 3 anos, aprox. De 15 a 25 kg
(grupo 2)
Entre 3 e 6 anos, aprox. De 22 a 36 kg
(grupo 3)
Entre 6 e 10 anos, aprox.
2.ª fila (f) Bancos traseiros (g)
U UUU
U: Posição adequada à instalação de uma cadeira
para crianças fixa com o cinto de segurança e
homologada como universal para utilização “de
costas para a estrada” e/ou “de frente para a
estrada”.
UF: Lugar adequado à instalação de uma cadeira
para crianças fixa com o cinto de segurança e
homologada como universal para utilização “de
frente para a estrada”.
X
: Lugar não adaptado para a instalação de uma
cadeira para crianças para o grupo de pesos
especificado.
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para
crianças que pode instalar-se em todos os
veículos usando o cinto de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10
kg. As cadeiras
para bebés e crianças não podem ser instaladas
no banco do passageiro dianteiro. (c)
Consulte a legislação em vigor no seu país antes
de colocar a criança neste lugar.
(d) O banco dianteiro de altura regulável deve ser
ajustado para a posição mais alta e longitudinal
totalmente reclinada.
(e) O apoio para as costas deve estar na vertical.
(f) Para instalar uma cadeira para crianças “de
costas para a estrada” ou “de frente para a
estrada” num banco traseiro, endireite as costas
do banco para deixar espaço suficiente para
a cadeira para crianças e para as pernas da
criança.
(g) Nunca instale uma cadeira para crianças com
um suporte no banco do passageiro traseiro
central.
Fixações “ISOFIX”
Os bancos, ilustrados abaixo, estão equipados com
fixações em conformidade com a norma ISOFIX:
* Consoante a versão.
As fixações são compostas por três anéis para cada
banco, indicados por uma marcação:
–
Dois anéis
A, situados entre as costas do banco e a
almofada do banco.