Page 17 of 216

ATTENTION
4)Les revêtements textiles des sièges sont
conçus pour résister longtemps à une
usure dérivant d'une utilisation normale. Il
est toutefois nécessaire d'éviter tout
frottement excessif et/ou prolongé avec
des accessoires vestimentaires, comme
les boucles métalliques, les rivets, les
fixations Velcro et autres, car ils exercent
de manière localisée une pression
importante risquant de rompre les fils et
d'endommager par conséquent la housse.
5)Avant de rabattre le dossier, enlever
tous les objets qui se trouvent sur le
coussin du siège.
APPUIE-TÊTES
12) 13)
APPUIE-TÊTES AVANT
Les appuie-têtes sont réglables en
hauteur : leur réglage s'effectue selon la
description suivante.
Réglage vers le haut: soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de
blocage.
Réglage vers le bas :appuyer sur la
touche A fig. 11 et baisser l'appui-tête.
Dispositif « Anti-Whiplash »
Les appuie-têtes sont dotés du
dispositif « Anti-Whiplash » (anti-coup
du lapin), en mesure de réduire la
distance entre la tête et l'appuie-tête en
cas de choc venant de l'arrière, en
limitant ainsi les dommages dérivant du
dit « coup du lapin ».Si l'on exerce une pression sur le
dossier avec le buste ou la main,
l'appuie-tête peut se déplacer : il s'agit
d'un comportement spécifique au
système, qu'il ne faut pas considérer
comme un dysfonctionnement.
APPUIE-TÊTES ARRIÈRE
(pour versions/marchés où il est prévu)
Pour les places arrière aussi, deux
appuie-têtes réglables en hauteur sont
prévus. Certaines versions disposent
aussi d'un appuie-tête pour la place
centrale.
Réglage vers le haut: soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de
blocage.
Réglage vers le bas :appuyer sur la
touche A fig. 12 et baisser l'appui-tête.
11L0F0061C
12L0F0201C
15
Page 18 of 216

Dépose
Pour déposer les appuie-têtes,
procéder comme suit :
soulever les appuie-têtes jusqu'en
butée ;
appuyer sur les touches A et B fig.
12 à côté des deux supports, puis
enlever les appuie-têtes en les tirant
vers le haut.
ATTENTION Pendant l'utilisation des
sièges arrière, les appuie-têtes doivent
toujours être « complètement sortis ».
ATTENTION
12)Tous les réglages doivent
exclusivement être exécutés sur la voiture
à l'arrêt. Les appuie-têtes doivent être
réglés de sorte que la tête s'y appuie, pas
le cou. Seule cette position permet une
protection efficace.
13)Pour exploiter au mieux l'efficacité de la
protection donnée par les appuie-tête,
régler le dossier pour que le buste soit en
position droite et la tête le plus près
possible de l'appuie-tête.
VOLANT
14) 15)
RÉGLAGES
Le volant peut être réglé dans le sens
vertical.
Pour effectuer le réglage, déplacer le
levier A fig. 13 vers le bas, en position
1, puis régler le volant dans la position
la plus appropriée et le bloquer dans
cette position en mettant le levier A en
position 2.
ATTENTION
14)Les réglages s'effectuent uniquement
quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur
coupé.
15)Toute intervention en après-vente,
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne de direction (par
ex., montage d'antivol), qui pourraient
causer, en plus de la diminution des
performances et de l'expiration de la
garantie, de graves problèmes de sécurité,
ainsi que la non-conformité d'homologation
de le véhicule, est absolument interdite.
13L0F0078C
16
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 19 of 216
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR
D'HABITACLE
Il est muni d'un dispositif de sécurité
qui provoque son décrochage en
cas de choc violent contre le passager.
Actionner le levier A fig. 14 pour régler
le rétroviseur sur deux positions :
normale ou anti-éblouissement.
RÉTROVISEURS D'AILE
Réglage manuel
Depuis l'intérieur de la voiture,
manœuvrer le levier A fig. 15 pour régler
le rétroviseur.
Réglage électrique
(pour versions/marchés où il est prévu)
Le réglage des rétroviseurs n'est
possible qu'avec la clé de contact sur
MAR.Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
à l'aide de l'interrupteur A fig. 16,
sélectionner le rétroviseur (gauche
ou droit) sur lequel effectuer le réglage ;
régler le rétroviseur, en agissant
dans les quatre sens sur l'interrupteur
B.Rabattement manuel
Si nécessaire, rabattre les rétroviseurs
vers l'intérieur de la voiture.
ATTENTION Les rétroviseurs doivent
être toujours ouverts pendant la marche
du véhicule.
14L0F0054C
15L0F0053C
16L0F0190C
17
Page 20 of 216

FEUX EXTÉRIEURS
Le levier gauche fig. 17 permet
d'actionner les feux de jour, les feux de
position, les feux de croisement, les
feux de stationnement, les feux de
route, les clignotants et le dispositif
« Follow me home ».
L'éclairage extérieur se produit
uniquement avec la clé de contact sur
MAR.
Quand on allume les feux extérieurs, on
a aussi l'allumage du tableau de bord
et des commandes situées sur la
planche de bord.CONTRÔLE
AUTOMATIQUE DES FEUX
(AUTOLIGHT)
(Capteur de luminosité)
(pour versions/marchés où il est prévu)
Il s'agit d'un capteur à DEL infrarouges,
couplé au capteur de pluie et monté
sur le pare-brise. Il est en mesure
de mesurer les variations de l'intensité
lumineuse à l'extérieur du véhicule,
en fonction de la sensibilité à la lumière
programmée via le Menu de
Configuration : plus la sensibilité est
importante, moins la quantité de
lumière externe nécessaire pour
l'allumage des feux est importante.
Activation
Le capteur de luminosité s'active en
tournant la bague A fig. 17 sur la
position
. Ainsi, on obtient
l'allumage automatique simultané des
feux de position et de croisement selon
la luminosité extérieure.Au cours de l'allumage des feux par le
capteur, il est possible d'allumer les
feux antibrouillard (pour les
versions/marchés qui le prévoient) et les
feux antibrouillard arrière. Lors de
l'extinction automatique des feux, les
feux antibrouillard AV et AR (si activés)
seront également éteints. Lors de
l'allumage automatique suivant, il
faudra rallumer, au besoin, les feux en
question.
Lorsque le capteur est actif, on ne peut
effectuer que l'appel de phares; il
n'est pas possible d'activer les feux de
route. Pour allumer ces feux, tourner
la bague A sur la position
et activer
les feux de croisement fixes.
Si les feux ont été activés
automatiquement et le capteur
commande l'extinction, seront
désactivé d'abord les feux de
croisement, et, quelques secondes
après, les feux de position.
En cas d'activation et de
dysfonctionnement du capteur, les feux
de position et de croisement seront
allumés indépendamment de la
luminosité extérieure, tandis que l'écran
signalera l'anomalie du capteur. Il est
cependant possible de désactiver
le capteur et, au besoin, d'allumer les
feux en question.
17L0F0127C
18
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 21 of 216

ATTENTION Le capteur n'est pas en
mesure de détecter la présence de
brouillard. Dans ces circonstances,
l'allumage des feux en question doit se
faire manuellement.
FEUX DE JOUR (D.R.L.)
« Daytime Running Lights »
(pour versions/marchés où il est prévu)
16) 17)
Quand la clé est sur MAR et la bague A
fig. 17 tournée en positionO, les feux
de jour s'allument
automatiquement ; les autres feux et
l'éclairage d'habitacle restent éteints.
FEUX DE POSITION/FEUX
DE CROISEMENT
Clé de contact sur MAR, tourner la
bague A fig. 17 en position
.Encas
d'activation des feux de croisement,
les feux de jour sont éteints et les feux
de position et de croisement s'allument.
Le témoin
s'allume sur le
combiné de bord.
Quand la clé de contact est en position
STOP ou enlevée, en tournant la bague
A de la positionOà la position
,
tous les feux de position et les feux de
plaque s'allument.
Le témoin
s'allume sur le combiné
de bord.FEUX DE
STATIONNEMENT
Ils ne s'allument qu'avec la clé de
contact sur STOP ou extraite, en
mettant la bague A fig. 17 tout d'abord
en positionOet ensuite sur la position
. Le témoins'allume sur le
combiné de bord.
Lorsqu'on actionne le levier du
clignotant, il est possible de
sélectionner le côté (droit ou gauche)
des feux.
FEUX DE ROUTE
Pour activer les feux de route, avec la
bague A fig. 17 sur la position
, tirer
le levier vers le volant, au-delà du déclic
de fin de course. Le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
En tirant de nouveau le levier vers le
volant au-delà du déclic de fin de
course, les feux de route s'éteignent,
les feux de croisement se rallument
et le voyant s'éteint
.
Il n'est pas possible d'allumer les feux
de route en mode fixe si le contrôle
automatique des feux est activé.APPELS DE PHARES
On peut faire des appels de phares en
tirant le levier fig. 17 vers le volant
(position instable), indépendamment de
la position de la bague A.
Le témoin
s'allume sur le combiné
de bord.
INDICATEURS DE
DIRECTION
Placer le levier fig. 17 en position
(stable) :
vers le haut :activation du clignotant
côté droit ;
vers le bas :activation du clignotant
côté gauche.
Le témoin
ous'allume par
intermittence sur le combiné de bord.
Les indicateurs de direction se
désactivent automatiquement en
ramenant la voiture en position de
marche rectiligne.
Fonction « Lane Change »
(changement de voie)
Si l’on veut signaler un changement de
voie, placer le levier gauche en position
instable pendant moins d’une
demi-seconde.
Le clignotant clignotera 5 fois du côté
sélectionné, puis s'éteindra
automatiquement.
19
Page 22 of 216

DISPOSITIF « FOLLOW
ME HOME »
Il permet, pendant un certain laps de
temps, d'éclairer l'espace situé devant
la voiture.
Activation
Pour activer le dispositif « Follow Me
Home », tirer le levier fig. 17 vers le
volant, au-delà du déclic de fin de
course.
Cette fonction peut être activée dans
les 2 minutes qui suivent l'arrêt du
moteur. Cette fonction permet d'allumer
les feux de position et les feux de
croisement.
La durée de l'éclairage peut être réglée
en tirant le levier gauche vers le volant
(position instable) une ou plusieurs fois.
Il est ainsi possible de choisir entre 0,
30, 60, 90, et jusqu'à un maximum
de 210 secondes.
À chaque actionnement du levier
correspond l'allumage du témoin
sur le combiné de bord. L'écran
affiche un message et la durée pendant
laquelle la fonction restera activée. Le
témoin
s'allume au premier
actionnement du levier et demeure
allumé jusqu'à la désactivation
automatique de la fonction.Désactivation
La fonction est désactivée en rallumant
les phares ou les feux de position, ou
en tirant le levier gauche vers le volant
(position instable) pendant plus de 2
secondes, ou en plaçant la clé de
contact sur la position MAR.
Interaction de la fonction « Follow
me home » avec le système
Uconnect™
En cas de présence du système
Uconnect™, la gestion de la fonction
reste la même, mais il faut agir, dans ce
cas, directement via le menu de
Uconnect™.
FEUX ANTIBROUILLARD/
ANTIBROUILLARD
ARRIÈRE
(pour versions/marchés où il est prévu)
Appuyer sur le bouton
fig. 18 pour
allumer/éteindre les feux antibrouillard.
Les feux s'éteignent en appuyant de
nouveau sur le bouton. Quand les feux
sont activés, le témoin
s'allume
sur le combiné de bord.
Feux antibrouillard arrière
Appuyer sur le bouton
fig. 18 pour
allumer/éteindre le feu.Le feu antibrouillard arrière ne s'allume
que lorsque les feux de croisement
ou les feux antibrouillard sont
enclenchés. Il s'éteint en appuyant de
nouveau sur le bouton ou en éteignant
les feux de croisement ou les feux
antibrouillard (pour les versions/
marchés qui le prévoient).
ATTENTION
16)Les feux de jour sont une alternative
aux feux de croisement en conduite de
jour, quand ces derniers sont obligatoires ;
s'ils ne sont pas obligatoires, l'utilisation
des feux de jour reste autorisée.
17)Les feux de jour ne remplacent pas les
feux de croisement la nuit ou dans les
tunnels. L’utilisation des feux de jour
dépend du code de la route en vigueur
dans le pays où l'on circule : se conformer
aux normes.
18L0F0417C
20
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 23 of 216

ÉCLAIRAGE
D'HABITACLE
PLAFONNIER AVANT
L'interrupteur A fig. 19 allume/éteint les
lampes du plafonnier.
Positions interrupteur A :
position centrale (position 1) : les
lampes C et D s'allument/s'éteignent à
l'ouverture/fermeture des portes ;
enfoncé à gauche (position 0) ; les
ampoules C et D restent toujours
éteintes ;
enfoncé à droite (position 2) ; les
ampoules C et D restent toujours
allumées.
L'allumage/extinction des lampes est
progressif.
Positions interrupteur B fig. 19 :
position centrale (position 1) : les
ampoules C et D restent toujours
éteintes ;
enfoncé à gauche (position 0) :
allumage lampe C ;
enfoncé à droite (position 2) :
allumage lampe D.
ATTENTION Avant de descendre de la
voiture, s'assurer que les ampoules
du plafonnier sont éteintes ; de cette
façon, on évite de décharger la batterie
lorsque les portes sont refermées.
Cependant, si une lampe allumée a été
oubliée, le plafonnier s'éteint
automatiquement environ 15 minutes
après la coupure du moteur.
Éclairage diffus de la planche de
bord
L'éclairage diffus de la planche de bord
suit les modalités d'allumage du
plafonnier avant.
Temporisations des lampes du
plafonnier
Sur certaines versions, pour rendre plus
aisée l’entrée/sortie de la voiture, en
particulier pendant la nuit ou dans des
lieux peu éclairés, 2 logiques de
temporisation sont disponibles :
à l'entrée dans la voiture ;
à la sortie de la voiture.
ESSUIE-GLACE
AVANT/ARRIÈRE
Le levier droit fig. 20 commande
l'actionnement de l'essuie-glace/lave-
glace avant et de l'essuie-glace/lave-
glace arrière.
Le fonctionnement se produit
uniquement lorsque la clé de contact
est tournée sur MAR.
ESSUIE/LAVE-GLACE
AVANT
6) 7)
La bague A fig. 20 peut être placée sur
quatre positions différentes :
Essuie-glace arrêté.
Fonctionnement par
intermittence.
Fonctionnement continu lent.
Fonctionnement continu rapide.
19L0F0051C
20L0F0126C
21
Page 24 of 216

En déplaçant le levier vers le haut
(position instable), le fonctionnement
est limité au temps durant lequel on
retient manuellement le levier dans
cette position. Une fois relâché, le levier
revient dans sa position en arrêtant
automatiquement l'essuie-glace.
Si la bague A fig. 20 se trouve dans la
position
, l’essuie-glace adapte
automatiquement sa vitesse de
fonctionnement à celle de la voiture.
Une fois l’essuie-glace en marche,
l’essuie-glace arrière est activé
automatiquement lorsque l’on passe la
marche arrière.
CAPTEUR DE PLUIE
(pour versions/marchés où il est prévu)
18)8) 9)
Situé derrière le rétroviseur intérieur, au
contact du pare-brise fig. 21, il détecte
la présence de pluie et gère par
conséquent le nettoyage du pare-brise
en fonction de l'eau présente sur la
vitre.
Activation
Pour activer le capteur, tourner la
bague A fig. 20 en position
: cette
modalité permet de régler la fréquence
des balayages de l'essuie-glace en
fonction de la quantité d'eau présente
sur le pare-brise.Grâce au Menu de configuration, il est
possible de régler la sensibilité du
capteur de pluie (voir paragraphe «
Écran » dans le chapitre « Présentation
du combiné de bord »).
ESSUIE-GLACE/
LAVE-GLACE ARRIÈRE
10)
En tournant la bague B fig. 20 de la
position
à la position,on
actionne l'essuie-glace arrière de la
manière suivante :
en mode intermittent lorsque
l'essuie-glace n'est pas en fonction ;
en mode synchrone (avec la moitié
de la fréquence de l'essuie-glace),
lorsque l'essuie-glace est en fonction ;
en mode continu, avec la marche
arrière engagée et la commande active.Quand l'essuie-glace est en fonction et
que la marche arrière est enclenchée,
on obtient également l'activation de
l'essuie-glace arrière en mode continu.
En poussant le levier vers la planche
de bord (position instable), on actionne
le jet du lave-glace arrière. En gardant
le levier poussé pendant plus d'une
demi-seconde, on active l'essuie-glace
arrière. Lorsqu'on relâche le levier, on
active le lavage intelligent, comme pour
l'essuie-glace.
La fonction termine lorsque l'on relâche
le levier.
ATTENTION
18)S'il fallait nettoyer le pare-brise,
s'assurer que le dispositif est effectivement
désactivé.
ATTENTION
6)Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour
éliminer des couches de neige ou de
verglas qui se seraient déposées sur le
pare-brise. Dans ces conditions, si
l'essuie-glace est soumis à un effort
excessif, le relais coupe-circuit coupe le
fonctionnement pendant quelques
secondes. Si ensuite le fonctionnement ne
s'est pas rétabli (même après un
redémarrage avec la clé), s'adresser au
Réseau Après-vente Lancia.
21L0F0188C
22
PRÉSENTATION DE LA VOITURE