Page 129 of 216

CENTRALE DU COFFRE À BAGAGES
fig. 102
CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES
Système HI-FI BOSE F60 20
Disponible F61 -
Lève-vitres arrière (côté droit) F63 20
Lève-vitres arrière (côté gauche) F64 20
ATTENTION
123)Au cas où le fusible s'interrompt ultérieurement, s'adresser au Réseau Après-vente Lancia.
124)Ne jamais remplacer un fusible grillé par des fils métalliques ou tout autre matériel de récupération.
125)Ne jamais remplacer un fusible par un autre ayant un ampérage supérieur ; RISQUE D'INCENDIE.
126)Si un fusible général de protection se déclenche (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE), s'adresser au Réseau Après-vente Lancia.
127)Avant de remplacer un fusible, s'assurer d'avoir extrait la clé de contact et d'avoir coupé/débranché tous les consommateurs.
128)Si un fusible général de protection des systèmes de sécurité (système airbag, système de freinage), des systèmes motopropulseur
(système moteur, système boîte de vitesses) ou du système conduite se déclenche, s'adresser au Réseau Après-vente Lancia.
ATTENTION
53)S'il faut effectuer un lavage du compartiment moteur, veiller à ne pas diriger le jet d'eau directement sur la centrale des fusibles ou sur les
moteurs d'essuie-glace.
127
Page 130 of 216

REMPLACEMENT
D'UNE ROUE
129) 130) 131) 132) 133) 134) 135)
54) 55)
CRIC
Il est important de savoir que :
la masse du cric correspond à 1,76
kg ;
le cric ne nécessite aucun réglage ;
le cric n’est pas réparable ; en
cas de dommage, il doit être remplacé
par un autre cric d'origine ;
aucun outil, en dehors de la
manivelle, ne peut être monté sur le
cric.
PROCÉDURE DE
REMPLACEMENT
Procéder au remplacement de la roue
en agissant comme suit :
arrêter la voiture dans un endroit ne
constituant pas un danger pour la
circulation et où l'on puisse remplacer
la roue en toute sécurité. Si possible,
placer le véhicule sur un sol plat et
compact ;
couper le moteur, serrer le frein à
main et enclencher la 1èreou la marche
arrière. Enfiler le gilet réfléchissant
(imposé par la loi) avant de descendre
de la voiture ;
ouvrir le coffre à bagages, tirer la
languette A fig. 103 et soulever le tapis
de revêtement vers le haut ;
à l'aide de la clé A fig. 104 située
dans la boîte à outils, dévisser le
dispositif de blocage, prendre la boîte à
outils B et la déposer à côté de la
roue à remplacer. Prendre ensuite la
roue compacte de secours C ;
déposer l'enjoliveur monté par
pression. Sur les voitures équipées de
jantes en acier de 15 pouces avec
enjoliveurs esthétiques, pour faciliter la
dépose, utiliser le jet B fig. 105 présent
dans l'étui du Manuel d'Utilisation et
Entretien. Saisir l'extracteur fig.B avec
deux doigts et introduire la languette
entre le pneu et l'enjoliveur de roue (A),
puis tirer vers soi en agissant
perpendiculairement à la roue ;
pour les versions équipées de jantes
en alliage, retirer l'enjoliveur clipsé ;
prendre la clé A et desserrer les
boulons de fixation d'environ un tour,
comme le montre la fig. 106 (exemple
pour les jantes en alliage) ;
Pour les versions dotées de jantes
en alliage, secouer la voiture pour
faciliter le détachement de la jante du
moyeu de roue ;
103L0F0099C
104L0F0183C
105L0F0435C
128
SITUATIONS D'URGENCE
Page 131 of 216

placer le cric sous la voiture, à
proximité de la roue à remplacer ;
actionner le dispositif A fig. 107 de
façon à détendre le cric jusqu'à ce que
la partie supérieure B fig. 108 s'engage
correctement sur le longeron C (au
niveau du repère
figurant sur le
longeron) ;
prévenir les personnes
éventuellement présentes que la voiture
doit être soulevée ; par conséquent, il
est bon de s'éloigner de la voiture et de
ne pas la toucher jusqu'à ce qu'elle
soit de nouveau au sol ;
introduire la manivelle D fig. 107
dans le logement sur le dispositif A,
actionner le cric et soulever la voiture,
jusqu'à ce que la roue se soulève
du sol de quelques centimètres ;
Dévisser complètement les boulons
et déposer la roue à remplacer.
vérifier que les surfaces de la roue
compacte de secours en contact avec
le moyeu sont propres et sans
impuretés qui pourraient, par la suite,
provoquer le desserrage des boulons
de fixation ;
monter la roue compacte de
secours en insérant de deux filets le
premier boulon dans le trou le plus
proche de la valve ;
prendre la clé A fig. 106 et visser à
fond les boulons de fixation ;
actionner la manivelle D du cric pour
faire descendre la voiture. Extraire
ensuite le cric ;
en se servant de la clé A, visser à
fond les boulons, en passant
alternativement d'un boulon à celui
diamétralement opposé, en suivant
l'ordre numérique illustré fig. 109 ;
en cas de remplacement d'une roue
avec une jante en alliage, il convient
de la positionner renversée dans le
coffre à bagages, partie esthétique vers
le haut.
106L0F0179C
107L0F0025C
108L0F0024C
109L0F0182C
129
Page 132 of 216

Faire réparer la roue normale dès que
possible, également du fait que celle-ci,
étant plus grande que la roue de
secours, produit une légère inclinaison
du plan de chargement du coffre à
bagages lorsqu'elle est rangée dans
son logement.
REMONTAGE DE LA
ROUE NORMALE
En suivant la procédure précédemment
décrite, soulever la voiture et démonter
la roue compacte de secours.
Versions avec jantes en acier
Procéder de la manière suivante :
s'assurer que la roue normale soit,
sur les surfaces en contact avec le
moyeu, propre et sans impuretés qui
pourraient, par la suite, provoquer
le desserrage des boulons de fixation ;
monter la roue normale en insérant
les 4 boulons dans les orifices ;
en utilisant la clé fournie avec la
voiture, visser les boulons de fixation ;
baisser la voiture et enlever le cric ;
en se servant de la clé fournie, serrer
les boulons à fond, selon l'ordre
numérique représenté précédemment.
clipser l'enjoliveur de roue, en faisant
coïncider la rainure (façonnée à même
l'enjoliveur) avec la valve de gonflage ;
appuyer la partie interne de
l'enjoliveur sur la jante de la roue ;
accoupler l'enjoliveur en exerçant
une force axiale sur plusieurs points,
comme dans fig. 110, pour permettre
l'accouplement correct entre l'enjoliveur
et la roue.
Versions avec jantes en alliage
Procéder de la manière suivante :
insérer la roue sur le moyeu et, en se
servant de la clé fournie, visser les
boulons ;
baisser la voiture et enlever le cric ;
en se servant de la clé fournie, serrer
les boulons à fond, selon l'ordre
représenté ;
remonter l'enjoliveur couvre-moyeu
en le clipsant et en s'assurant que
l'orifice de référence sur la roue
coïncide avec l'axe de référence sur
l'enjoliveur.ATTENTION Un mauvais montage peut
provoquer le détachement de
l'enjoliveur couvre-moyeu quand la
voiture roule.
Au terme de l'opération
Ranger la roue compacte de
secours dans le compartiment prévu
dans le coffre à bagages ;
replacer le cric et les autres outils
dans leur boîte ;
positionner la boîte avec les outils
sur la roue compacte de secours ;
remettre en place le tapis de sol du
coffre à bagages.
110L0F0436C
130
SITUATIONS D'URGENCE
Page 133 of 216

ATTENTION
129)La roue compacte de secours de
série (pour les versions/marchés qui le
prévoient) est conçue spécialement pour
votre voiture. Il ne faut pas l'employer
sur d'autres véhicules d'un modèle
différent, ni utiliser de roues compactes de
secours d'autres modèles sur votre propre
voiture. La roue compacte de secours ne
doit s'utiliser qu'en cas d'urgence.
L'emploi doit être réduit au minimum
indispensable et la vitesse ne doit pas
dépasser 80 km/h. La roue compacte de
secours porte un autocollant de couleur
orange où les principales précautions
d'emploi de la roue et de ses limitations
d'utilisation sont indiquées. L'étiquette
adhésive ne doit absolument pas être
enlevée ou cachée. Sur l'étiquette figurent
les indications suivantes en quatre
langues : « Attention ! Seulement pour une
utilisation temporaire ! 80 km/h maximum
! Remplacer dès que possible par une roue
standard. Ne pas couvrir cette
instruction ». Aucun enjoliveur ne doit
jamais être monté sur la roue compacte de
secours.
130)Le remplacement éventuel du type de
roues utilisées (jantes en alliage plutôt
qu'en acier et inversement) entraîne
le remplacement obligatoire de toutes les
vis de fixation par d'autres de dimension
adaptée.131)Signaler la voiture à l'arrêt suivant les
normes en vigueur : feux de détresse,
triangle de présignalisation, etc. Il est
opportun que tous les passagers quittent
la voiture, notamment si elle est très
chargée, et attendent dans un endroit
protégé, loin de la circulation. En cas de
routes en pente ou déformées, positionner
sous les roues des cales ou d'autres
matériaux pour le blocage de la voiture.
132)Les caractéristiques de conduite de la
voiture, après le montage de la roue
compacte de secours, changent. Éviter
d'accélérer, de freiner, de braquer
brusquement et de négocier les virages
trop rapidement. La durée globale de
la roue compacte de secours est d'environ
3 000 km, après quoi le pneu
correspondant doit être remplacé par un
autre du même type. Ne jamais monter un
pneu traditionnel sur une jante prévue
pour l'utilisation d'une roue compacte de
secours. Faire réparer et remonter la roue
remplacée le plus tôt possible. L'utilisation
simultanée de deux roues compactes de
secours ou plus n'est pas autorisée. Ne
pas graisser les filets des boulons avant le
montage : ils pourraient se dévisser
spontanément.133)Le cric sert exclusivement pour
soulever le modèle de voiture avec lequel il
a été fourni. Ne jamais l'utiliser pour
d'autres emplois, par exemple pour
soulever des véhicules d'autres modèles.
Ne jamais utiliser le cric pour effectuer
des réparations sous la voiture. Si le cric
n'est pas bien positionné, la voiture
soulevée peut tomber. Ne pas utiliser le cric
pour des poids supérieurs à ceux figurant
sur son étiquette adhésive. Il n'est pas
possible de monter des chaînes à neige
sur la roue compacte de secours. Si la
crevaison concerne un pneu avant (roue
motrice) et que l'emploi de chaînes est
nécessaire, il faut prélever une roue
normale de l'essieu arrière et monter la
roue compacte de secours à la place de
cette dernière. De cette manière, ayant
deux roues de dimension normale à l'avant
(roues motrices), il sera possible de monter
les chaînes à neige.
134)Un montage incorrect de l'enjoliveur,
peut en causer le détachement lorsque
la voiture est en marche. Ne jamais
manipuler la valve de gonflage. Ne jamais
introduire aucune sorte d'outils entre la
jante et le pneu. Contrôler régulièrement la
pression des pneus et de la roue
compacte de secours en se référant aux
valeurs indiquées dans le chapitre «
Caractéristiques techniques ».
135)Lors de la dépose/repose de
l'enjoliveur de roue, faire très attention
parce que le disque de frein est très
proche. Il est conseillé d'utiliser des gants
de protection contre la chaleur.
131
Page 134 of 216

ATTENTION
54)En actionnant la manivelle, s'assurer
qu'elle tourne librement sans risque de
s'écorcher la main contre le sol. D'autres
parties du cric en mouvement (« vis sans
fin » et articulations) peuvent provoquer
des lésions : éviter de les toucher. Éliminer
soigneusement toute trace de graisse de
lubrification.
55)S'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Lancia pour
le contrôle du serrage des boulons de
fixation de la roue.
KIT « Fix&Go
Automatic »
136) 137) 138) 139) 140)
56)3)
DESCRIPTION
Il se trouve dans un coffret spécifique,
dans le coffre à bagages. Le coffret
contient aussi le tournevis et le crochet
d'attelage.
Le kit fig. 111 comprend également :
une bombe aérosol A contenant
le liquide de colmatage, munie d'un
tuyau de remplissage B ;
une pastille adhésive C portant
l’inscription « max. 80 km/h », à coller
en position bien visible par le
conducteur (sur la planche de bord)
après la réparation du pneu ;
un compresseur D muni d'un
manomètre et de raccords, qui se
trouve dans le compartiment ;
dépliant informatif, employé pour
utiliser correctement le kit de réparation
rapide des pneus et livré ensuite au
personnel qui devra manier le pneu
traité ;
une paire de gants de protection se
trouvant dans le compartiment latéral
du compresseur ;
adaptateurs, pour le gonflage
d'éléments différents.
PROCÉDURE DE
GONFLAGE
141) 142) 143) 144)
Procéder de la manière suivante :
Serrer le frein à main.Dévisser le
capuchon de la valve du pneu, enlever
le tuyau flexible de remplissage A fig.
112 et visser la bague B sur la valve du
pneu ;
111L0F0006C
112L0F0176C
132
SITUATIONS D'URGENCE
Page 135 of 216

s'assurer que l'interrupteur du
compresseur est sur 0 (éteint), puis
démarrer le moteur ;
introduire la fiche dans la prise de
courant située sur le tunnel central
et actionner le compresseur en plaçant
l'interrupteur sur la position I (allumé).
Gonfler le pneu à la pression
indiquée dans le paragraphe « Pression
de gonflage » du chapitre
« Caractéristiques techniques ». Pour
obtenir une lecture plus précise, il
est conseillé de vérifier la valeur de la
pression sur le manomètre quand
le compresseur est éteint ;
si l'on ne réussit pas à obtenir la
pression de 1,8 bar au moins dans un
délai de 5 minutes, déconnecter le
compresseur de la valve et de la prise
de courant, puis faire avancer la voiture
d'environ 10 mètres, pour distribuer
le liquide de colmatage à l'intérieur du
pneu et répéter l'opération de
gonflage ;
si, même dans ce cas, après un
délai de 5 minutes à compter de
l'activation du compresseur, une
pression de 1,8 bar au moins n'est pas
obtenue, ne pas reprendre la marche
mais s'adresser au Réseau Après-vente
Lancia ;
après avoir conduit pendant environ
10 minutes, s'arrêter et contrôler de
nouveau la pression du pneu ;ne pas
oublier de serrer le frein à main.
Pour la mise en sécurité de la voiture en
cas d'arrêt, respecter les indications
fournies au paragraphe « À l'arrêt » du
chapitre « Démarrage et conduite » .
par contre, si l'on relève une
pression d'au moins 1,8 bar, rétablir la
pression correcte (le moteur tournant et
le frein à main serré), reprendre la
route et se diriger, en conduisant
toujours très prudemment, au Réseau
Après-vente Lancia le plus proche.
ATTENTION
136)Remettre le dépliant au personnel qui
devra manier le pneu traité avec le kit de
réparation rapide des pneus.
137)En revanche, il sera impossible de
réparer les déchirures des flancs du pneu.
Ne pas utiliser le kit de réparation rapide
des pneus si l'endommagement du pneu
est dû au fait d'avoir roulé avec la roue
dégonflée.
138)En cas de détérioration de la jante
(déformation du canal provoquant une fuite
d'air), la réparation est impossible. Éviter
d'extraire les corps étrangers (vis ou clous)
qui sont enfoncés dans le pneu.139)Ne pas actionner le compresseur
pendant plus de 20 minutes consécutives.
Risque de surchauffe. Le kit de réparation
rapide n'est pas conçu pour une réparation
définitive, par conséquent les pneus
réparés ne doivent être utilisés que
provisoirement.
140)Les informations prévues par la
norme applicable sur les substances
chimiques pour la protection de la santé de
l'homme e de l'environnement et sur
l'usage sécurisé du liquide de colmatage
sont rapportées sur l'étiquette de
l'emballage. Le respect de toutes les
indications contenues dans l'étiquette est
essentiel pour assurer la sécurité et
l'efficacité du produit. Lire attentivement
l'étiquette avant l'usage. L'utilisateur du
produit est responsable des dommages
causés par une mauvaise utilisation. Le
liquide de colmatage a un délai de
péremption. Remplacer la bombe
contenant le liquide de colmatage expiré.
141)Mettre les gants de protection fournis
avec le kit de réparation rapide des pneus.
142)Coller la pastille adhésive dans une
position bien visible pour le conducteur
pour signaler que le pneu a été traité avec
le kit de réparation rapide. Conduire
prudemment, notamment dans les virages.
Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas
accélérer ou freiner brusquement.
143)Si la pression est descendue
au-dessous de 1,8 bar, arrêter de rouler : le
kit de réparation rapide des pneus ne
parvient pas à garantir la tenue requise car
le pneu est trop endommagé. S'adresser
au Réseau Après-vente Lancia.
133
Page 136 of 216

144)Il faudra absolument signaler que le
pneu a été réparé avec le kit de réparation
rapide. Remettre le dépliant au personnel
qui devra s'occuper du pneu traité avec
le kit de réparation des pneus.
ATTENTION
56)En cas de crevaison causée par des
corps étrangers, il est possible de réparer
des déchirures du pneu allant jusqu'à
4 mm de diamètre maximum sur la chape
et sur les épaules.
ATTENTION
3)Ne pas jeter la bombe aérosol et le
liquide de colmatage dans la nature.
Recycler conformément aux normes
nationales et locales prévues.
4)Coller la pastille adhésive dans une
position bien visible pour le conducteur
pour signaler que le pneu a été traité avec
le kit de réparation rapide. Conduire
prudemment, notamment dans les virages.
Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas
accélérer ou freiner brusquement.
DÉMARRAGE DE
SECOURS
Si la batterie est déchargée, il est
possible d'effectuer un démarrage de
secours en utilisant des câbles et la
batterie d'une autre voiture ou bien une
batterie portable.
AVERTISSEMENTS
Ne pas utiliser une batterie d'appoint
ou toute autre source d'alimentation
externe avec une tension supérieure à
12 V : ceci risquerait de détériorer la
batterie, le démarreur, l'alternateur ou le
circuit électrique de la voiture.
Ne pas essayer le démarrage
d'urgence si la batterie est congelée. La
batterie pourrait se briser ou exploser !
DÉMARRAGE AVEC
BATTERIE D'APPOINT
145) 146)57) 58)
Si la batterie est déchargée, il est
possible de démarrer le moteur en
utilisant une autre batterie, ayant une
capacité égale ou à peine supérieure à
la batterie déchargée.
Pour effectuer le démarrage, procéder
comme suit fig. 113 :
brancher les bornes positives (signe
+à proximité de la borne) des deux
batteries à l'aide d'un câble spécial ;
brancher à l'aide d'un deuxième
câble la borne négative (–) de la batterie
d'appoint à un point de masse
sur
le moteur ou sur la boîte de vitesses de
la voiture à démarrer ;
démarrer le moteur ;
le moteur démarré, enlever les
câbles en suivant l'ordre inverse de la
procédure de branchement.
Pour les versions équipées du système
Start&Stop, voir les indications du
paragraphe « Système Start&Stop » au
chapitre « Connaissance du
véhicule » pour effectuer la procédure
de démarrage avec la batterie
d’appoint.
Si le moteur ne démarre pas après
quelques tentatives, ne pas insister
inutilement, mais s'adresser au Réseau
Après-vente Lancia.
113L0F0084C
134
SITUATIONS D'URGENCE