Page 57 of 366
55
3. Abra el cierre de velcro ubicado en laesquina frontal superior de cada ventana
del cuarto.
Ubicación del cierre de velcro
4. Retire ambas ventanas de cuarto mante -
niendo los retenedores de plástico a lo
largo del nivel superior. Guárdelas en la
bolsa de ventanas de la capota blanda o
en un lugar seguro. Retenedores superiores de la ventana del
cuarto
5. Desde el interior del vehículo, pliegue los parasoles contra el parabrisas y desen -
ganche los pestillos del cabezal,
asegurándose de que el gancho esté
completamente desenganchado de su
receptor.
Desenganchado del pestillo del cabezal 6. Desde el exterior del vehículo, levante la
parte delantera de la capota blanda y
dóblela hacia atrás en la posición de
Sunrider®.
NOTA:
Si se deja la capota blanda en la posición de
Sunrider®, asegúrela mediante los dos
cierres de velcro que hay en la consola
central.
Correas del Sunrider® en posición
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 55
Page 58 of 366

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
56
7. Tire del pestillo del Sunrider®, situadoen el último arco de la capota blanda.
Posición del pestillo del Sunrider®
8. Permita que la capota blanda se deslice hacia atrás libremente en los rieles de
guía hasta la posición de guardado.
9. Mientras pulsa hacia abajo ligeramente en la capota blanda plegada, deslice la
palanca de bloqueo de los mecanismos
de ayuda de elevación de los lados izqui -
erdo y derecho a la posición de
"bloqueo". Posición de bloqueo
10. Una vez que la palanca de bloqueo esté en la posición de "bloqueo", presione
hacia abajo a cada lado de la capota
blanda para asegurarse de que esté bien
cerrada. Es posible que se escuche un
chasquido.
NOTA:
Asegure la capota mediante los dos cierres
de velcro que hay en la consola central. Empuje hacia abajo para fijar la posición de
bloqueo
Cómo subir la capota blanda
Siga estos sencillos pasos para subir la
capota blanda:
1. Desde la posición completamente bajada, retire las correas si anteriormente
se encontraban aseguradas.
2. Mientras pulsa hacia abajo en la capota blanda plegada, deslice la palanca de
bloqueo de los mecanismos de ayuda de
elevación del lado izquierdo y derecho
hasta la posición de "desbloqueo".
3. Empuje hacia arriba y hacia delante desde debajo de la capota blanda
plegada a lo largo de la guía hasta que se
bloquee en la posición de Sunrider® y
suene un "clic".
¡PRECAUCIÓN!
Si no se siguen los pasos siguientes,
pueden producirse daños en la capota
blanda o en el vehículo.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 56
Page 59 of 366

57
4. Mediante el enlace lateral, levante yempuje la capota blanda hacia la parte
delantera del vehículo, guiándola hacia
la posición de cierre.
5. Desde el interior del vehículo, tire de la palanca del pestillo del cabezal hacia
abajo para enganchar el gancho en su
receptor. A continuación, tire de la
palanca hacia arriba mientras aprieta la
placa de enganche, bloqueando el
pestillo en su lugar. Repita en el otro
lado.
Apriete la placa de enganche y tire de la palanca hacia arriba
6. Vuelva a instalar las ventanas de cuarto mientras mantiene el nivel de los retene -
dores de plástico superiores. Retenedores superiores de la ventana del
cuarto
7. Coloque la parte superior de los pilares de la ventana del cuarto (esquina trasera)
en la cubierta superior e inserte la
lengüeta de retención inferior en los
clips. 8. Fije los retenedores en la parte delantera
de las ventanillas y asegúrese de que
queden totalmente fijados; seguida -
mente, haga lo mismo con los retene -
dores de la parte inferior de las
ventanillas.
Fije completamente los retenedores de las ventanillas de cuarto
NOTA:
Es fundamental que los retenedores estén
completamente fijados antes de que el vehí -
culo se vuelva a poner en movimiento.
¡PRECAUCIÓN!
Si no se siguen todos los pasos de
instalación de la ventanilla de cuarto,
pueden producirse daños en la capota
blanda o en el vehículo.
1 — Retenedor de la parte delantera de la
ventanilla de cuarto
2 — Retenedor de la parte inferior de la
ventanilla de cuarto
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 57
Page 60 of 366

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
58
9. Asegure el cierre de velcro ubicado en laesquina frontal superior de cada ventana
del cuarto ejerciendo una presión firme.
Asegure firmemente el cierre de velcro
10. Vuelva a instalar la ventana trasera en la parte superior, seguida de la barra del
portón abatible en la parte inferior de la
luneta trasera.
NOTA:
Cuando vuelva a instalar la luneta trasera,
asegúrese de enganchar los retenedores en
el lado derecho primero y en el lado izqui -
erdo después.Capota rígida y Freedom Top
Cómo quitar los paneles Freedom Top
NOTA:
El panel del lado izquierdo debe extraerse
antes de retirar el panel del lado derecho.
1. Pliegue hacia abajo el parasol contra el parabrisas.
2. Gire los tres bloqueos en forma de L que se encuentran en el panel del lado izqui -
erdo (en la parte delantera, la parte
trasera y la parte exterior), desbloqueán -
dolos desde el techo.
3. Desenganche el pestillo del panel supe -
rior del lado izquierdo situado en la parte
superior del parabrisas.
Bloqueos en forma de L en el panel del lado izquierdo Pestillo del cabezal del panel del lado
izquierdo
4. Retire el panel del lado izquierdo.
5. Repita los pasos anteriores para retirar el panel del lado derecho.
NOTA:
Los vehículos equipados con una capota
Freedom Top, vienen con una bolsa de alma -
cenamiento Freedom Top, que le permiten
almacenar los paneles Freedom Top.
Cómo reinstalar los paneles Freedom Top
Siga las instrucciones de extracción en el
orden inverso, reemplazando el panel lateral
derecho antes que el panel lateral izquierdo.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 58
Page 61 of 366

59
NOTA:
Para evitar fugas de agua, las juntas y los
paneles superiores Freedom Top no deberían
tener polvo ni residuos antes de la reinsta-
lación.
Desmontaje de la capota rígida
1. Retire ambos paneles frontales como se describe arriba.
2. Abra ambas puertas.
3. Con el destornillador para tornillos de cabeza Torx n.º 50 suministrado y un
trinquete, retire el tornillo de cabeza Torx
que fija la capota rígida en el pilar B
(cerca de la parte superior de la puerta
delantera) a cada lado.
Ubicación del tornillo de cabeza Torx — Se muestra el lado izquierdo 4. Retire los seis tornillos de cabeza Torx
que fijan la capota rígida al vehículo (a lo
largo del interior del costado de la carro -
cería; tres tornillos a cada lado) emple -
ando el destornillador para tornillos de
cabeza Torx n.º 50.
Ubicaciones del tornillo de cabeza Torx — Se muestra el lado derecho
5. Abra completamente el portón abatible para asegurarse de que existe separación
con el cristal de la luneta trasera.
Levante el cristal de la luneta trasera.
6. Localice el mazo de cables y la manguera del lavaparabrisas en la esquina trasera
izquierda del interior del vehículo.
7. Desconecte el mazo de cables mediante su lengüeta de liberación, y haga
después lo mismo con la manguera del lavaparabrisas presionando su botón de
liberación.
Ubicación de la manguera del lavaparabrisas y el mazo de cables
8. Baje el cristal de la luneta trasera y cierre el portón abatible.
9. Retire la capota rígida del vehículo. Coloque la capota rígida sobre una super -
ficie blanda para evitar que se deteriore.
NOTA:
Para volver a instalar la capota rígida, siga
las instrucciones de extracción en orden
inverso.
Después de instalar la capota rígida, lleve
el vehículo a un concesionario autorizado
para comprobar los pares de apriete.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 59
Page 62 of 366

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
60
(Continuado)
Para obtener información completa del propi-
etario, consulte el manual del propietario para
obtener información adicional.
Capota doble — Si está equipado
Si su vehículo está equipado con un Dual
Top, el sistema de capota blanda se propor -
cionará en una caja separada situada en la
parte trasera del vehículo a efectos de envío
únicamente.
Si se retira la capota blanda, asegúrese de
que los mecanismos de ayuda de elevación
en ambos lados de la capota blanda plegada
estén en la posición de "bloqueo" antes de
extraerlos, y que se escuche un "clic" al
empujar hacia abajo el arco n. ° 1 de cada
uno de los mecanismos. Mecanismo de ayuda de elevación
NOTA:
La capota blanda y la capota rígida se
deben utilizar de forma independiente.
La garantía de su vehículo no cubrirá los
daños resultantes de la instalación de
ambas cubiertas al mismo tiempo.
Para obtener información completa del
propietario, consulte el manual del propi -
etario para obtener información adicional.
¡PRECAUCIÓN!
Los paneles frontales deben colocarse
correctamente para garantizar un sellado
correcto. La instalación incorrecta puede
causar que el agua pase al interior del
vehículo.
La capota rígida se debe colocar correct -
amente para que quede bien sellada. La
instalación incorrecta puede causar que
el agua pase al interior del vehículo.
La capota rígida no está diseñada para
soportar ninguna carga adicional como
bacas, neumáticos de repuesto, material
de acampada, caza o construcción, o
equipaje, etc. Igualmente, la capota
rígida tampoco se ha diseñado como
componente estructural del vehículo,
por lo que no puede soportar ninguna
carga adicional salvo las ejercidas por las
condiciones ambientales (lluvia, nieve,
etc.).
No mueva el vehículo hasta que la
capota se haya acoplado completamente
al marco del parabrisas y la carrocería, o
hasta que se haya desmontado por
completo.
Para el desmontaje de la capota son
necesarios cuatro adultos, uno en cada
esquina. Si no se sigue esta precaución,
la capota podría dañarse.
¡PRECAUCIÓN! (Continuado)
1 — Posición de bloqueo
2 — Tornillo de cabeza Torx n.º 40
3 — Tornillo de cabeza Torx n.º 40
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 60
Page 63 of 366

61
(Continuado)
CAPOTA CORREDIZA
ELÉCTRICA — SI ESTÁ
EQUIPADA
Si su vehículo está equipado con una capota
corrediza eléctrica, el interruptor de control
se puede encontrar en el panel tapizado
delantero, a la derecha del parasol del lado
del conductor.Interruptor de control de la capota corrediza eléctrica NOTA:
La capota eléctrica no se puede extraer. Si
lo desea, las ventanillas del cuarto trasero
se pueden desmontar y almacenar en las
bolsas de almacenamiento provistas.
Consulte "Desmontaje de la ventanilla del
cuarto" en "Descripción de las funciones
de su vehículo" en el manual del propi
-
etario para obtener más información.
La capota eléctrica no se podrá abrir a
temperaturas inferiores a –4°F (-20°C).
Sin embargo, si se abre a una temperatura
más alta, se puede cerrar a temperaturas
superiores a –40°F (-40°C).
La capota eléctrica no funcionará a una
velocidad del vehículo superior a 60 mph
(96 km/h).
NOTA:
Puede oírse una breve pausa en el audio al
abrir y cerrar la capota corrediza eléctrica
como resultado de la conmutación del
sistema UConnect al cambiar entre los
modos de audio de capota eléctrica cerrada
y capota eléctrica abierta.
¡PRECAUCIÓN!
NO se recomienda bajar el parabrisas en
vehículos equipados con capota corrediza
eléctrica. Se dañará la capota, así como la
junta del marco superior.
1 — Interruptor de apertura
2 — Interruptor de cierre
¡ADVERTENCIA!
Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado. No deje el llavero en el
vehículo ni cerca del mismo, ni en
ningún lugar que un niño pueda alca-
nzar. No deje el encendido de un vehí -
culo equipado con el sistema Keyless
Enter-N-Go en modo ACC (Accesorio) ni
ON/RUN (Encendido/Marcha). Los
ocupantes, en especial niños sin
custodia, pueden quedar atrapados por
la capota eléctrica mientras accionan los
interruptores de la capota eléctrica. Esto
puede provocar una lesión grave o
incluso la muerte.
En caso de colisión, si la capota eléctrica
se encuentra abierta existe un mayor
riesgo de salir expulsado del vehículo.
También podría sufrir lesiones graves o
mortales. Abróchese siempre el cinturón
de seguridad correctamente y
compruebe también que todos los acom -
pañantes se encuentran asegurados de
forma apropiada.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 61
Page 64 of 366

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
62
Apertura de la capota eléctrica
Modo rápido
Pulse el interruptor de apertura y suéltelo en
menos de medio segundo. La capota eléc-
trica se abrirá automáticamente a la posición
de apertura. Esta función se denomina
"Apertura rápida". Durante la apertura
rápida, cualquier movimiento del interruptor
detendrá la capota eléctrica.
Modo manual
Para abrir la capota eléctrica manualmente,
mantenga pulsado el botón de apertura. La
capota eléctrica se detendrá automática -
mente en la posición de apertura. Si suelta el
interruptor se detendrá. La capota eléctrica
se quedará parcialmente abierta hasta que
se pulse el interruptor otra vez y se mantenga
pulsado.
Cierre de la capota eléctrica
Modo rápido
Pulse el interruptor de cierre y suéltelo en
menos de medio segundo. La capota eléc -
trica se cerrará por completo y se detendrá
automáticamente. Esta función se denomina
"Cierre rápido". Durante el cierre rápido,
cualquier movimiento del interruptor
detendrá la capota eléctrica.
Modo manual
Para cerrar la capota eléctrica manualmente,
mantenga pulsado el botón de cierre. La
capota eléctrica se moverá hacia delante y se
detendrá automáticamente en la posición
totalmente cerrada. Si suelta el interruptor
se detendrá. La capota eléctrica se quedará
parcialmente cerrada hasta que se pulse el
interruptor otra vez y se mantenga pulsado.
Característica de protección ante
obstrucciones
Esta función detectará una obstrucción en la
apertura de la capota eléctrica durante la
operación de cierre rápido. En caso de detec -
tarse una obstrucción en el recorrido de la
capota eléctrica, esta se retraerá automática -
mente. Si sucede esto, elimine la obstruc -ción. A continuación, pulse el interruptor de
cierre y suéltelo en cierre rápido.
NOTA:
La capota corrediza eléctrica puede
invertir el movimiento si la cierra cuando
hay viento fuerte. Si sucede esto, vuelva a
pulsar el interruptor de la capota corrediza
eléctrica para cerrar la capota completa-
mente.
Si después de tres intentos consecutivos
de cerrar la capota eléctrica se producen
inversiones de protección ante obstruc-
ciones, la función de protección ante
obstrucciones se desactivará y la capota
eléctrica debe cerrarse en modo manual.
No permita que niños pequeños
accionen la capota eléctrica. Nunca
permita que se saquen los dedos u otras
partes del cuerpo, ni ningún objeto, por
la abertura de la capota eléctrica.
Pueden producirse lesiones.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
¡ADVERTENCIA!
Cuando la capota eléctrica está casi
cerrada no hay ningún dispositivo que
proteja para evitar que algún objeto/
miembro pueda quedar atrapado. Para
evitar lesiones personales, asegúrese de
mantener los brazos, manos, dedos y
cualquier objeto apartados del recorrido de
la parte superior antes de cerrar.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 62