Page 25 of 366

23
FOBIK-Safe solo se ejecuta en vehículos con
Passive Entry (Apertura pasiva). Hay tres
situaciones que activan una búsqueda de
FOBIK-Safe en un vehículo con Passive
Entry (Apertura pasiva):
El llavero de apertura pasiva envía una
solicitud de bloqueo mientras una puerta
está abierta.
La maneta de la puerta de apertura pasiva
envía una solicitud de bloqueo mientras
una puerta está abierta.
El interruptor del panel de la puerta envía
una solicitud de bloqueo mientras la
puerta está abierta.
Cuando se producen algunas de estas situa -
ciones, todas las puertas abiertas se cierran,
la búsqueda FOBIK-Safe se ejecuta. Si
detecta un llavero de apertura pasiva en el
interior, el vehículo se desbloqueará y se
alertará al conductor. Si se inhabilita la aper -
tura pasiva utilizando el Sistema Uconnect,
la protección de la llave descrita en "Cómo
evitar el bloqueo inadvertido del llavero de
apertura pasiva en el vehículo" permanece
activa/funcional.
NOTA:
El vehículo solo desbloqueará las puertas
durante el funcionamiento de FOBIK-Safe si detecta un llavero de apertura pasiva válido
en el interior. El vehículo no desbloqueará
las puertas si se da cualquiera de las sigui
-
entes condiciones:
Se detecta un segundo llavero de Passive
Entry (Entrada pasiva) válido fuera del
vehículo (a menos de 1,5 m [5 pies] de
cualquier maneta de la puerta de apertura
pasiva).
Las puertas se bloquearon manualmente
utilizando las perillas de bloqueo de
puertas.
Se realizan tres intentos de bloquear las
puertas utilizando el interruptor del panel
de la puerta y después se cierran las
puertas.
Cómo cerrar las puertas y el portón abatible del
vehículo
Con uno de los llaveros de Passive Entry
(Apertura pasiva) del vehículo situado a
1,5 m (5 pies) de la maneta de la puerta
delantera del acompañante o del conductor,
pulsar el botón de bloqueo de apertura
pasiva bloqueará las puertas y el portón abat -
ible del vehículo. Pulse el botón de la maneta de la puerta para
bloquearla
NOTA:
NO sujete la maneta de la puerta mientras
pulsa el botón de la maneta de la puerta. De
lo contrario podría desbloquear las puertas.
No sujete la maneta de la puerta mientras se bloquea
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 23
Page 26 of 366

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
24
Las puertas del vehículo también pueden
bloquearse con el botón de bloqueo situado
en el panel de la puerta interior del vehículo.
Cómo desbloquear el portón abatible
La función de desbloqueo de la apertura
pasiva del portón abatible está integrada en
la palanca del portón abatible. Con un llavero
de apertura pasiva válido a menos de 5 pies
(1,5 m) de la palanca del portón abatible,
tome la palanca para desbloquearla
automáticamente y tire de ella para abrirla.
NOTA:
Si la función "Unlock All Doors 1st Press"
(Desbloqueo de todas las puertas con 1ª
pulsación) está programada, se desblo-
quearán todas las puertas y el portón abat -
ible cuando agarre el tirador del portón
abatible. Para seleccionar entre "Unlock
Driver Door 1st Press" (Desbloqueo de la
puerta del conductor con 1ª pulsación) y
"Unlock All Doors 1st Press" (Desbloqueo de
todas las puertas con 1ª pulsación), consulte
"Configuración de Uconnect" en la sección
"Multimedia" del manual del propietario para
obtener más información. Botón de bloqueo de la apertura pasiva del
portón abatible
Cómo bloquear el portón abatible
Co n un llav e r o de ap er t u r a p as iv a v álid o a
5 p ie s ( 1, 5 m ) d e la pa lan ca d el po r t ón
ab at i ble , p ul sa r el b ot ó n de blo qu eo de
ap er t u r a pa siv a blo qu e ar á la s p ue r t as y e l
po r t ón ab a ti ble de l v eh íc ulo .
NOTA:
Siempre lleve consigo la llave cuando una
puerta o el portón trasero haya quedado
bloqueado para evitar que el llavero se quede
dentro del vehículo. Si la llave se ha quedado
atrapada dentro del vehículo, se puede recu -
perar con el segundo llavero que se propor -
ciona. NOTE:
Después de pulsar el botón de la maneta
de la puerta, debe esperar dos segundos
antes de poder bloquear o desbloquear las
puertas por medio de cualquier maneta de
la puerta de apertura pasiva. Esto se hace
para que, tirando de la maneta de la
puerta, pueda comprobar si el vehículo
está cerrado sin hacer que el vehículo
reaccione y se desbloquee.
Si se inhabilita la apertura pasiva utili
-
zando el Sistema Uconnect, la protección
de la llave descrita en "Cómo evitar el
bloqueo inadvertido del llavero de aper -
tura pasiva en el vehículo" permanece
activa/funcional.
El sistema Passive Entry (Apertura pasiva)
no funcionará si la batería del llavero está
agotada.
Sistema de bloqueo de puertas de
protección para niños — Puertas traseras
Para ofrecer mayor seguridad a los niños
pequeños que viajan en los asientos traseros,
las puertas traseras están equipadas con un
sistema de bloqueo de puertas de protección
para niños.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 24
Page 27 of 366

25
Para usar el sistema, abra las puertas tras-
eras, use un destornillador de punta plana (o
llave de emergencia) y gire el botón a la
posición de bloqueo o desbloqueo.
Función de bloqueo de puertas de protección para niños
NOTA:
Cuando el sistema de bloqueo para niños
está acoplado, la puerta solamente puede
abrirse empleando la maneta exterior,
incluso aunque el bloqueo interior de la
puerta se encuentre en la posición de
desbloqueo.
Después de acoplar o desacoplar el
sistema de bloqueo de puertas de protec-
ción para niños, pruebe siempre la puerta
desde el interior para asegurarse de que el seguro se encuentra en la posición
deseada.
Para realizar una salida de emergencia
con el sistema activado, desplace la
palanca de bloqueo hacia atrás (situado
en el panel interior de la puerta), baje la
ventanilla y abra la puerta empleando la
maneta exterior de la misma.
NOTA:
Utilice siempre este dispositivo cuando viaje
con niños. Después de accionar el bloqueo
para niños en las dos puertas traseras,
intente abrir una de las puertas con la
palanca del interior para asegurarse de que
el sistema es efectivo. Una vez que el
sistema de bloqueo de puertas de protección
para niños está activado, es imposible abrir
las puertas desde el interior del vehículo.
Antes de salir del automóvil, asegúrese de
que no haya nadie en su interior.
Desmontaje de puerta delantera
Etiqueta de advertencia de desmontaje de puerta
¡ADVERTENCIA!
En caso de colisión evite que alguien
quede atrapado en el interior del vehículo.
Recuerde que cuando están activados los
bloqueos de puertas de protección para
niños, las puertas traseras solo pueden
abrirse desde el exterior.
¡ADVERTENCIA!
No conduzca por carreteras públicas con
las puertas desmontadas, perderá la
protección que estas ofrecen. Este
procedimiento está previsto solo para la
conducción fuera de carretera.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 25
Page 28 of 366

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
26
NOTA:
Las puertas son pesadas, proceda con
precaución durante su desmontaje.
El pasador de bisagra se puede romper si se
aprieta demasiado al volver a instalar la
puerta (par máx.: 10 Nm/7,5 libras pie).
Consulte "Consejos para la conducción
fuera de carretera" en "Arranque y conduc-
ción" en el manual del propietario para
obtener más información.
Si se desmontan las puertas delanteras,
aparece temporalmente el mensaje "Blind
Spot Alert Temporarily Unavailable"(Alarma de ángulo muerto no disponible
temporalmente) en la pantalla del grupo
de instrumentos. Los espejos automáticos
y los bloqueos eléctricos de las puertas
tampoco estarán disponibles.
1. Baje la ventanilla para evitar daños.
2. Retire los tornillos de los pasadores de las bisagras externas superior e inferior
(utilizando un destornillador para
tornillos de cabeza Torx n.º T50).
NOTA:
Los tornillos del pasador de bisagra se
pueden almacenar en la bandeja de zona de
carga trasera bajo el suelo de carga trasero.
Tornillo del pasador de la bisagra 3. Retire la puerta de acceso al cableado de
plástico debajo del panel de instru -
mentos deslizando el panel de plástico a
lo largo del marco de la puerta hacia los
asientos hasta que las pestañas se
desprendan.
Puerta de acceso al cableado
NOTA:
No haga palanca hacia atrás para abrirlo, ya
que podría romper la cubierta de plástico.
¡ADVERTENCIA!
Todos los ocupantes deben usar
cinturones de seguridad durante el
funcionamiento fuera de carretera sin
puertas. Consulte "Consejos para la
conducción fuera de carretera" en
"Arranque y conducción" en el manual
del propietario para obtener más infor -
mación.
No guarde las puertas desprendidas en
el interior del vehículo, ya que pueden
causar lesiones personales en caso de
accidente.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 26
Page 29 of 366

27
4. Tire hacia arriba de la lengüeta de fija-
ción roja para desbloquear el mazo de
cables.
Mazo de cables cerrado
5. Mantenga pulsada la lengüeta negra de seguridad debajo del mazo de cables y
levante este en la posición de apertura. Mazo de cables abierto
6. Con el mazo de cables abierto, tire hacia abajo del conector del cableado para
desenchufarlo. Guarde el conector del
cableado en la cesta inferior de la puerta.
7. Retire el tornillo de comprobación de la comprobación de la puerta central (utili -
zando un destornillador para tornillos de
cabeza Torx n.º T40). Limitación de apertura de puerta
8. Con la puerta abierta, levántela con la ayuda de otra persona para separar los
pasadores de sus bisagras y retire la
puerta.
Para reinstalar las puertas, siga los pasos
anteriores en el orden contrario.
NOTA:
La bisagra superior tiene un pasador más
largo que se puede utilizar para ayudar a
colocar la puerta en su lugar cuando se rein -
stala.
1 – Lengüeta de fijación
2 – Mazo de cables
1 – Mazo de cables
2 – Lengüeta de seguridad
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 27
Page 30 of 366

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
28
Desmontaje de la puerta trasera (modelos
de cuatro puertas)
Etiqueta de advertencia de desmontaje de puerta NOTA:
Las puertas son pesadas, proceda con
precaución durante su desmontaje.
El pasador de bisagra se puede romper si se
aprieta demasiado al volver a instalar la
puerta (par máx.: 10 Nm/7,5 libras pie).
Consulte "Consejos para la conducción fuera
de carretera" en "Arranque y conducción" en el manual del propietario para obtener más
información.
1. Baje la ventanilla para evitar daños.
2. Retire los tornillos de los pasadores de las bisagras externas superior e inferior
(utilizando un destornillador para
tornillos de cabeza Torx n.º T50).
NOTE:
Los tornillos del pasador de bisagra se
pueden almacenar en la bandeja de zona de
carga trasera bajo el suelo de carga trasero.
Tornillo del pasador de la bisagra
¡ADVERTENCIA!
No conduzca por carreteras públicas con
las puertas desmontadas, perderá la
protección que estas ofrecen. Este
procedimiento está previsto solo para la
conducción fuera de carretera.
¡ADVERTENCIA!
Todos los ocupantes deben usar
cinturones de seguridad durante el
funcionamiento fuera de carretera sin
puertas. Consulte "Consejos para la
conducción fuera de carretera" en
"Arranque y conducción" en el manual
del propietario para obtener más infor -
mación.
No guarde las puertas desprendidas en
el interior del vehículo, ya que pueden
causar lesiones personales en caso de
accidente.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 28
Page 31 of 366

29
(Continuado)
3. Desplace los asientos delanteros comple-
tamente hacia adelante.
4. Haga palanca para abrir y retire la puerta de acceso al cableado de plástico de la
parte inferior del pilar B.
5. Desenchufe el conector del cableado.
NOTA:
Presione la lengüeta de la base del mazo de
cables. Esto desbloqueará la lengüeta del
conector, permitiendo que el conector de
cableado se desenchufe.
Conector de cableado
6. Retire el tornillo de comprobación de la comprobación de la puerta central (utili -
zando un destornillador para tornillos de
cabeza Torx n.º T40). Limitación de apertura de puerta
7. Con la puerta abierta, levántela con la ayuda de otra persona para separar los
pasadores de sus bisagras y retire la
puerta.
Para reinstalar las puertas, siga los pasos
anteriores invirtiendo el orden.
NOTA:
La bisagra superior tiene un pasador más
largo que se puede utilizar para ayudar a
colocar la puerta en su lugar cuando se rein -
stala.
ASIENTOS
Los asientos constituyen una parte primor -
dial del sistema de sujeción de ocupantes
del vehículo.
¡ADVERTENCIA!
Es peligroso viajar en las zonas de carga,
tanto dentro como fuera del vehículo. En
caso de colisión, quienes viajen en esas
zonas tienen muchas más probabili -
dades de sufrir lesiones graves o
mortales.
No permita que nadie viaje en una zona
del vehículo que no disponga de asientos
y cinturones de seguridad. En caso de
colisión, quienes viajen en esas zonas
tienen muchas más probabilidades de
sufrir lesiones graves o mortales.
Asegúrese de que cada persona que viaje
en su vehículo lo haga en un asiento y
use el cinturón de seguridad correcta-
mente.
¡ADVERTENCIA!
Puede ser peligroso regular el asiento
con el vehículo en movimiento. Mover un
asiento con el vehículo en movimiento
podría ocasionar una pérdida del control
que podría causar una colisión, con el
consiguiente riesgo de sufrir lesiones
graves o mortales.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 29
Page 32 of 366

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
30
Asientos térmicos — Si está equipado
Los botones de control de los asientos
térmicos se sitúan en el centro del panel de
instrumentos por debajo de la pantalla táctil
y también dentro de la pantalla de controles
o climatización de la pantalla táctil.Botones del asiento térmico
Pulse el botón del asiento térmico una
vez para activar la configuración HI (Alto).
Pulse el botón del asiento térmico una
segunda vez para activar la configuración
MED (Medio).
Pulse el botón del asiento térmico una
tercera vez para activar la configuración
LO (Bajo).
Pulse el botón del asiento térmico una
cuarta vez para apagar los elementos
térmicos.NOTA:
Para que los asientos térmicos funcionen,
el motor debe estar en marcha.
El nivel de calor seleccionado perman
-
ecerá encendido hasta que el operador lo
cambie.
Vehículos equipados con arranque remoto
En los modelos equipados con arranque
remoto, el asiento del conductor puede
programarse para que se active durante un
arranque remoto.
Esta característica puede programarse a
través del sistema Uconnect. Para mayor
información, consulte "Configuración de
Uconnect" en "Multimedia" del manual del
propietario.
Los asientos deben ajustarse antes de
abrocharse los cinturones de seguridad y
mientras el vehículo se encuentre esta-
cionado. Un cinturón de seguridad mal
ajustado podría causar lesiones graves o
mortales.
No circule con el respaldo del asiento
reclinado, ya que en tal caso el cinturón
de seguridad no descansa contra su
pecho. En caso de colisión, usted podría
deslizarse por debajo del cinturón de
seguridad, con el consiguiente riesgo de
sufrir lesiones graves o mortales.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 30