Page 89 of 366

87
fila. Cuando el encendido se coloque por
primera vez en la posición ON/RUN (Encen-
dido/Marcha) o ACC/ON/RUN (Accesorio/
Encendido/Marcha), y si se desabrocha el
cinturón de seguridad de la segunda fila, se
encenderá una luz correspondiente al
asiento específico en la parte superior
derecha de la pantalla del grupo de instru -
mentos que reemplazará momentáneamente
la información de la esquina configurable. Si
se desabrocha el cinturón del asiento de la
segunda fila que se abrochó al inicio del
viaje, la luz recordatoria del cinturón de
seguridad trasero cambiará del símbolo abro -
chado al desabrochado y sonará un timbre.
Consulte "Sistema de sujeción de ocupantes"
en "Seguridad" para obtener más infor -
mación.
— Luz indicadora de asiento trasero
desocupado — Si está equipado
Esta luz indica cuando los asientos del pasa -
jero trasero están desocupados y se ilumi -
nará en la parte superior derecha de la
pantalla del grupo de instrumentos, reempla -
zando momentáneamente la información de
la esquina configurable. Consulte "Sistema de sujeción de ocupantes"
en "Seguridad" para obtener más infor
-
mación.
— Luz indicadora de advertencia de
velocidad — Si está equipada
Cuando se activa la advertencia de velocidad
fijada, el indicador de advertencia de
velocidad se iluminará en el grupo de instru -
mentos con un número que coincidirá con la
velocidad fijada. Cuando se supera la
velocidad fijada, la indicación se encenderá
en amarillo y parpadeará junto a un timbre
continuo (hasta 10 segundos o hasta que la
velocidad ya no se supere). La advertencia de
velocidad se puede activar y desactivar en la
pantalla del grupo de instrumentos, para
obtener más información, consulte
"Elementos del menú de la pantalla del
grupo de instrumentos" en "Descripción de
su panel de instrumentos".
El número "55" solo es un ejemplo de
velocidad que puede establecerse.
— Luz indicadora de control de velocidad
de crucero listo — Si está equipado con un
grupo de instrumentos Premium
Esta luz se enciende cuando el control de
velocidad está activado, pero no programado.
Consulte "Control de velocidad — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener información adicional.
— Luz indicadora de programación del
control de velocidad de crucero — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
básico
Esta luz indicadora se encenderá cuando el
control de velocidad esté programado.
Consulte "Control de velocidad — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener información adicional.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 87
Page 90 of 366

DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
88
Luces indicadoras azules — Luz indicadora de luces de carretera
Esta luz indicadora se ilumina para indicar
que la luz de carretera está encendida. Con
las luces de cruce activadas, empuje hacia
delante la palanca multifunción (hacia la
parte delantera del vehículo) para encender
las luces de carretera. Tire de la palanca
multifunción hacia atrás (hacia la parte
trasera del vehículo) para apagar las luces de
carretera. Si las luces de carretera están
apagadas, tire de la palanca hacia usted para
encender la luz de carretera de forma
temporal, situación de "destello para
adelantar".
Luces indicadoras grises — Luz indicadora de control de velocidad
de crucero listo — Si está equipado con un
grupo de instrumentos básico
Esta luz se enciende cuando el control de
velocidad está activado, pero no programado.
Consulte "Control de velocidad — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener información adicional.
— Luz indicadora de limitador de
velocidad activo listo — Si está equipado
con un grupo de instrumentos básico
Esta luz se encenderá cuando el limitador de
velocidad activo esté activado pero no
programado.
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO
DE A BORDO — OBD II
Su vehículo está equipado con un sofisticado
sistema de Diagnóstico de a bordo denomi -
nado OBD II. Este sistema controla el
rendimiento de los sistemas de control de la
caja de cambios, las emisiones y el motor.
Cuando estos sistemas funcionan correcta -
mente, su vehículo le proporcionará
excelentes prestaciones y economía de
combustible, y las emisiones del motor se
mantendrán dentro de los límites de las
normativas gubernamentales actuales. Si alguno de estos sistemas requiere
servicio, el sistema OBD II encenderá la Luz
indicadora de funcionamiento incorrecto
(MIL). También almacenará códigos de diag
-
nóstico y otra información que ayudará al
técnico de servicio a efectuar las repara -
ciones pertinentes. Si bien ante esta situ -
ación generalmente su vehículo puede ser
conducido sin necesidad de remolque,
acuda cuanto antes a un concesionario
autorizado para su mantenimiento. ¡PRECAUCIÓN!
Una conducción prolongada con la MIL
encendida puede provocar daños adicio-
nales al sistema de control de emisiones.
También podría afectar al economía de
combustible y a la capacidad de conduc-
ción. El vehículo debe someterse a
mantenimiento antes de efectuar cual -
quier prueba de emisiones.
Si la MIL parpadea con el vehículo en
marcha, pronto se producirán averías
serias en el catalizador y pérdida de
potencia. Requiere asistencia inmed -
iata.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 88
Page 91 of 366

89
(Continuado)
Sistema de diagnósticos de a bordo (OBD
II) - Seguridad cibernética
Su vehículo debe tener un Sistema de diag-
nóstico de a bordo (OBD II) y un puerto de
conexión para permitir el acceso a infor -
mación relacionada con el rendimiento de
sus controles de emisiones. Es posible que
los técnicos de servicio autorizado tengan
que acceder a esta información para ayudar
en el diagnóstico y servicio de su vehículo y
en el sistema de emisión de gases.
Para obtener más información, consulte
"Ciberseguridad" en "Multimedia" en el
manual del propietario.
¡ADVERTENCIA!
SOLO un técnico de servicio autorizado
debe conectar el equipo al puerto de
conexión OBD II para ver el VIN, realizar
el diagnóstico o el servicio en su vehí-
culo.
Si se ha conectado equipo autorizado al
puerto de conexión OBD II, como un
dispositivo de seguimiento del compor -
tamiento conductor, es posible:
Es posible que los sistemas del vehí -
culo, incluidos los sistemas relacio-
nados con la seguridad, puedan verse afectados o podría producirse
una pérdida de control del vehículo
que pudiera provocar un accidente
con lesiones graves o la muerte.
Acceda, o permita que otros accedan
a la información almacenada en los
sistemas de su vehículo, incluida
información personal.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 89
Page 92 of 366

90
(Continuado)
SEGURIDAD
FUNCIONES DE
SEGURIDAD
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
El sistema de frenos antibloqueo (ABS)
ofrece un aumento en la estabilidad del vehí-
culo y de las prestaciones de los frenos en la
mayoría de condiciones de frenado. El
sistema automáticamente impide el bloqueo
de las ruedas y mejora el control del vehículo
durante el frenado.
El sistema ABS realiza un ciclo de autocom -
probación para garantizar que el sistema
está funcionando correctamente cada vez
que el vehículo se pone en marcha y se
conduce. Durante esta autocomprobación,
es posible que oiga un ligero chasquido, así
como algunos ruidos relacionados con el
motor.
El ABS se activa durante el frenado cuando
el sistema detecta que una o más ruedas
comienzan a bloquearse. Condiciones de la
carretera como el hielo, la nieve, la gravilla,
los baches, las vías de tren, el material
suelto o las paradas de emergencia pueden
aumentar las probabilidades de activación
del ABS. También puede experimentar lo siguiente
cuando se activa el sistema ABS:
Ruido del motor del ABS (puede seguir
funcionando durante un período de
tiempo corto después de la detención).
Sonido de chasquido de las válvulas sole-
noides.
Pulsaciones del pedal de freno.
Una ligera caída del pedal de freno al
finalizar la parada.
NOTA:
Todas estas son características normales del
ABS.
¡ADVERTENCIA!
El ABS contiene un sofisticado equipo
electrónico que puede ser susceptible a
interferencias provocadas por equipos
radiotransmisores mal instalados o de
alta frecuencia. Esta interferencia puede
provocar posibles pérdidas de capacidad
del frenado antibloqueo. La instalación
de dicho equipamiento deben realizarla
profesionales cualificados.
El bombeo de los frenos antibloqueo
disminuirá la efectividad de los mismos
y puede llegar a provocar una colisión. El
bombeo provoca un aumento de la
distancia de frenado. Cuando necesite
disminuir la velocidad o detener el vehí -
culo, simplemente pise con firmeza el
pedal de freno.
El ABS no puede impedir que las leyes
naturales de la física actúen sobre el
vehículo, ni puede incrementar la
eficacia del frenado o la dirección más
allá de lo que puede afrontar el estado
de los frenos y los neumáticos del vehí -
culo o la tracción disponible.
El ABS no puede evitar que se produzcan
colisiones, incluyendo aquellas que
ocurren como consecuencia de
velocidad excesiva en virajes, de circular
muy cerca de otro vehículo o del aqua-
planing.
Las capacidades de un vehículo equi -
pado con ABS nunca deben explotarse
de una forma imprudente o peligrosa que
pudiera poner en peligro la seguridad del
usuario o de terceros.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 90
Page 93 of 366

91
El ABS está diseñado para funcionar con
neumáticos originales del fabricante (OEM).
Cualquier modificación puede causar que el
ABS no funcione a pleno rendimiento.
Luz de advertencia de frenos antibloqueo
La "Anti-Lock Brake Warning Light" (Luz de
advertencia de frenos antibloqueo) de color
amarillo se encenderá cuando se coloque el
encendido en el modo ON/RUN (Encendido/
Marcha) y puede permanecer encendida
durante cuatro segundos.
Si la "Luz de advertencia de frenos antiblo-
queo" permanece encendida o se enciende
durante la conducción, indica que la parte
correspondiente al freno antibloqueo del
sistema de frenos no está funcionando y
requiere servicio. No obstante, si la luz de
advertencia de frenos antibloqueo está
encendida, el sistema de frenos conven -
cional continuará funcionando con normal -
idad.
Si la "Luz de advertencia de frenos antiblo -
queo" está encendida, deberá revisarse el
sistema de frenos cuanto antes a fin de
restablecer las ventajas ofrecidas por los
frenos antibloqueo. Si la "Anti-Lock Brake Warning Light" (Luz de advertencia de frenos
antibloqueo) no se enciende cuando el
encendido se coloca en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha), haga reparar la luz
cuanto antes.Sistema de control de freno electrónico
(EBC)
Su vehículo está equipado con un avanzado
sistema de control de freno electrónico
(EBC). Este sistema incluye distribución de
fuerza de frenado electrónica (EBD), sistema
de frenos antibloqueo (ABS), sistema de
asistencia de frenos (BAS), asistencia de
arranque en pendiente (HSA), sistema de
control de tracción (TCS), control de estabil
-
idad electrónico (ESC) y mitigación de
vuelco electrónica (ERM). Estos sistemas
trabajan de forma coordinada para mejor la
estabilidad y el control del vehículo en
diversas condiciones de conducción.
Su vehículo también puede estar equipado
con control de balanceo del remolque (TSC),
frenado de emergencia anticipada (RAB),
asistencia de frenado con lluvia (RBS) y
control de descenso de pendientes (HDC).
Sistema de asistencia de freno (BAS)
El Sistema de asistencia de freno (BAS) está
diseñado para optimizar la capacidad de
frenado del vehículo durante maniobras que
impliquen frenado de emergencia. El
sistema detecta una situación de frenado de
emergencia percibiendo el grado y cantidad
de aplicación del freno y, a continuación,
aplica a su vez la presión óptima a los frenos.
Esto puede contribuir a reducir las distan -
cias de frenado. El BAS complementa al
sistema de frenos antibloqueo (ABS). La
aplicación muy rápida de los frenos propicia
la mejor asistencia del BAS. Para aprovechar
los beneficios del sistema, debe aplicar una
presión de frenado continua durante la
secuencia de detención (no “bombee” los
frenos). No reduzca la presión sobre el pedal
de freno, a menos que ya no desee frenar. Al
liberarse el pedal de freno, el BAS se desac -
tiva.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 91
Page 94 of 366

SEGURIDAD
92
Sistema de frenos Luz de advertencia
La "Luz de advertencia del sistema de
frenos" roja se enciende cuando se coloca el
encendido en posición ON/RUN (Encendido/
Marcha) y puede permanecer encendida
durante cuatro segundos.
Si la "luz de advertencia del sistema de
frenos" permanece encendida o se enciende
durante la conducción, significa que el
sistema de frenos no funciona correctamente
y que requiere servicio. Si la "Luz de adver-
tencia del sistema de frenos" no se enciende cuando el encendido se coloca en el modo
ON/RUN (Encendido/Marcha), hágala
reparar cuanto antes.
Distribución de fuerza de frenado
electrónica (EBD)
Esta función gestiona la distribución del par
de frenado entre los ejes delantero y trasero
limitando la presión de frenado en el eje
trasero. Esto se hace para evitar el despla
-
zamiento de las ruedas traseras y la inestab -
ilidad del vehículo, así como para impedir la
entrada del eje trasero en el sistema ABS
antes que el eje delantero.
Mitigación de vuelco electrónica (ERM)
El sistema de mitigación de vuelco electrónica
(ERM) anticipa el riesgo de una elevación de
ruedas monitorizando la acción del conductor
sobre el volante de dirección y la velocidad del
vehículo. Cuando la ERM determina que el
grado de cambio del ángulo del volante de
dirección y la velocidad del vehículo son sufici -
entes para que exista riesgo de elevación de
ruedas, aplica el freno apropiado y puede
también reducir la potencia del motor para
minimizar las probabilidades de que se
produzca elevación de ruedas. La ERM solo
puede reducir el riesgo de elevación de ruedas
que pueda producirse durante maniobras de conducción severas o evasivas; no puede
impedir la elevación de ruedas producto de
otros factores tales como condiciones de la
carretera, salida de la vía o golpes contra
objetos u otros vehículos.
NOTA:
La ERM queda inhabilitada siempre que el ESC
está en el modo "Full Off" (Desactivación
completa), si está equipado. Consulte el apar
-
tado "Control de estabilidad electrónico (ESC)"
de esta sección para ver una explicación detal -
lada de los modos de ESC disponibles.
¡ADVERTENCIA!
El sistema de asistencia de freno (BAS) no
puede impedir que las leyes naturales de
la física actúen sobre el vehículo, ni puede
incrementar la tracción permitida por las
condiciones de la carretera. El BAS no
puede impedir las colisiones, incluyendo
aquellas que se producen por una
velocidad excesiva en virajes, conducción
sobre superficies muy resbaladizas o
aquaplaning. Las capacidades de un
vehículo equipado con BAS nunca deben
explotarse de una forma imprudente o
peligrosa que pudiera poner en peligro la
seguridad del usuario o de terceros.
¡ADVERTENCIA!
Muchos factores, como la carga del
vehículo, las condiciones de la carretera y
las condiciones de conducción, inciden en
el riesgo de que se produzca elevación de
ruedas o vuelco. La función ERM no puede
impedir en todos los casos que las ruedas
se eleven ni que el vehículo vuelque,
especialmente cuando se produce una
salida de la vía o golpes contra objetos u
otros vehículos. Los vehículos equipados
con ERM no deben conducirse de forma
extrema, poniéndolos al límite con una
conducción imprudente o peligrosa que
arriesgue la seguridad del usuario o de
otras personas.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 92
Page 95 of 366

93
(Continuado)
Control de estabilidad electrónico (ESC)
El control de estabilidad electrónico (ESC)
mejora el control direccional e incrementa la
estabilidad del vehículo en diversas condi-
ciones de conducción. El ESC corrige una
condición de aplicación excesiva o insufici -
ente de la dirección del vehículo aplicando el
freno de las ruedas apropiadas para
compensar los efectos. También puede redu -
cirse la potencia del motor para contribuir a
que el vehículo mantenga el recorrido
deseado.
El ESC usa sensores dentro del vehículo para
determinar el recorrido que piensa realizar el
conductor y lo compara con el recorrido real
del vehículo. Cuando el recorrido real del
vehículo no coincide con el recorrido
deseado, el ESC aplica el freno de la rueda
apropiada para ayudar a contrarrestar la
condición de aplicación excesiva o insufici -
ente de la dirección.
Aplicación excesiva de la dirección:
cuando el vehículo está girando más de lo
apropiado para la posición del volante.
Aplicación insuficiente de la dirección:
cuando el vehículo está girando menos de
lo apropiado para la posición del volante.
La luz indicadora de avería/activación de
ESC (situada en el grupo de instrumentos)
comienza a parpadear tan pronto como el
sistema ESC se activa. La luz indicadora de
avería/activación de ESC también parpadea
cuando el TCS está activo. Si la luz indica -
dora de avería/activación de ESC comienza a
parpadear durante la aceleración, levante el
pie del acelerador y acelere lo mínimo
posible. Asegúrese de adaptar su velocidad y
conducción a las condiciones imperantes en
la carretera.
¡ADVERTENCIA!
El Control de estabilidad electrónico
(ESC) no puede impedir que las leyes
físicas naturales actúen sobre el vehí -
culo, ni puede incrementar la tracción
afrontada por las condiciones permitidas
en la carretera. El ESC no puede impedir
los accidentes, incluyendo aquellos que
se producen por una velocidad excesiva
en virajes, conducción sobre superficies
muy resbaladizas o aquaplaning. El ESC
tampoco puede evitar colisiones resul -
tantes de la pérdida de control del vehí -
culo debido a una actuación incorrecta
del conductor. Únicamente un
conductor seguro, atento y habilidoso
puede evitar los accidentes. Las capaci -
dades de un vehículo equipado con ESC
nunca deben explotarse de una forma
imprudente o peligrosa que pudiera
poner en peligro la seguridad del usuario
o de terceros.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 93
Page 96 of 366

SEGURIDAD
94
Modos de funcionamiento del ESC
NOTA:
Dependiendo del modelo y el modo de
funcionamiento, el sistema ESC puede
disponer de varios modos de funciona-
miento. "ESC On" (ESC activado)
Este es el modo de funcionamiento normal
para el ESC. Siempre que se pone en marcha
el vehículo el sistema ESC estará en este
modo. Este modo debe utilizarse en la mayor
parte de las condiciones de conducción. Los
modos alternativos del ESC solo debe
utilizarse por los motivos específicos
definidos en los siguientes párrafos.
"Partial Off" (Desactivación parcial)
El modo de "Partial Off" (Desactivación
parcial) se utiliza cuando se desea una
conducción más agresiva. Este modo puede
modificar los umbrales para la activación del
TCS y ESC, lo que se permite un patinaje de
las ruedas mayor que el habitual. Este modo
puede ser útil si el vehículo queda atascado.
Para entrar en el modo de "Partial Off"
(Desactivación parcial), pulse momentánea
-
mente el interruptor "ESC OFF" (ESC desac -
tivado) y se encenderá la luz indicadora de
desactivación del ESC. Para volver a activar
el ESC, pulse momentáneamente el inter -
ruptor "ESC OFF" (ESC desactivado) y se
apagará la luz indicadora de desactivación
del ESC. NOTA:
En los vehículos con varios modos de ESC
parcial, una pulsación momentánea del
botón cambiará el modo de ESC. Pueden ser
necesarias varias pulsaciones momentáneas
del botón para volver al modo de activación
del ESC.
Si se modifica el vehículo, o no se
mantiene el vehículo adecuadamente,
las características de manejo del vehí
-
culo podrían cambiar y podría verse afec-
tado negativamente el rendimiento del
sistema ESC. Los cambios en el sistema
de dirección, en la suspensión, en el
sistema de frenos, en el tipo de
neumático o en el tamaño de neumático,
podrían afectar negativamente al
rendimiento del ESC. Unos neumáticos
incorrectamente inflados o desgastados
de forma irregular también pueden
causar que el ESC no funcione a pleno
rendimiento. Las modificaciones del
vehículo o un mantenimiento deficiente
que reduce la eficacia del sistema ESC
pueden aumentar el riesgo de pérdida de
control del vehículo, vuelcos, lesiones
personales y muerte.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
¡ADVERTENCIA!
Estando en el modo de "Desactivación
parcial", el funcionamiento del TCS del
ESC (excepto la función de despla-
zamiento limitado descrita en la sección
TCS) queda desactivado y se iluminará la
luz indicadora ESC OFF (ESC desac-
tivado). En el modo de "Desactivación
parcial", la función de reducción de
potencia del motor del TCS está desac-
tivada, y la estabilidad del vehículo
mejorada ofrecida por el sistema ESC se
ve reducida.
El control de balanceo del remolque
(TSC) se desactiva cuando el sistema
ESC está en modo "Partial Off" (Desacti -
vación parcial).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 94