Page 105 of 366

103
Solo luces de la alarma de ángulo muerto
Cuando el sistema de BSM funciona en el
modo de alarma de ángulo muerto, emite
una alarma visual en el espejo del lado corre-
spondiente según el objeto detectado. Sin
embargo, cuando el sistema opera en el
modo de vía transversal trasera (RCP),
avisará con alarmas tanto visuales como
sonoras al detectar un objeto. Siempre que
se solicite una alarma sonora, se silenciará la
radio.
Timbre/luces de la alarma de ángulo muerto
Cuando el sistema de BSM funciona en el
modo de timbre/alarma de ángulo muerto,
emite una alarma visual en el espejo del lado
correspondiente según el objeto detectado.
Si se activa un intermitente y corresponde a
una alarma presente en ese lado del vehí -
culo, también sonará un timbre. Siempre
que se active un intermitente y se detecte un
objeto en el mismo lado y al mismo tiempo,
se emitirán alarmas visuales y sonoras.
Además de la alarma sonora, se silenciará el
volumen de la radio (si está encendida).
NOTA:
Siempre que el sistema de BSM solicite una
alarma sonora, se silenciará la radio. Cuando el sistema esté en RCP, avisará con
ambas alarmas, visuales y sonoras, al
detectar un objeto. Siempre que se solicite
una alarma sonora se silenciará la radio. Si
se hace caso omiso del estado de señal de
intermitente/emergencia, el estado RCP
siempre hace sonar el timbre.
Alarma de ángulo muerto apagada
Cuando el sistema de BSM esté
desconectado no se emitirán alarmas
visuales ni sonoras desde los sistemas BSM
o RCP.
NOTA:
El sistema de BSM almacenará el modo de
funcionamiento actual al apagar el motor.
Cada vez que se arranque el vehículo, se
recuperará y utilizará el modo previamente
almacenado.
Aviso de colisión frontal (FCW) con
mitigación — Si está equipado
El sistema de aviso de colisión frontal (FCW)
con mitigación ofrece al conductor avisos
acústicos y visuales (en la pantalla del grupo
de instrumentos), y podría aplicar
momentáneamente el freno para alertar al
conductor ante una posible colisión frontal.
Las advertencias y el frenado limitadopretenden ofrecer al conductor tiempo de
reacción suficiente para evitar o mitigar la
posible colisión.
NOTA:
El sistema FCW controla la información de
los sensores delanteros y el controlador de
freno electrónico (EBC) para calcular la
posibilidad de una colisión frontal. Cuando
el sistema determina que la colisión frontal
es probable, el conductor tendrá adverten
-
cias sonoras y visuales, y también podría
aplicarse el freno momentáneamente a modo
de aviso.
Si el conductor no reacciona a estas adver -
tencias, el sistema aplica un nivel limitado
de frenada activa para disminuir la velocidad
del vehículo y mitigar la posible colisión
frontal. Si el conductor reacciona a las adver -
tencias frenando y el sistema determina que
se está intentando evitar la colisión pero aun
así no se ha frenado lo suficiente, se aplicará
mayor fuerza de freno.
Si un FCW con mitigación comienza a una
velocidad inferior a 32 mph (52 km/h), el
sistema puede aplicar la máxima fuerza de
frenado para mitigar la posible colisión
frontal. Si el evento de aviso de colisión
frontal con mitigación detiene el vehículo
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 103
Page 106 of 366

SEGURIDAD
104
por completo, el sistema mantendrá el vehí-
culo parado durante dos segundos y, a
continuación, soltará los frenos.
Cuando el sistema determina que la colisión
con el vehículo de delante ya no es probable,
se desactiva el mensaje de advertencia.
NOTA:
La velocidad mínima para que el FCW se
active es de 3 mph (5 km/h).
Las alarmas del FCW se pueden disparar
con objetos que no sean vehículos, como
guardarraíles o señales según la trayec-
toria calculada. Esta respuesta es lógica y
forma parte de la funcionalidad y acti -
vación normales del FCW.
No es aconsejable para la seguridad
probar el sistema FCW. Para evitar el uso
inadecuado del sistema, tras cuatro
eventos de frenada activa consecutivos sin
desconectar el encendido, la frenada
activa que se aplica en respuesta al FCW
se desactivará hasta que se desconecte y
vuelva a conectar el encendido.
El sistema FCW solo está previsto para uso
en carretera. Si la conducción es fuera de
carretera, el sistema FCW se desactivará para evitar advertencias innecesarias en
respuesta a las condiciones del terreno.
Estado de frenada y sensibilidad del FCW
La sensibilidad y el estado de frenada activa
del FCW pueden programarse a través del
sistema Uconnect. Para mayor información,
consulte "Configuración de Uconnect" en
"Multimedia" del manual del propietario.
La sensibilidad predeterminada del FCW es
"Medium" (Media) y el estado del sistema es
"Warning & Braking" (Aviso y frenada). Esto
permite que el sistema advierta al conductor
de una posible colisión con el vehículo de
delante mediante advertencias sonoras y
visuales y se aplica el frenado autónomo.
Si se cambia el estado de FCW a "Far" (Lejos)
el sistema puede advertir al conductor de
una posible colisión con el vehículo de
delante mediante advertencias sonoras y
visuales cuando dicho vehículo se encuentra
a una distancia mayor que la del ajuste
"Medium" (Medio). Esto le ofrece el máximo
tiempo de reacción para evitar la posible
colisión.
Si se cambia el estado de FCW a "Near"
(Cerca) el sistema puede advertir al
conductor de una posible colisión con el
vehículo de delante cuando la distancia a
dicho vehículo es mucho menor. Este ajuste
implica menos tiempo de reacción que los
ajustes "Far" (Lejos) y "Medium" (Medio), lo
que permite una conducción más dinámica.
NOTA:
Al cambiar el estado del FCW a "Only
warning" (Solo advertencia), el sistema
solo puede ejecutar la función de frenada
activa de forma limitada y no se ofrece
asistencia adicional a la frenada si el
conductor no frena correctamente en caso
de una posible colisión frontal, aunque se
mantienen los avisos acústicos y visuales.
Al cambiar el estado de FCW a "Off"
(Apagado), el sistema no puede ejecutar la
¡ADVERTENCIA!
El aviso de colisión frontal (FCW) no evita
las colisiones por sí sola, así como
tampoco puede detectar todos los tipos de
colisiones posibles. El conductor tiene la
responsabilidad de evitar una colisión
controlando el vehículo mediante el
frenado y la dirección. Si no se acata esta
advertencia, podrían producirse lesiones
graves o mortales.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 104
Page 107 of 366

105
función de frenado autónomo, ni se ofrece
asistencia adicional a la frenada si el
conductor no frena correctamente en caso
de una posible colisión frontal.
El sistema NO retendrá el último ajuste
seleccionado por el conductor después de
apagar el encendido. El sistema se resta-
blecerá con sensibilidad "Medium"
(Media) y con el estado del sistema
"Warning & Braking" (Aviso y frenada)
cuando se vuelva a arrancar el vehículo.
El FCW no reaccionará ante objetos irrele-
vantes como objetos a una determinada
altura, reflejos de tierra, objetos no situ-
ados en la ruta del vehículo, objetos
inmóviles lejanos, tráfico en dirección
contraria o vehículos delanteros con la
misma velocidad o superior.
El FCW se desactivará como el ACC con
las pantallas no disponibles.
Advertencia de FCW limitado
Si en la pantalla del grupo de instrumentos
se muestra temporalmente el mensaje "ACC/
FCW Limited Functionality" (Funcionalidad
limitada del ACC/FCW) o "ACC/FCW Limited
Functionality Clean Front Windshield"
(Funcionalidad limitada del ACC/FCW, limpie el parabrisas delantero), podría haber
una condición que limite la funcionalidad
del sistema FCW. Aunque el vehículo aún se
puede conducir en condiciones normales, la
frenada activa podría no estar totalmente
disponible. Cuando la condición que
limitaba el rendimiento del sistema desapa
-
rezca, el sistema volverá a funcionar a pleno
rendimiento. Si el problema persiste, acuda
a un concesionario autorizado.
Advertencia de mantenimiento del FCW
Si el sistema se apaga, y en la pantalla del
grupo de instrumentos se muestra:
ACC/FCW Unavailable Service Required
(ACC/FCW no disponible, es necesario
someterlo a servicio)
Cruise/FCW Unavailable Service Required
(Crucero/FCW no disponible, es necesario
someterlo a servicio)
Esto indica que hay un fallo interno del
sistema. Aunque el vehículo pueda condu -
cirse en condiciones normales, lleve a revisar
el sistema a un concesionario autorizado.
Cubierta protectora del sensor del FCW
Su vehículo está equipado con una cubierta
protectora que se utiliza siempre que el parabrisas está plegado con el fin de
proteger el sensor del FCW. Para instalar la
cubierta, siga las instrucciones siguientes.
1. Fije la parte superior de la cubierta para
que enganche en la zona superior.
2. Mueva la cubierta hacia abajo y empújela para que cubra la abertura.
3. Compruebe que la cubierta esté bien fija.
NOTA:
Asegúrese de retirar la cubierta antes de
volver a colocar el parabrisas en la posición
normal. Guarde la cubierta en la zona de
carga.
Instrucciones de limpieza
Con el parabrisas bajado, el polvo y la
suciedad pueden acumularse en la cubierta
y bloquear la óptica de la cámara. Utilice un
paño de microfibra para limpiar la óptica de
la cámara, el módulo y la cubierta interior,
con cuidado de no dañar o arañar el módulo.
Sistema de monitorización de la presión de
los neumáticos (TPMS)
El Sistema de monitorización de la presión
de los neumáticos (TPMS) advertirá al
conductor de una presión de neumático baja
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 105
Page 108 of 366

SEGURIDAD
106
basándose en la presión en frío de los
neumáticos recomendada en la placa del
vehículo.
NOTA:
La advertencia en el grupo permanecerá
encendida hasta que el neumático se haya
inflado con la presión indicada en la
placa.
El sistema solo advierte que la presión de
los neumáticos es baja, no puede inflarlos.
La presión de los neumáticos variará con la
temperatura en aproximadamente 7 kPa
(1 psi) cada 6,5° C (12° F). Esto significa
que cuando la temperatura exterior
disminuye, también disminuye la presión de
los neumáticos. La presión de los
neumáticos siempre debe establecerse
basándose en la presión de inflado en frío.
Esta se define como la presión del
neumático después de estar el vehículo
detenido durante al menos tres horas, o
después de haber conducido menos de
1,6 km (1 milla) tras un período de tres
horas. La presión de inflado en frío del
neumático no debe superar los valores
máximos que aparecen grabados en el perfil
del neumático. Consulte Neumáticos en
Servicio y mantenimiento para obtener infor -mación sobre el inflado correcto de los
neumáticos del vehículo. La presión de los
neumáticos también aumentará a medida
que se conduce el vehículo. Esto es normal;
no debe realizarse ningún ajuste para este
aumento de presión.
El sistema TPM advertirá al conductor de
una presión de neumático baja si la presión
del neumático cae por debajo del límite de
aviso de baja presión por algún motivo,
incluyendo los efectos de las bajas tempera
-
turas y la pérdida de presión natural a través
del neumático.
El TPMS seguirá advirtiendo al conductor de
la presión baja siempre que exista, y no
dejará de hacerlo hasta que la presión de los
neumáticos se encuentre en la presión en
frío recomendada en la etiqueta o por
encima de la misma. Una vez iluminada la
advertencia de presión de neumáticos baja
(luz de advertencia del sistema de monitor -
ización de la presión de los neumáticos),
para que se apague, la presión de los
neumáticos deberá aumentarse hasta la
presión en frío recomendada en la placa.
Una vez recibidas las presiones de los
neumáticos actualizadas, el sistema se actu -
alizará automáticamente y la luz de adver -tencia del TPMS se apagará. Para que el
TPMS reciba esta información, es posible
que el vehículo deba conducirse durante
10 minutos a más de 24 km/h (15 mph).
Por ejemplo, el vehículo puede tener una
etiqueta de presión en frío (estacionado
durante más de tres horas) recomendada de
227 kPa (33 psi). Si la temperatura ambi -
ente es de 20°C (68°F) y la presión de los
neumáticos medida es de 193 kPa (28 psi),
una disminución de temperatura a -7°C
(20°F) aumentará la presión de los
neumáticos hasta aproximadamente
165 kPa (24 psi). Esta presión de neumático
es suficientemente baja como para encender
la luz de advertencia del TPMS. La conduc -
ción del vehículo puede provocar que la
presión de los neumáticos suba hasta aprox -
imadamente 193 kPa (28 psi), pero la luz de advertencia del TPMS seguirá encendida. En
esta situación, la luz de advertencia del
TPMS solamente se apagará después de que
los neumáticos se hayan inflado con el valor
de presión en frío recomendado en la placa
para el vehículo.
NOTA:
Al inflar los neumáticos calientes, puede ser
necesario aumentar la presión de los
neumáticos hasta 28 kPa (4 psi) más por
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 106
Page 109 of 366

107
(Continuado)
encima de la presión recomendada en frío en
la placa para apagar la luz de advertencia del
TPMS.NOTA:
La finalidad del TPMS no es sustituir al
cuidado y mantenimiento normal de los
neumáticos, ni proporcionar advertencia
de un problema o fallo de un neumático.
El TPMS no debe utilizarse a modo de
indicador de presión cuando regule la
presión de los neumáticos.
La conducción con un neumático con una
presión muy por debajo de la especificada
provoca el recalentamiento del neumático
y puede dar lugar a un fallo del mismo. La
presión insuficiente también aumenta el
consumo de combustible y disminuye la
vida útil de la banda de rodamiento del
neumático, pudiendo afectar a la manio-
brabilidad y capacidad de frenado del
vehículo.
El TPMS no constituye un sustituto del
mantenimiento apropiado de los
neumáticos y es responsabilidad del
conductor mantener la presión correcta de
los neumáticos empleando un manómetro
preciso, incluso si el inflado insuficiente
no ha alcanzado el nivel necesario para
activar la luz de advertencia del TPMS.
Los cambios de temperatura estacionales
afectarán a la presión de los neumáticos,
y el TPMS monitorizará la presión real de
los neumáticos.
Funcionamiento del sistema
El sistema de monitorización de la presión
de los neumáticos (TPMS) utiliza una
tecnología inalámbrica con sensores elec-
trónicos montados en las llantas de las
ruedas para controlar los niveles de presión
¡PRECAUCIÓN!
El TPMS ha sido optimizado para los
neumáticos y llantas del equipamiento
original. La advertencia y presiones del
TPMS han sido establecidas teniendo en
cuenta el tamaño de los neumáticos
equipados en su vehículo. Cuando se
emplea un equipamiento de recambio
que no sea el mismo en cuanto a
tamaño, tipo y/o estilo puede producirse
un funcionamiento no deseado del
sistema o daños en los sensores. El
sensor de TPM no está diseñado para uso
en ruedas de repuesto y puede contribuir
a un rendimiento general del sistema
deficiente o daños en el sensor.
Recomendamos a los clientes usar
ruedas de fabricantes originales para
asegurar el correcto funcionamiento de
la función de TPMS.
Usar sellantes de neumáticos del
mercado de piezas de repuesto podría
dejar inservible el sensor del sistema de
monitorización de la presión de los
neumáticos (TPMS). Tras usar un
sellante de neumáticos del mercado de
piezas de repuesto, se recomienda
acudir con el vehículo al concesionario
autorizado para que comprueben el
funcionamiento del sensor.
Después de inspeccionar o de regular la
presión de los neumáticos, vuelva a
instalar siempre el tapón del vástago de
válvula. Esto evitará que la humedad y
suciedad penetren al vástago de válvula
con riesgo de dañar el sensor del TPMS.
¡PRECAUCIÓN! (Continuado)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 107
Page 110 of 366

SEGURIDAD
108
de los neumáticos. Los sensores, montados
en cada llanta como parte del vástago de
válvula, transmiten lecturas de presión de los
neumáticos al módulo de receptor.Visualización de control de presión de los neumáticos
NOTA:
Es particularmente importante comprobar la
presión de todos los neumáticos de su vehí -
culo cada mes y mantenerlos en la presión
correcta.
El TPMS consta de los componentes sigui -
entes:
Módulo de receptor
Cuatro sensores de control de presión de
los neumáticos
Varios mensajes del sistema de monitor -
ización de la presión de los neumáticos, que se muestran en el grupo de instru
-
mentos
Luz de advertencia de control de presión
de los neumáticos
Advertencias de presión baja del control de
presión de los neumáticos
Cuando la presión de uno o más de
los cuatro neumáticos de carretera
es baja, se iluminará la luz de
advertencia del TPMS en el grupo de instru -
mentos y sonará un timbre. Además, el grupo
de instrumentos mostrará el mensaje "Tire
Low" (Neumático con presión baja) durante
al menos cinco segundos y un gráfico con los
valores de presión de cada neumático, y el
neumático con el problema de presión baja
en un color diferente.
Advertencias de presión baja de la
monitorización de presión de neumáticos Si sucede esto, debe detenerse cuanto antes
e inflar los neumáticos con presión baja (los
que tienen un color diferente en el gráfico
del grupo de instrumentos) con el valor de
presión en frío recomendado para el vehículo
en la etiqueta. Cuando el sistema recibe las
presiones de los neumáticos actualizadas,
cambiará automáticamente los valores de
presión en el gráfico de la pantalla del grupo
de instrumentos y volverán a sus colores orig
-
inales; además, la luz de advertencia del
TPMS se apagará.
NOTA:
Al inflar los neumáticos calientes, puede ser
necesario aumentar la presión de los
neumáticos hasta 28 kPa (4 psi) más por
encima de la presión recomendada en frío en
la placa para apagar la luz de advertencia del
TPMS.
Para que el TPMS reciba esta información,
es posible que el vehículo deba conducirse
durante 10 minutos a más de 24 km/h
(15 mph).
Advertencia de mantenimiento del TPMS
Cuando se detecta un fallo en el sistema,
la luz de advertencia del TPMS
parpadeará encendiéndose y apagándose
durante 75 segundos y, a continuación,
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 108
Page 111 of 366

109
quedará encendida de forma permanente.
El fallo del sistema también hará sonar un
timbre. Además, el grupo de instrumentos
mostrará el mensaje "SERVICE TIRE
PRESSURE SYSTEM" (Mantenimiento del
sistema de presión de los neumáticos)
durante un mínimo de cinco segundos y,
a continuación, mostrará guiones (- -) en
lugar del valor de presión para indicar
cuál es el sensor del que no se está reci-
biendo señal.
Si se conecta el interruptor de encendido,
esta secuencia se repetirá si el fallo del
sistema aún no se ha corregido. Si el fallo del
sistema desaparece, la luz de advertencia
del TPMS dejará de parpadear y el mensaje
"SERVICE TIRE PRESSURE SYSTEM"
(Mantenimiento del sistema de presión de
los neumáticos) dejará de visualizarse, y en
lugar de los guiones, se visualizará un valor
de presión. Un fallo del sistema puede
producirse como consecuencia de las circun -
stancias siguientes:
Interferencias provocadas por dispositivos
electrónicos o por circular cerca de insta-
laciones que emitan en las mismas
frecuencias de radio que los sensores del
TPMS.
La instalación de algún tipo de ventanillas
tintadas del mercado de piezas de
repuesto que afectan a las señales de
ondas de radio.
Mucha nieve o hielo alrededor de las
ruedas o de los pasos de rueda.
Utilización de cadenas para neumáticos
en el vehículo.
Utilización de ruedas/neumáticos que no
están equipados con sensores del TPMS.
Vehículos con neumático de repuesto
compacto o de tamaño completo diferente
1. El neumático de repuesto compacto o de tamaño completo diferente no dispone
de sensor de control de presión de los
neumáticos. por lo que el TPMS no moni -
torizará la presión del neumático de
repuesto compacto.
2. Si instala un neumático de repuesto compacto o de tamaño completo difer -
ente para sustituir un neumático de
carretera con una presión por debajo del
límite de aviso de presión baja, en el
siguiente ciclo de encendido la luz de
advertencia del TPMS se mantendrá
encendida y sonará un timbre. Además, el gráfico del grupo de instrumentos
seguirá mostrando un valor de presión
con un color diferente.
3. Después de conducir el vehículo hasta 10 minutos a más de 15 mph (24 km/h),
la luz de advertencia del TPMS
parpadeará durante 75 segundos y, a
continuación, se quedará encendida de
forma permanente. Además, el grupo de
instrumentos mostrará el mensaje
"Service Tire Pressure System" (Manten -
imiento del sistema de presión de los
neumáticos) durante cinco segundos y, a
continuación, visualizará guiones (- -) en
lugar del valor de presión.
4. En cada ciclo de encendido posterior sonará un timbre, la luz de advertencia
del TPMS parpadeará durante
75 segundos y, a continuación, se
mantendrá encendida de forma perma -
nente, y el grupo de instrumentos
mostrará el mensaje "SERVICE TIRE
PRESSURE SYSTEM" (Mantenimiento
del sistema de presión de los
neumáticos) durante cinco segundos y, a
continuación, mostrará guiones (- -) en
lugar del valor de presión.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 109
Page 112 of 366

SEGURIDAD
110
5. Una vez reparado o reemplazado elneumático original y reinstalado en el
vehículo en lugar del neumático de
repuesto compacto o de tamaño
completo diferente, el TPMS se actu -
alizará automáticamente. Además, la luz
de advertencia del TPMS se apagará y el
gráfico en el grupo de instrumentos visu -
alizará un nuevo valor de presión en lugar
de guiones (- -), a condición de que la
presión de cualquiera de los cuatro
neumáticos en uso sobre la carretera no
esté por debajo del límite de aviso de
baja presión. Para que el TPMS reciba
esta información, es posible que el vehí -
culo deba conducirse durante
10 minutos a más de 24 km/h (15 mph).
Vehículos equipados con neumático de
repuesto de tamaño completo coincidente
1. Si el conjunto de neumáticos y rueda de repuesto del vehículo es del mismo
tamaño que los equipados originalmente,
el neumático de repuesto contará con un
sensor de control de presión de los
neumáticos, por lo que su presión podrá
controlarse mediante el sistema de moni -
torización de la presión de los neumáticos (TPMS) cuando se cambia
por un neumático de carretera en uso con
presión baja.
2. En caso de cambiar un neumático de repuesto de tamaño natural coincidente
por un neumático de carretera con
presión baja, en el próximo ciclo del
interruptor de encendido la luz de adver -
tencia del TPMS seguirá encendida,
sonará un timbre y el gráfico seguirá
mostrando el valor de presión baja de los
neumáticos en otro color.
3. La conducción del vehículo hasta 10 minutos a más de 15 mph (24 km/h)
hará que se apague la luz de advertencia
del TPMS, a condición de que ninguno
de los neumáticos de carretera en uso
tenga una presión por debajo del umbral
de advertencia de presión baja.
Desactivación del TPMS - Si está equipado
Si se reemplazan los cuatro conjuntos de
neumático y llanta (neumáticos en uso) por
conjuntos de neumático y llanta que no
disponen de sensores del TPMS, como
cuando se instalan en el vehículo conjuntos
de neumático y llanta para el invierno, el
TPMS puede desactivarse. Para desactivar el TPMS, primero reemplace
los cuatro conjuntos de neumático y llanta
(neumáticos en uso) por conjuntos que no
estén equipados con sensores de control de
presión de los neumáticos (TPM). A continu
-
ación, conduzca el vehículo durante
10 minutos a más de 24 km/h (15 mph). El
TPMS hará sonar un timbre, la luz de adver -
tencia de TPMS parpadeará durante
75 segundos y, a continuación, se
encenderá de forma permanente. En la
pantalla del grupo de instrumentos se
mostrará el mensaje "SERVICE TIRE PRES -
SURE SYSTEM" (Mantenimiento del sistema
de presión de los neumáticos) y, a continu -
ación, se mostrarán guiones (- -) en lugar del
valor de presión.
A partir del siguiente ciclo del interruptor de
encendido, el TPMS ya no hará sonar el
timbre ni mostrará el mensaje "SERVICE
TIRE PRESSURE SYSTEM" (Mantenimiento
del sistema de presión de los neumáticos) en
la pantalla del grupo de instrumentos, sino
que se seguirán mostrando guiones (--) en
lugar de los valores de presión.
Para reactivar el TPMS, sustituya los cuatro
conjuntos de neumático y llanta (neumáticos
en uso) por conjuntos que estén equipados
con sensores de TPMS. A continuación,
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 110