Page 201 of 244

199
CITROËN Connect Nav
11or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller". (Kako biste odabrali izvor zvuka,
izgovorite "uključi izvor" i nakon toga naziv
uređaja. Na primjer, "uključi izvor, Bluetooth"
ili "uključi izvor, radio". Upotrijebite naredbu
"reproducirati" ili "slušati" da biste odabrali vrstu
glazbe koju želite slušati. Možete odabrati po
"pjesmi", "izvođaču" ili "albumu". Samo izgovorite
nešto kao "reproducirati izvođača Madonna",
"reproducirati pjesmu Hey Jude" ili "reproducirati
album Thriller".)
Glasovne naredbe
Tune to channel BBC Radio 2 (Uključiti se u
kanal BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Uključiti se na frekvenciju
98,5 FM)
Tune to preset number five (Uključiti se na
memorirani broj pet)
Poruke pomoći
You can pick a radio station by saying "tune
to" and the station name or frequency. For
example "tune to channel Talksport" or "tune
to 98.5 FM". To listen to a preset radio station,
say for example "tune to preset number five".
(Radijsku postaju možete izabrati tako da
izgovorite "uključiti se na" i naziv ili frekvenciju postaje. Na primjer, "uključiti se na kanal Sve
o sportu" ili "uključiti se na 98,5 FM". Da biste
slušali unaprijed postavljenu radijsku postaju,
izgovorite, na primjer, "uključiti se na unaprijed
postavljeni broj pet".)
Glasovne naredbe
What's playing? (Što svira?)
Poruke pomoći
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say
"play song Hey Jude", "play line 3" or "select
line 2". You can undo your last action and start
over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Da biste odabrali što želite
slušati, izgovorite "pusti" i nakon toga svoj
odabir. Na primjer, "pusti naslov Hey Jude",
"pusti redak 3" ili "odaberi redak 2". Možete se
vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite
"poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste
prekinuli trenutnu radnju.)
Glasovne naredbe
Play song Hey Jude (Reproducirati pjesmu
Hey Jude)
Play artist Madonna (Reproducirati izvođača
Madonna)
Play album Thriller (Reproducirati album
Thriller)
Poruke pomoći
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Nisam siguran
što želite slušati. Izgovorite "pusti" i nakon toga
naziv pjesme, albuma ili izvođača. Na primjer,
"pusti naslov Hey Jude)", "pusti izvođača
Madonna" ili "pusti album Thriller". Za odabir
broja retka, izgovorite "odaberi redak 2". Možete
se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite
"poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste
prekinuli trenutnu radnju.)
Glasovne naredbe za medije dostupne
su samo uz USB vezu.
Glasovne naredbe za
"Telefon"
Ako nijedan telefon nije spojen putem veze Bluetooth, oglašava se glasovna
poruka: "Prvo spojite telefon", a glasovni niz
se prekida.
Glasovne naredbe
Page 202 of 244

200
CITROËN Connect Nav
Call David Miller'’ (Nazvati Davida Millera)*
Call voicemail (Nazvati govornu poštu)*
Display calls (Prikaz poziva)*
Poruke pomoći
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick
message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to
send. For example, "send quick message to
David Miller, I'll be late". To display the list of
calls, say "display calls". For more information
on SMS, you can say "help with texting". (Da
biste uputili telefonski poziv, izgovorite "nazvati"
ime kontakta, na primjer: "Nazvati Davida
Millera". Možete i uključiti vrstu telefona, na
primjer: "Nazvati Davida Millera kući". Da biste
uputili poziv po broju, izgovorite "biranje" i
telefonski broj, na primjer: "Biranje 107776 835
417". Glasovnu poštu možete provjeriti tako
da izgovorite "nazvati govornu poštu". Da biste
poslali tekstualnu poruku, izgovorite "poslati
kratku poruku kontaktu" i ime kontakta te naziv
kratke poruke koju želite poslati. Na primjer,
* Ta funkcija dostupna je samo ako telefon spojen sa sustavom podržava preuzimanje imenika i posljednjih poziva i ako je odgovarajuće preuzimanje
izvršeno.
"poslati kratku poruku Davidu Milleru, kasnim".
Za prikaz popisa poziva izgovorite "prikaz
poziva". Da biste saznali više o SMS-u, možete
izgovoriti "pomoć za slanje tekstualnih poruka".)
To choose a contact, say something like "select
line three". To move around the list say "next
page" or "previous page". You can undo your
last action and start over by saying "undo", or
say "cancel" to cancel the current action. (Da
biste odabrali odredište, izgovorite "navodi do
trećeg retka". Kako biste se pomicali po popisu,
izgovorite "sljedeća stranica" ili "prethodna
stranica". Možete se vratiti i započeti ispočetka
tako da izgovorite "poništi" ili izgovorite
"odustani" kako biste prekinuli trenutnu radnju.)
Glasovne naredbe za
"Tekstualne poruke"
Ako nijedan telefon nije spojen putem veze Bluetooth, oglašava se glasovna
poruka: "Prvo spojite telefon", a glasovni niz
se prekida.
Funkcija glasovnih naredbi "SMS poruke"
omogućuje vam diktiranje i slanje
SMS-a.
Diktirajte poruku, pazeći pritom da napravite
kratku pauzu između svake riječi.
Nakon dovršetka, sustav za prepoznavanje
glasa automatski će generirati SMS.
Glasovne naredbe
Send quick message to Bill Carter, I'll be late
(Poslati kratku poruku Billu Carteru, kasnim)
Poruke pomoći
From the list of quick messages, say the name
of the one you'd like to send. To move around
the list you can say "go to start", "go to end",
"next page" or "previous page". You can undo
your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
(Izgovorite ime poruke koju biste željeli poslati
s popisa brzih poruka. Da biste se pomicali po
popisu prikazanom na zaslonu, možete izgovoriti
"na početak", "na kraj", "sljedeća stranica" ili
"prethodna stranica". Da biste poništili odabir,
izgovorite "poništi". Da biste otkazali trenutačnu
radnju i počeli ponovno, izgovorite "otkaži".)
Glasovne naredbe
Send SMS to John Miller, I'm just arriving
(Slanje poruke Joohnu Milleru; stižem)
Send SMS to David Miller at the office, don't
wait for me (Slanje SMS poruke Davidu
Milleru u ured; nemoj me čekati)
Page 203 of 244

201
CITROËN Connect Nav
11Poruke pomoći
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page"
or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (Izgovorite
"nazvati" ili " poslati kratku poruku kontaktu"
i zatim odaberite redak s popisa. Da biste se
pomicali po popisu prikazanom na zaslonu,
možete izgovoriti "na početak", "na kraj",
"sljedeća stranica" ili "prethodna stranica". Da
biste poništili odabir, izgovorite "poništi. Da biste
otkazali trenutačnu radnju i počeli ponovno,
izgovorite "otkaži".)
Glasovne naredbe
Listen to most recent message (Preslušati
najnoviju poruku) *
Poruke pomoći
To hear your last message, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages. (Da
* Ta funkcija dostupna je samo ako telefon spojen sa sustavom podržava preuzimanje imenika i posljednjih poziva i ako je odgovarajuće preuzimanje
izvršeno.
biste preslušali svoje poruke, možete izgovoriti
"preslušavanje najnovije poruke". Kad želite
poslati tekstualnu poruku, postoji niz kratkih
poruka spremnih za upotrebu. Samo upotrijebite
naziv kratke poruke i izgovorite primjerice
"poslati kratku poruku Billu Carteru, kasnim".
Nazive podržanih poruka potražite u izborniku
telefona.)
Sustav može slati samo programirane
"Brze poruke".
Navigacija
Izbor odredišta
Prema novom odredištu
Intuitivna metoda:Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite "Pretražiti...".
Unesite adresu ili ključne riječi za
odredište.
Pritisnite "OK" kako biste odabrali
"Kriteriji navođenja".
Ili
Navođena metoda:
Da biste mogli koristiti navigaciju, morate
unijeti „ Grad“, „Ulica“ (prijedlozi se
prikazuju automatski, kad počnete tipkati),
zatim unesite „Broj“ na virtualnoj tipkovnici ili
odaberite adresu s popisa „ Kontakt“ ili
adrese „Povijest“.
Ako ne potvrdite broj, navigacijski sustav prikazat će jedan od krajeva ulice.
Pritisnite tipku "IZBORNIK" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Upisati adresu“.
Zatim
Odaberite "Zemlja".
Odaberite "jezik" tipkovnice.
Promijenite "vrstu" u skladu s odabranim
"jezikom": ABCDE; AZERTY; QWERTY ili
QWERTZ.
Unesite "Grad", "Ulica" i "Broj" te
potvrdite odabirom prikazanih prijedloga.
Pritisnite "OK" kako biste odabrali
"Kriteriji navođenja".
i/ili
Odaberite "Vidjeti na karti" kako biste
odabrali " Kriteriji navođenja".
Page 204 of 244

202
CITROËN Connect Nav
Potvrdite pritiskom na strelicu za
povratak.
Unesite adresu ili ključne riječi za
odredište (POI).
Pritisnite "OK" za pokretanje
pretraživanja.
Odaberite karticu "Na putu", "Oko vozila"
ili "Kod odredišta" kako biste suzili
pretraživanje.
Odaberite željenu adresu za izračun rute.
Prema nekoj točki na karti
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pomičite kartu prstom i istražite je.
Odaberite odredište pritiskom na kartu.
Taknite ekran za postavljanje oznake i prikaz podizbornika.
Pritisnite ovu tipku za navođenu
navigaciju.
Ili
Pritisnite ovu tipku za spremanje
prikazane adrese.
Dužim pritiskom na točku otvorit će se
popis u obližnjih POI mjesta.
Prema koordinatama GPS
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pomičite kartu prstom i istražite je.
Pritisnite "OK" za pokretanje navođene
navigacije.
Povećavanje/smanjivanje mjerila
taktilnim tipkama ili s dva prsta na
ekranu.
Prema jednom od
posljednjih odredišta
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "IZBORNIK" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Moja odredišta“.
Odaberite karticu " Nedavna".
Odaberite adresu na popisu za prikaz " Kriteriji
navođenja".
Pritisnite "OK" za pokretanje navođene
navigacije.
Odaberite "Položaj" za prikaz točke
dolaska na karti.
Do "Stan" ili "Posao"
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "IZBORNIK" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Moja odredišta“.
Odaberite karticu " Prioritetna".
Odaberite „Stan“.
Ili
Odaberite „Posao“.
Ili
Odaberite memorirano prioritetno odredište.
Prema kontaktu iz imenika
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "IZBORNIK" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Moja odredišta“.
Odaberite karticu " Kontakt".
Odaberite kontakt na popisu i pokrenite
navođenu navigaciju.
Prema mjestima interesa
(POI)
Navođena metoda:
Mjesta interesa (POI) popisana su u različitim
kategorijama.
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "IZBORNIK" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „POI“.
Odaberite karticu "Putovanje",
"Aktivnosti", "Trgovine", "Javne
ustanove" ili "Zemljopisni ”.
Ili
Odaberite "Pretražiti" za unos imena i
adrese POI.
Pritisnite "OK" za proračun rute.
Ili
Intuitivna metoda:
Tu metodu moći ćete odabrati za upotrebu usluge ako je mrežna veza
aktivna; to može biti "spajanje na mrežu
sustavom u vozilu" ako upotrebljavate
rješenje Citroën Connect Box ili pak "spajanje
na mrežu uređajem korisnika" putem
pametnog telefona,
U oba slučaja, ako to mrežna pokrivenost
dopušta, sustav će se automatski spojiti na
Internet.
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "IZBORNIK" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Pretražiti“.
Pritisnite način rada prikazan u donjem desnom
kutu zaslona (Lokalna ili Spojen) kako biste
promijenili "Baza podataka".
Odaberite "Baza podataka" u načinu rada
"Lokalna" (integrirano u kartu) ili u načinu
ada "Spojen" (veza s Internetom).
Page 205 of 244

203
CITROËN Connect Nav
11Potvrdite pritiskom na strelicu za
povratak.
Unesite adresu ili ključne riječi za
odredište (POI).
Pritisnite "OK" za pokretanje
pretraživanja.
Odaberite karticu "Na putu", "Oko vozila"
ili "Kod odredišta" kako biste suzili
pretraživanje.
Odaberite željenu adresu za izračun rute.
Prema nekoj točki na karti
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pomičite kartu prstom i istražite je.
Odaberite odredište pritiskom na kartu.
Taknite ekran za postavljanje oznake i prikaz podizbornika.
Pritisnite ovu tipku za navođenu
navigaciju.
Ili
Pritisnite ovu tipku za spremanje
prikazane adrese.
Dužim pritiskom na točku otvorit će se
popis u obližnjih POI mjesta.
Prema koordinatama GPS
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pomičite kartu prstom i istražite je. Dodirnite ekran prstom da biste prešli na
sljedeću sliku.
Pritisnite ovu tipku za prikaz globusa.
Pomoću rastera zumiranjem odaberite
željenu zemlju ili regiju.
Pritisnite ovu tipku za prikaz ili unos GPS
koordinata.
Oznaka je prikazana na sredini ekrana,
uz koordinate " Širina" i "Dužina".
Odaberite vrstu koordinata:
DMS za: Stupnjevi, Minute, Sekunde.
DD za: Stupnjevi, Decimale.
Pritisnite ovu tipku za navođenu
navigaciju.
Ili
Pritisnite ovu tipku za spremanje
prikazane adrese.
ILI
Pritisnite ovu tipku za odabir vrijednosti
"Širina" na virtualnoj tipkovnici.
I
Pritisnite ovu tipku za odabir vrijednosti
"Dužina" na virtualnoj tipkovnici.
TMC (Traffic Message
Channel)
Dostupno u određenim državama.
Poruke TMC (Traffic Message Channel)
propisane su europskom normom, a informacije
o prometu šalju se preko sustava RDS u FM
valnom području u stvarnom vremenu.
Obavijesti TMC se zatim prikazuju na karti GPS
navigacije i trenutačno se uzimaju u obzir nakon
izračunavanja ruta, radi izbjegavanja nesreća,
zastoja i zatvorenih prometnica.
Upozorenja Opasno mjesto mogu se ili
ne moraju prikazivati, u ovisnosti o
primjenjivom zakonodavstvu i pretplati na
pripadajuću uslugu.
Spojena navigacija
Veza spojene navigacije
Ovisno o izvedbi, razini opremljenosti vozila te
pretplati na internetske usluge i opcije.
Spajanje na mrežu sustavom u vozilu
Uz rješenje Citroën Connect Box, sustav
će se automatski povezati s internetom i
povezanim uslugama te neće biti potreban
korisnik za osiguravanje veze putem pametnog
telefona.
ILI
Spajanje na mrežu uređajem
korisnika
Za popis kompatibilnih pametnih
telefona, posjetite web stranicu marke u
vašoj državi.
Page 206 of 244

204
CITROËN Connect Nav
– „Prikaz crnih točaka“ i zatim pritisnite ikonu
upozorenja (trokut) za konfiguriranje upozorenja.
– "Davanje zvučnog upozorenja ".
– "Prikaz blizine POI 1 ".
– "Prikaz blizine POI 2 ".
Pritisnite „OK“ kako biste potvrdili odabir.
„Poruke“, u gornjoj traci, možete pristupiti
u bilo kojem trenutku.
Upozorenja Opasno mjesto mogu se ili
ne moraju prikazivati, u ovisnosti o
primjenjivom zakonodavstvu i pretplati na
pripadajuću uslugu.
Usluge su dostupne nakon pojavljivanja
„TOMTOM TRAFFIC”.
Usluge koje postoje u spojenoj navigaciji
su sljedeće.
Paket internetskih usluga:
– Vremenska prognoza,
– Benzinske stanice,
– Parkirališta,
– Promet,
– POI lokalno pretraživanje.
Paket Opasno mjesto (neobavezno).
Uključite i odredite parametre dijeljenja veze u
pametnom telefonu.
Budući da se procesi i standardi
neprestano mijenjaju, preporučujemo da
ažurirate operacijski sustav pametnog
telefona, kao i datum i vrijeme na
pametnom telefonu i sustavu , kako biste
osigurali pravilan rad komunikacijskog
procesa između pametnog telefona i sustava.
USB veza
Spojite USB kabel.
Pametni telefon se puni kad je spojen
USB kabelom.
Bluetooth veza
Uključite funkciju Bluetooth u telefonu i
provjerite je li "vidljiv svima" (pogledajte
odjeljak "Connect App").
Wi-Fi veza
Odaberite Wi-Fi mrežu koju je sustav
pronašao i povežite se.
Ta je funkcija dostupna samo ako je uključena putem izbornika "Obavijesti" ili
"Connect App".
Pritisnite "Poruke".
Odaberite Wi-Fi kako biste je uključili.
ILI
Pritisnite Connect App za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Spajanje s Wi-Fi mrežom“.
Odaberite karticu "Sigurnosna ",
"Nezaštićena " ili "Memorirano".
Odaberite jednu mrežu.
Putem virtualne tipkovnice unesite „ Ključ“
mrežu Wi-Fi i „Lozinka“.
Pritisnite "OK" kako biste uspostavili vezu
između pametnog telefona i sustava
vozila.
Ograničenja korištenja:
Uz CarPlay®, dijeljenje veze ograničava
se na način spajanja Wi-Fi.
Kvaliteta usluga ovisi o kvaliteti mreže.
Dopustiti slanje informacija
Pritisnite Postavke za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Konfiguracija sustava“.
Odaberite karticu "Razgovor preko
mobitela".
ILI
Pritisnite "Poruke".
Pritisnite "Razgovor preko mobitela". ZATIM
Uključite ili isključite:
–
„
Nema dijeljenja podataka, osim za vozila
tvrtke “.
–
„
Samo dijeljenje podataka “
–
„
Dijeljenje podataka i položaja vozila “
Parametri specifični za
spojenu navigaciju
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "IZBORNIK" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Postavke “.
Odaberite karticu "Karta".
Uključite ili isključite:
–
" Odobriti prikaz opasnih mjesta ".
–
"
Savjet za dolazak na krajnje odredište
pješke".
Te je postavke potrebno konfigurirati za svaki
profil.
Pritisnite „OK“ kako biste potvrdili odabir.
Odaberite karticu "Upozorenja".
Uključite ili isključite:
–
"
Obavijestiti garažu u blizini ".
–
"
Upozorenje za benzinsku stanicu ".
Page 207 of 244

205
CITROËN Connect Nav
11– „Prikaz crnih točaka“ i zatim pritisnite ikonu
upozorenja (trokut) za konfiguriranje upozorenja.
–
"
Davanje zvučnog upozorenja ".
–
"
Prikaz blizine POI 1 ".
–
"
Prikaz blizine POI 2 ".
Pritisnite „OK“ kako biste potvrdili odabir.
„Poruke“, u gornjoj traci, možete pristupiti
u bilo kojem trenutku.
Upozorenja Opasno mjesto mogu se ili
ne moraju prikazivati, u ovisnosti o
primjenjivom zakonodavstvu i pretplati na
pripadajuću uslugu.
Usluge su dostupne nakon pojavljivanja
„TOMTOM TRAFFIC”.
Usluge koje postoje u spojenoj navigaciji
su sljedeće.
Paket internetskih usluga:
–
V
remenska prognoza,
–
Benzinske stanice,
–
Parkirališta,
–
Promet,
–
POI lokalno pretraživanje.
Paket Opasno mjesto (neobavezno).
Prijavljivanje: "Prikaz crnih
točaka"
Za slanje informacija o opasnim mjestima
odaberite opciju: Odobriti prikaz
opasnih mjesta
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "Dodavanje novog
opasnog mjesta" na bočnim trakama ili
gornjoj traci taktilnog ekrana (ovisno o opremi).
Odaberite opciju "Tip " kako biste odabrali
vrstu "Opasno mjesto".
Odaberite opciju "Скорость" i upišite je
na virtualnoj tipkovnici.
Pritisnite "OK" za spremanje i slanje
informacija.
Prikaz informacija o
potrošnji goriva
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite ovu tipku za prikaz popisa
usluga.
Pritisnite "POI na karti" za prikaz popisa
mjesta interesa.
Pritisnite jednu od tipki kako biste
pretražili " Stanice".
Uključite/isključite "Stanice".
Pritisnite tipku za prikaz druge stranice.
Odaberite karticu "Parametri".
Odaberite željeno gorivo.
Pritisnite "OK" za spremanje promjena.
Prikaz pojedinosti
benzinske stanice
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite ovu tipku za prikaz popisa
usluga.
Pritisnite "POI na karti" za prikaz popisa
mjesta interesa.
Pritisnite jednu od tipki kako biste
pretražili "Stanice".
Uključite/isključite "Stanice".
Pritisnite tipku za prikaz druge stranice.
Odaberite karticu "Parametri".
Odaberite željenu vrstu priključka.
Pritisnite "OK" za spremanje promjena.
Page 208 of 244

206
CITROËN Connect Nav
Na sustavu pritisnite "Connect App" za
prikaz glavne stranice.
Pritisnite "Konektivnost" za pristup funkciji
"Android Auto".
Pritisnite "Android Auto" za pokretanje
aplikacije u sustavu.
Tijekom postupka prikazuje se više stranica s opisom određenih značajki.
Prihvatite za pokretanje i završavanje spajanja.
Pored prikaza Android Auto, na raspolaganju su
vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju taktilnim
tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.
U načinu rada Android Auto,
onemogućena je funkcija koja prikazuje
padajuće izbornike kratkim pritiskom na
zaslon s tri prsta.
Ovisno o kvaliteti mreže, može biti
potrebno pričekati neko vrijeme do
otvaranja aplikacija.
Aplikacije za vozilo
Pritisnite Connect App za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite "Aplikacije za vozilo" za prikaz
početne stranice aplikacija.
Prikaz vremenske prognoze
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite ovu tipku za prikaz popisa
usluga.
Odaberite „Pregled karte“.
Odaberite „Vremenska prognoza“.
Pritisnite ovu tipku za prikaz osnovnih
informacija.
Pritisnite ovu tipku za prikaz detaljne
vremenske prognoze.
Temperatura prikazana u 6 sati bit će najveća dnevna temperatura.
Temperatura prikazana u 18 sati bit će
najmanja noćna temperatura.
Aplikacije
USB utičnice
Ovisno o opremi, više informacija o USB
utičnicama kompatibilnima s aplikacijama
CarPlay
® ili Android Auto pronaći ćete u
odjeljku „Jednostavnost korištenja i komfor“.
Za popis kompatibilnih pametnih
telefona, posjetite web stranicu
proizvođača u vašoj državi.
Sinkronizacija pametnog telefona
korisnicima omogućuje prikaz aplikacija
koje podržavaju tehnologiju CarPlay
® ili
Android Auto pametnog telefona na zaslonu
vozila. Za upotrebu tehnologije CarPlay
®,
funkciju CarPlay® morate prvo morate uključiti
na pametnom telefonu.
Otključajte pametni telefon kako bi
komunikacijski proces između pametnog
telefona i sustava funkcionirao.
Kako se principi i norme stalno mijenjaju,
preporučuje se redovito ažuriranje
operativnog sustava pametnog telefona,
kao i datuma i sata pametnog telefona i
sustava .
Konektivnost
Pritisnite Connect App za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite „Konektivnost“ za pristup funkcijama
CarPlay
® i Android Auto.
Spajanje pametnog telefona
vezom CarPlay
®
Ovisno o zemlji.
Nakon spajanja kabela USB, funkcija
CarPlay® isključit će način rada
Bluetooth® sustava.
Za funkciju "CarPlay " potreban je pametni
telefon s kompatibilnim aplikacijama.
Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
Pritisnite "Telefon" za prikaz sučelja
CarPlay®.
Ili
Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
Na sustavu pritisnite " Connect App" za prikaz
glavne stranice.
Pritisnite "Konektivnost" za pristup funkciji
"CarPlay
®”.Pritisnite "CarPlay" za prikaz sučelja
CarPlay®.
Nakon iskopčavanja USB kabela te
prekida i vraćanja kontakta, sustav se
neće automatski prebaciti na način rada
RADIO MEDIA; izvor ćete morati promijeniti
ručno.
Spajanje pametnog telefona
aplikacijom Android Auto
Ovisno o zemlji.
Instalirajte aplikaciju " Android Auto" na
pametnom telefonu putem usluge
"Google Play".
Za funkciju "Android Auto" potreban je
pametni telefon s kompatibilnim aplikacijama.
Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.