Page 97 of 244

95
Vožnja
6• Unatrag, odabran je način rada D .
Do kraja otpustite birač nakon svakog
pritiska; na taj će se način vratiti u svoj
početni položaj.
Posebni slučajevi
Da biste izbjegli način rada N (brza promjena iz
D u R i natrag):
►
U načinu rada R
, gurnite unatrag preko točke
otpora za odabir načina rada D.
►
U načinu rada D
, gurnite naprijed preko točke
otpora za odabir načina rada R.
►
Za povratak u način rada N
, gurnite bez
prelaska točke otpora.
Regenerativno kočenje
S funkcijom kočenja i prilikom
usporavanja
Funkcija kočenja simulira kočenje motorom i
usporava vozilo bez potrebe za pritiskanjem
papučice kočnice. Vozilo će usporavati brže ako
vozač otpušta papučicu gasa.
Energija prikupljena otpuštanjem papučice gasa
koristi se za djelomično punjenje pogonske
baterije, čime se povećava doseg vožnje.
Posljedično usporavanje vozila ne dovodi
do paljenja stop svjetala.
►
U načinu rada D
pritisnite tipku B za
uključivanje/isključivanje funkcije (tipka će
zasvijetliti kada se funkcija aktivira).
B se prikazuje na ploči s instrumentima.
Status sustava ne pohranjuje se nakon
isključivanja kontakta.
U nekim situacijama (npr. puna baterija,
ekstremne temperature), količina
regenerativnog kočenja privremeno može biti
ograničena, što dovodi do slabijeg
usporavanja.
Vozač mora pratiti uvjete u prometu i uvijek
biti spreman upotrijebiti papučicu kočnice.
S papučicom kočnice
Kada je papučica kočnice pritisnuta, inteligentni
sustav kočenja automatski prikuplja dio energije i
koristi ga za punjenje pogonske baterije.
Prikupljanjem energije također se smanjuje
upotreba kočionih pločica, čime se ograničava
njihovo trošenje.
Osjećaj na papučici kočnice može biti
drugačiji nego kod vozila koja nisu
opremljena sustavom regenerativnog
kočenja.
Načini rada
Dostupni načini vožnje ovise o motoru i opremi
vozila.
Načini vožnje biraju se sljedećom sklopkom:
► Pritisnite upravljanje za prikaz načina rada na
ploči s instrumentima.
Kada nestane poruka, uključuje se odabrani
način rada i ostaje prikazan na ploči s
instrumentima (osim u načinu rada Normalno).
Prilikom
svakom uključivanja kontakta, odabran
je način vožnje Normalno po zadanim
postavkama.
Normalno
Vraćanje zadanih postavki.
Eco
Smanjenje potrošnje električne energije
ograničavanjem rada sustava grijanja
i klimatizacijskog uređaja, bez njihova
isključivanja.
Prazni hod u načinu rada Eco: ovisno o izvedbi,
s mjenjačem EAT8, preporučuje se prebacivanje
u „prazan hod“ za usporavanje vozila bez
kočenja motorom. Možete uštedjeti gorivo tako
Page 98 of 244

96
Vožnja
Rad
Ovisno o uvjetima vožnje i o opremljenosti vozila,
sustav vam može preporučiti da preskočite jedan
ili više stupnjeva prijenosa.
Preporuke za aktiviranje stupnjeva prijenosa
ne trebaju se smatrati obveznima. Naime,
konfiguracija ceste, promet i sigurnost uvijek su
presudni faktori u izboru najprikladnijeg stupnja
prijenosa. Prema tome, vozač odgovorno
odlučuje o prihvaćanju ili neprihvaćanju
preporuka sustava.
Sustav se ne može isključiti.
Uz automatski mjenjač taj sustav je
aktivan samo pri ručnom mijenjanju
brzina.
Podatak se prikazuje u obliku strelice na
ploči s instrumentima, uz broj
preporučenog stupnja prijenosa.
Sustav prilagođava preporuke za
promjenu stupnja prijenosa sukladno
uvjetima vožnje (primjerice, nagib,
opterećenje) i načinu vožnje (primjerice,
tražena snaga, ubrzavanje, kočenje).
Sustav nikada neće preporučiti:
– uključivanje prvog stupnja prijenosa;
– uključivanje stupnja prijenosa za vožnju
unatrag.
da potpuno podignete stopalo s papučice gasa u
očekivanju usporavanja.
Za još veće smanjenje potrošnje energije
pogonske baterije ograničavanjem momenta
motora.
Sport
Omogućivanje dinamičnije vožnje prilagodbom
servoupravljača, odziva na papučicu gasa
i promjene stupnja prijenosa s pomoću
automatskog mjenjača.
Pomoć pri pokretanju na
kosini
Taj sustav održava vozilo zaustavljeno kratko
vrijeme (oko 2 sekunde) prilikom pokretanja na
kosini, dok premještate nogu s papučice kočnice
na papučicu gasa.
Sustav je aktivan samo pod sljedećim uvjetima:
–
V
ozilo je potpuno zaustavljeno pritiskom na
papučicu kočnice.
–
Zadovoljeni su određeni uvjeti nagiba.
–
V
rata vozača su zatvorena.
Ne izlazite iz vozila dok je privremeno
zakočeno funkcijom pomoći pri
pokretanju na kosini.
Ako netko mora izaći iz vozila dok motor radi,
ručno povucite parkirnu kočnicu. Nakon toga
provjerite jesu li žaruljica parkirne kočnice i
žaruljica pokazivača P na sklopki električne
parkirne kočnice stalno upaljene.
Funkcija pomoći pri pokretanju na kosini
ne može se isključiti. Međutim, funkciju
će prekinuti zaustavljanje vozila pritezanjem
parkirne kočnice.
Rad
Dok je vozilo zaustavljeno na uzbrdici, ostaje
zakočeno kratko vrijeme nakon otpuštanja
papučice kočnice:
–
Ako je na ručnom mijenjaču uključen prvi
stupanj prijenosa ili neutralni položaj.
–
Ako je na automatskom mjenjaču odabran
način rada D
ili M.
–
Ako je na biraču pogona odabran način rada
D
ili B .
Dok je vozilo zaustavljeno na nizbrdici i
uključen je stupanj prijenosa za vožnju
unatrag, ostaje zakočeno kratko vrijeme
nakon što vozač otpusti papučicu kočnice.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti, na ploči s
instrumentima pale se ove žaruljice
upozorenja, a prikazat će se i poruka.
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Pokazivač promjene
stupnja prijenosa
(Ovisno o motoru)
Taj sustav predviđen je za smanjivanje potrošnje
goriva davanjem preporuke za uključivanje
najprikladnijeg stupnja prijenosa.
Page 99 of 244

97
Vožnja
6Rad
Ovisno o uvjetima vožnje i o opremljenosti vozila,
sustav vam može preporučiti da preskočite jedan
ili više stupnjeva prijenosa.
Preporuke za aktiviranje stupnjeva prijenosa
ne trebaju se smatrati obveznima. Naime,
konfiguracija ceste, promet i sigurnost uvijek su
presudni faktori u izboru najprikladnijeg stupnja
prijenosa. Prema tome, vozač odgovorno
odlučuje o prihvaćanju ili neprihvaćanju
preporuka sustava.
Sustav se ne može isključiti.
Uz automatski mjenjač taj sustav je
aktivan samo pri ručnom mijenjanju
brzina.
Podatak se prikazuje u obliku strelice na
ploči s instrumentima, uz broj
preporučenog stupnja prijenosa.
Sustav prilagođava preporuke za
promjenu stupnja prijenosa sukladno
uvjetima vožnje (primjerice, nagib,
opterećenje) i načinu vožnje (primjerice,
tražena snaga, ubrzavanje, kočenje).
Sustav nikada neće preporučiti:
–
uključivanje prvog stupnja prijenosa;
–
uključivanje stupnja prijenosa za vožnju
unatrag.
Stop & Start
Funkcija Stop & Start privremeno stavlja motor
u stanje pripravnosti – način rada STOP – u
fazama kada je vozilo zaustavljeno (npr., crveno
svjetlo, zastoji u prometu). Motor se automatski
ponovno pokreće - način rada START - čim
vozač pokaže namjeru nastavka vožnje.
Prvenstveno predviđena za gradsku vožnju,
funkcija je namijenjena smanjenju potrošnje
goriva i emisije štetnih plinova kao i buke dok
vozilo stoji.
Funkcija ne utječe na funkcionalnost vozila,
naročito kočenja.
Isključivanje/ponovno uključivanje
Funkcija se po zadanom uključuje nakon
uključivanja kontakta.
Postavke se mijenjaju putem izbornika
Rasvj. za vožnju/Vozilo na taktilnom
ekranu.
Poruka na ploči s instrumentima potvrđuje
promjenu statusa.
Kad je funkcija isključena, ako je motor u stanju
pripravnosti, automatski se ponovno pokreće.
Povezane žaruljice pokazivača
Funkcija je uključena.
Funkcija je isključena ili neispravnost.
Otvaranje poklopca motora
Prije svakog zahvata ispod poklopca
isključite sustav Stop & Start da bi se izbjegla
svaka opasnost od ozljeda zbog automatskog
ponovnog pokretanja motora.
Vožnja na poplavljenom kolniku
Prije ulaska u poplavljeno područje,
svakako se preporučuje isključivanje sustava
Stop & Start.
Više podataka o savjetima za vožnju,
osobito na poplavljenom kolniku, možete naći
u odgovarajućem odjeljku.
Rad
Glavni uvjeti za rad
– Vrata vozača moraju biti zatvorena.
– Sigurnosni pojas vozača mora biti zakopčan.
–
Razina napunjenosti akumulatora mora biti
dovoljna.
–
T
emperatura motora mora biti unutar nazivnog
radnog raspona.
–
V
anjska temperatura mora biti između 0 °C i
35°C.
Page 100 of 244

98
Vožnja
Stavljanje motora u stanje mirovanja
(režim STOP)
Motor automatski ulazi u stanje pripravnosti čim
vozač pokaže namjeru zaustavljanja:
–
Uz ručni mjenjač
: kad je ručica mjenjača u
neutralnom položaju i kad se otpusti papučica
spojke.
–
Uz automatski mjenjač
: kad je ručica
mjenjača u načinu rada D ili M, kad se papučica
kočnice pritišće do zaustavljanja vozila ili kad
je ručica mjenjača u načinu rada
N
, a vozilo
zaustavljeno.
Brojač vremena
Brojač vremena zbraja vrijeme provedeno u
stanju mirovanja tijekom puta. On se vraća na
nulu nakon svakog uključivanja kontakta.
Posebni slučajevi
Motor neće prijeći u stanje pripravnosti ako radni
uvjeti nisu zadovoljeni i u sljedećim slučajevima:
–
Na strmom nagibu (na uzbrdici ili nizbrdici).
–
V
ozilo nije premašilo 10 km/h od posljednjeg
pokretanja motora (ključem ili tipkom START/
STOP).
–
Rad motora potreban je za održavanje
toplinskog komfora u kabini.
–
Ako je uključeno odmagljivanje.
U tim slučajevima žaruljica pokazivača
trepće nekoliko sekundi, zatim se gasi.
Nakon ponovnog pokretanja motora,
način rada STOP nije dostupan dok
vozilo ne postigne brzinu od 8
km/h.
Način rada STOP prilikom manevriranja
na parkiralištu nije dostupan nekoliko
sekundi nakon premještanja ručice mjenjača
iz položaja za vožnju natrag ili okretanja
upravljača.
Ponovno pokretanje motora (način
rada START)
Motor se automatski ponovno pokreće čim vozač
pokaže namjeru nastavka vožnje:
Uz ručni mjenjač: uz papučicu spojke utisnutu
do kraja.
Uz automatski mjenjač:
–
Uz ručicu mjenjača u načinu rada D
ili M: uz
otpuštenu papučicu kočnice.
–
Uz ručicu u načinu rada N
i otpuštenu
papučicu kočnice: uz ručicu u položaju D ili M.
–
Uz ručicu u načinu rada P
i pritisnutu papučicu
kočnice: uz ručicu u položaju R, N, D ili M.
–
Nakon uključivanja
stupnja prijenosa za vožnju
unatrag.
Posebni slučajevi
Motor će se automatski ponovno pokrenuti ako
su ponovno zadovoljeni radni uvjeti u sljedećim
slučajevima:
–
Uz ručni mjenjač: brzina vozila veća je od 4
km/h (2,5 mph).
– Uz automatski mjenjač u položaju N , brzina
vozila veća od 1 km/h,
U tim slučajevima žaruljica pokazivača
trepće nekoliko sekundi, zatim se gasi.
Neispravnosti
U slučaju neispravnosti sustava, ta će
žaruljica treperiti nekoliko trenutaka, a
zatim će ostati uključena i prikazat će se poruka.
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Motor se gasi u načinu rada STOP.
Sve žaruljice na ploči s instrumentima se
uključuju ako postoji pogreška.
►
Isključite kontakt i ponovno pokrenite motor
ključem ili tipkom " ST
ART/STOP".
Akumulator za rad opreme od 12 V
Za sustav Stop & Start potreban je
akumulator 12 V posebne tehnologije i
karakteristika.
Svaki zahvat mora se obaviti isključivo u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Otkrivanje preniskog tlaka
u gumama
Ovaj sustav upozorava vozača kada se smanji
tlak u jednoj ili više guma.
Upozorenje se aktivira dok je vozilo u vožnji, ne
u mirovanju.
Page 101 of 244

99
Vožnja
6Sustav uspoređuje podatke koje šalju senzori
brzine kotača s referentnim vrijednostima,
koje se moraju reinicijalizirati nakon svakog
napuhivanja gume ili nakon zamjene kotača.
Za vrijeme reinicijalizacije u obzir se uzimaju
vrijednosti pohranjene za vrijeme posljednje
reinicijalizacije. Stoga je važno da za vrijeme
rada tlak u gumama bude jednak propisanom.
Ovaj postupak spada u dužnosti vozača.
Sustav za otkrivanje preniskog tlaka
zraka u gumama ne može ni pod kojim
okolnostima zamijeniti oprez vozača.
Ako je vaše vozilo opremljeno tim sustavom,
ipak morate redovito provjeravati tlak u
gumama (uključujući i rezervni kotač),
naročito prije svakog duljeg putovanja.
Ako je tlak u gumama prenizak, naročito u
otežanim uvjetima (veliko opterećenje, velika
brzina, dugo putovanje):
–
pogoršava se držanje ceste.
–
produžuje se put kočenja.
–
gume se prijevremeno troše.
–
povećava se potrošnja energije.
Vrijednosti definiranog tlaka u gumama
za vozilo navedene su na naljepnici s
podacima o tlaku u gumama.
Više podataka o elementima identifikacije
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Provjera tlaka u gumama
Ta se provjera mora obavljati svakog
mjeseca na hladnim gumama (vozilo mora
mirovati 1 sat ili nakon vožnje kraće od 10
km
umjerenom brzinom).
U protivnom, dodajte 0,3 bara vrijednostima
na naljepnici.
Lanci za snijeg
Nakon postavljanja ili skidanja lanaca za
snijeg, sustav nije potrebno reinicijalizirati.
Upozorenje na prenizak tlak
u gumi
To se dojavljuje stalno upaljenom ovom žaruljicom, zvučnim signalom i, ovisno o
opremi, prikazom poruke.
►
Odmah smanjite brzinu, izbjegavajte brza
okretanja upravljača i nagla kočenja.
►
Zaustavite vozilo što prije čim to dopuste
uvjeti.
Otkriveni pad tlaka neće uvijek za
posljedicu imati vidljivu deformaciju
gume.
Nemojte se zadovoljiti samo vizualnom
provjerom.
►
Koristeći kompresor
, na primjer onaj iz
pribora za privremeni popravak gume, provjerite
tlak u sve četiri gume kad se ohlade.
► Ako tu provjeru ne možete izvršiti odmah,
oprezno nastavite voziti malom brzinom.
►
Ako je guma probušena, upotrijebite pribor
za privremeni popravak gume ili rezervni kotač
(ovisno o opremi).
Prespora vožnja možda neće omogućiti
optimalan nadzor.
Upozorenje se ne aktivira odmah u slučaju
naglog pada tlaka ili eksplozije gume. To
je zbog toga što analiza vrijednosti na
senzorima brzine može potrajati nekoliko
minuta.
Upozorenje može biti odgođeno pri brzinama
ispod 40 km/h ili pri prebacivanju na sportski
način vožnje.
Upozorenje se daje do reinicijalizacije
sustava.
Reinicijalizacija
► Sustav se mora reinicijalizirati nakon svakog
podešavanja tlaka u jednoj ili više guma te nakon
zamjene jednog ili više kotača.
Prije reinicijalizacije sustava provjerite je
li tlak u svim gumama prilagođen
uvjetima upotrebe vozila i je li u skladu s
vrijednostima navedenim na naljepnici tlaka u
gumama.
Provjerite tlak u sve četiri gume prije
reinicijalizacije.
Page 102 of 244

100
Vožnja
Zahvaljujući aplikaciji ConnectedCAM
Citroën možete automatski dijeliti fotografije
i videoisječke na društvenim mrežama ili
e-poštom.
Uvažavanje zahtjeva potvrđuje se zvučnim
signalom.
Reinicijalizacija sustava
► Istovremeno pritisnite i zadržite
te 2 tipke za reinicijalizaciju
sustava.
Na taj način brišu se svi podaci snimljeni
u kameri i reinicijalizira se zadani kôd za
uparivanje kamere.
Radi sigurnosti, vozač ne smije u vožnji
upotrebljavati aplikaciju ConnectedCAM
Citroën na pametnom telefonu. Prilikom
svake radnje koja zahtijeva veću pažnju
vozilo mora biti zaustavljeno.
Neispravnost u radu
Kada se pojavi greška u radu sustavu,
treptat će žaruljica pokazivača u tipki.
Obavite provjeru sustava u mreži CITROËN ili u
stručnoj radionici.
Sustav ne prijavljuje da je tlak pogrešan u
trenutku reinicijalizacije.
Dok vozilo miruje, sustav se reinicijalizira
u izborniku Rasvj. za vožnju / V ozilo na
taktilnom ekranu.
Neispravnost
U slučaju neispravnosti sustava,
pali se ova žaruljica na ploči s
instrumentima.
Prikazuje se poruka uz zvučni signal.
U tom se slučaju deaktivira sustav za otkrivanje
preniskog tlaka zraka u gumama.
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Tanki rezervni kotač „za uštedu
prostora“
Upotreba ove vrste rezervnog kotača može
zaustaviti nadzor tlaka u gumama.
U tom slučaju uključit će se žaruljica za
neispravnost te će se isključiti kada se kotač
zamijeni drugim kotačem (jednake veličine
kao drugi kotači), tlak će se ponovno podesiti
i provest će se reinicijalizacija.
ConnectedCAM Citroën
(Ovisno o tržištu)
Ta kamera, smještena u gornjem dijelu
vjetrobrana i spojena bežičnom vezom,
omogućuje sljedeće:
–
Snimanje fotografija i videozapisa na zahtjev i
njihovo dijeljenje.
–
Slanje GPS koordinata vozila na pametni
telefon.
–
Automatsko snimanje videozapisa u sudaru.
Budući da je upotreba aplikacije
ConnectedCAM Citroën® pod vašim
nadzorom i odgovornošću, morate poštivati
propise o zaštiti osobnih podataka (npr. slike
drugih ljudi, registarskih pločica vozila,
zaštićenih zgrada itd.). Prethodno provjerite
da vaš osiguravatelj prihvaća filmove
snimljene s pomoću ConnectedCAM Citroën
kao dokaz.
Bez iznimke svaka radnja koju vozač
poduzme u vezi s kamerom mora biti
dok je vozilo zaustavljeno .
Rad
Da biste upotrebljavali sve funkcije kamere,
postupite kako slijedi:
►
Preuzmite aplikaciju ConnectedCAM
Citroën
na pametni telefon.
►
Izvršite sparivanje pametnog telefona s
kamerom prema uputama u aplikaciji.
Uparivanje je potrebno za prvo povezivanje.
Nakon toga se provodi automatski.
Osnovni kod za uparivanje je: "ConnectedCAM".
Uključivanje/isključivanje
► Za uključivanje/isključivanje kamere
duže pritisnite ovu tipku (potvrđuje se
uključivanjem/isključivanjem žaruljice).
Kad je kamera uključena, video snimanje je
automatsko i stalno.
Status funkcije ostaje pohranjen nakon
isključivanja kontakta.
Upravljanje fotografijama i video
isječcima
► Kratko pritisnite ovu tipku za snimanje
fotografije.
Uvažavanje zahtjeva potvrđuje se zvučnim
signalom.
►
Držite tipku pritisnutom za snimanje video
isječka.
Pomoću mikro USB utičnice možete spremiti
podatke iz kamere na druge uređaje: računala,
tablete itd.
Page 103 of 244

101
Vožnja
6Zahvaljujući aplikaciji ConnectedCAM
Citroën možete automatski dijeliti fotografije
i videoisječke na društvenim mrežama ili
e-poštom.
Uvažavanje zahtjeva potvrđuje se zvučnim
signalom.
Reinicijalizacija sustava
► Istovremeno pritisnite i zadržite
te 2 tipke za reinicijalizaciju
sustava.
Na taj način brišu se svi podaci snimljeni
u kameri i reinicijalizira se zadani kôd za
uparivanje kamere.
Radi sigurnosti, vozač ne smije u vožnji
upotrebljavati aplikaciju ConnectedCAM
Citroën na pametnom telefonu. Prilikom
svake radnje koja zahtijeva veću pažnju
vozilo mora biti zaustavljeno.
Neispravnost u radu
Kada se pojavi greška u radu sustavu,
treptat će žaruljica pokazivača u tipki.
Obavite provjeru sustava u mreži CITROËN ili u
stručnoj radionici.
Pomoći u vožnji i
manevriranju – opće
preporuke
Pomoći u vožnji i manevriranju nikako ne
mogu nadomjestiti oprez vozača.
Vozač mora poštovati Zakon o sigurnosti
prometa na cestama, mora zadržati nadzor
nad vozilom u svim okolnostima i mora u
svakom trenutku biti u mogućnosti ponovno
preuzeti nadzor nad vozilom. Vozač mora
prilagoditi brzinu klimatskim uvjetima,
prometu i stanju kolnika.
Vozač je dužan stalno paziti na uvjete u
prometu, procjenjivati udaljenost i relativnu
brzinu drugih vozila i predviđati njihovo
manevriranje prije upotrebe pokazivača
smjera i promjene voznog traka.
Ovi sustavi ne omogućavaju prekoračenje
fizikalnih zakona.
Pomoći u vožnji
Držite obruč upravljača objema rukama,
služite se unutarnjim i vanjskim retrovizorima,
stopala držite u blizini papučica i uzmite
stanku svaka dva sata.
Pomoć pri manevriranju
Vozač uvijek mora provjeravati okolinu
vozila prije i tijekom čitavog manevra, naročito
s pomoću retrovizora.
Radar(i)
Rad radara i svih povezanih funkcija
može biti otežan zbog nakupljene prljavštine
(blato, led), u nepovoljnim vremenskim
uvjetima (obilna kiša, snijeg) ili ako su
odbojnici oštećeni.
U slučaju lakiranja prednjeg odbojnika,
obratite se predstavniku marke CITROËN ili
stručnoj radionici. Neke vrste laka mogle bi
remetiti rad radara.
Kamera za pomoć u vožnji
Ova kamera i njezine povezane funkcije
mogu imati smanjene funkcionalnosti ili ne
rade ako je područje vjetrobrana ispred
kamere zaprljano, zamagljeno, zaleđeno,
prekriveno snijegom, oštećeno ili prekriveno
naljepnicom.
Za vlažnog i hladnog vremena redovito
odmagljujte vjetrobran.
Loši uvjeti vidljivosti (nedovoljno osvijetljen
kolnik, jaka kiša, gusta magla, padanje
snijega), zasljepljivanje (svjetla vozila koje
dolazi iz suprotnog smjera, nisko sunce,
odsjaji na mokrom kolniku, izlazak iz tunela,
izmjenjivanje sjena i svjetlosti) također mogu
smanjiti funkcionalnost senzora.
Page 104 of 244

102
Vožnja
CITROËNU slučaju zamjene vjetrobrana,
obratite se predstavniku marke ili stručnoj
radionici radi ponovne kalibracije kamere. U
protivnom bi rad pomoćnih funkcija mogao biti
ograničen.
Ostale kamere
Slike s kamera koje se prikazuju na
taktilnom ekranu ili ploči s instrumentima
mogu biti izobličene zbog terena.
U slučaju prisutnosti područja u sjeni ili u
slučaju jakog sunca ili uvjeta nedovoljne
osvijetljenosti, slika se može zatamniti i
smanjiti kontrast.
Prikazane prepreke mogu se činiti dalje nego
što jesu.
Senzori
Rad senzora kao i povezanih funkcija
mogu ometati zvučne smetnje kao što
su bučna vozila ili strojevi (npr. kamioni,
pneumatske bušilice), nakupljanje snijega ili
otpalog lišća na cesti te u slučaju oštećenih
branika i retrovizora.
Nakon uključivanja stupnja prijenosa za
vožnju unatrag, zvučni signal (duži pisak)
upozorava vas da su senzori možda prljavi.
Udarac u prednji ili stražnji kraj vozila može
poremetiti postavke senzora, što sustav
ponekad ne otkriva: mjerenja udaljenosti
mogu biti neispravna.
Senzori ne prepoznaju sustavno prepreke
koje su preniske (pločnik, klinovi) ili preuske
(drveće, stupovi, žičane ograde).
Sustav neke prepreke u mrtvim kutovima
senzora možda neće prepoznati ili ih više
neće prepoznavati tijekom manevriranja.
Određeni materijali (tkanine) upijaju zvučne
valove: pješaci možda ne budu otkriveni.
Održavanje
Redovito čistite branike i vanjske
retrovizore i vidno polje kamera.
Prilikom pranja vozila pod tlakom, ne
usmjeravajte mlaz s udaljenosti manje od
30
cm od radara, senzora i kamera.
Dodatni tepisi
Dodatni tepih koji nije homologirao
CITROËN može ometati rad limitatora brzine
ili tempomata.
Kako biste izbjegli opasnost od blokiranja
papučica:
–
Pazite da je dodatni tepih dobro pričvršćen.
–
nikada ne stavljajte više tepiha jedne na
druge.
Mjerne jedinice za brzinu
Pazite da jedinica brzine prikazana na
ploči s instrumentima (mi/h ili km/h) odgovara
onoj koja se koristi u zemlji u kojoj se nalazite.
U suprotnom, kada je vozilo zaustavljeno,
postavite prikaz jedinica brzine tako da
odgovara lokalno odobrenoj jedinici.
Ako niste sigurni, obratite se mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.
Prepoznavanje prometnih
znakova
Više informacija pročitajte u općim
preporukama o upotrebi pomoći u
vožnji i manevriranju .
Sustav prikazuje najveću dopuštenu na ploči s
instrumentima i pritom upotrebljava sljedeće:
–
znakovi ograničenja brzine otkriveni kamerom.
–
podaci o ograničenjima brzine iz kartografije
navigacijskog sustava.
–
Znakovi koji označavaju zonu prometa
otkrivenu kamerom.