Page 105 of 316

103
Bilen kan kjøres selv om systemet ikke
fungerer.
Lokalisert assistanseopprigning
** I henhold til den geografiske dekningen til «Lokalisert nødopprigning», «Lokalisert
assistanseopprigning» og det offisielle
språket som er valgt av bilens eier. Hvis bilen havarerer, kan du
trykke på denne knappen i
mer
enn 2 sekunder for å be om
assistanse.
En talemelding bekrefter at anropet er gjort.**,
Anropet annulleres hvis du trykker på knappen
igjen med det samme.
Annulleringen bekreftes med en talemelding.
Geolokalisering
Du deaktiverer geolokaliseringen ved å trykke
samtidig på knappene «Lokalisert nødanrop»
og «Lokalisert assistanseanrop», og deretter
på «Lokalisert assistanseanrop» for å bekrefte.
Hvis du har kjøpt bilen din utenfor
CITROËN-forhandlernettet, kan du få
kontrollert konfigurasjonen av disse
tjenestene, og du kan be om å få foretatt
modifiseringen. I et flerspråklig land
er konfigurasjon mulig på det offisielle
nasjonalspråket du velger. Av tekniske grunner, bl.a. for at
kunden skal kunne oppnå en bedre
kvalitetsmessig ytelse av telematiske
tjenester, forbeholder bilprodusenten
seg retten til å foreta oppdateringer av
telematikksystemet i
bilen til enhver tid.
Indikatorlampen lyser kontinuerlig rødt: det er
en systemfeil.
Indikatorlampen blinker rødt: reservebatteriet
må skiftes ut.
I begge tilfeller er det fare for at nød- og
assistanseanrop ikke vil virke.
Kontakt et kvalifisert verksted snarest mulig. Listen over land som dekkes av telematiske
tjenester, finner du hos forhandleren eller på
nettstedet for ditt land.
Du deaktiverer geolokaliseringen ved å trykke
samtidig på tastene Lokalisert nødopprigning
og Lokalisert assistanseopprigning og deretter
på Lokalisert assistanseopprigning for å
bekrefte. Hvis du nyter godt av tilbudet Citroën
Connect Box med SOS-pakke
og assistanse inkludert, finner du
tilleggstjenester i
ditt personlige område
på hjemmesidene i landet hvor du bor.Elektronisk
stabilitetskontroll (ESC)
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC: Electronic
Stability Control) integrerer følgende systemer:
-
b
lokkeringsfrie bremser (ABS) og
elektronisk bremsekraftfordeling (EBFD),
-
n
ødbremseassistanse (EBA),
-
an
tispinnregulering (ASR) eller
antispinnsystem (TC),
-
d
ynamisk stabilitetskontroll (DCS).
5
Sikkerhet
Page 106 of 316

104
Definisjoner
Antiblokkering av hjul (ABS) og
elektronisk bremsekraftfordeler
(EBFD)
Disse systemene øker bilens stabilitet og
styringsevne ved bremsing, og bidrar til bedre
kontroll i svinger, spesielt på dårlig eller glatt
veidekke.
ABS forhindrer blokkering av hjulene.
Det elektroniske bremsekraftfordelingssystemet
fordeler bremsetrykket optimalt på de fire
hjulene.
Assistanse ved nødbremsing
(AFU)
Ved bråbremsing vil dette systemet gjøre at
det optimale bremsetrykket oppnås raskere og
stopplengden reduseres.
Systemet aktiveres avhengig av hvor raskt
bremsepedalen trås inn. Bremsepedalen blir da
mindre hard, og bremsingen mer effektiv.
Antispinnsystem (ASR)
Antispinnsystemet bedrer fremdriften og
hindrer hjulene i å spinne, ved å påvirke
drivhjulbremsene og begrense gasspådraget
til motoren. Bilens stabilitet ved akselerering
forbedres også.
Dynamisk stabilitetskontroll
(DSC)
Hvis det detekteres et avvik mellom kursen
som bilen følger, og den som føreren ønsker,
over våker DCS-systemet hvert hjul og påvirker
automatisk bremsen på ett eller flere hjul, og
likeledes motoren for å holde bilen på ønsket
kurs innenfor rammene av de fysiske lovene.
Intelligent Traction Control
( « Snow motion »)
Avhengig av versjon er bilen din utstyrt med et
system for hjelp til fremdrift på snø: Intelligent
Traction Control.
Dette systemet registrerer situasjoner med
dårlig veigrep som kan gjøre bilens oppstart og
fremdrift vanskelig i
dyp eller hardstampet snø.
I disse situasjonene vil Intelligent
Traction Control regulere forhjulenes
spinn for å optimalisere bilens fremdrift og
retningsstabilitet.
Det anbefales på det sterkeste å bruke
vinterdekk på veier med dårlig veigrep.
Antiblokkering av hjul
(ABS) og elektronisk
bremsekraftfordeling
(EBFD)
Hvis denne kontrollampen lyser
permanent, betyr dette at noe er feil
på ABS-systemet.
Tenning av denne lampen, sammen
med lampene STOP og ABS,
samtidig som det avgis et lydsignal
og en melding vises i
displayet, betyr
at noe er feil på den elektroniske
bremsekraftfordeleren.
Bilens ordinære bremsesystem virker
fremdeles. Kjør forsiktig i
moderat hastighet.
Stans bilen umiddelbar t så snar t det er
tr ygt å gjøre det.
I begge disse tilfellene, ta snarest mulig kontakt
med en CITROËN-forhandler eller et kvalifisert
verksted. Ved skifte av hjul (dekk og felger), påse at
det nye hjulet er godkjent for bilen din.
Under normale forhold kan ABS-systemet
forårsake at bremsepedalen vibrerer lett.
Sikkerhet
Page 107 of 316

105
Ved nødbremsing trår du
bremsepedalen hardt inn og
opprettholder trykket.
Etter et sammenstøt må du få disse
systemene kontrollert av en CITROËN-
forhandler eller et kvalifisert verksted.
Antispinn av hjul (ASR)/
Dynamisk stabilitetskontroll
(DSC)
Funksjon
Disse systemene aktiveres automatisk hver
gang bilen startes.
Systemene trer automatisk i funksjon hvis det
oppstår problemer med veigrep eller styring.
Deaktivering av ASR
Under spesielle kjøreforhold (start av en bil
som sitter fast i gjørme, sand, snø osv.) kan
det være tilrådelig å deaktivere ASR-systemet
slik at hjulene kan spinne fritt og gjenvinne
veigrepet. F
I
Kjøring -menyen velger du
Kjørefunksjoner -fanen, og deretter
Antispinn .
Deaktivering bekreftes med en melding.
ASR-systemet vil ikke lenger påvirke
motorfunksjonen eller bremsene i
tilfelle en
ufrivillig kursendring.
Aktivere ASR på nytt
Systemet reaktiveres automatisk hver gang
tenningen slås på eller fra 50 km/t.
Under 50
km/t kan du gjenaktivere systemet
manuelt:
F
I Kjøring -menyen velger du
Kjørefunksjoner -fanen, og deretter
Antispinn .
Funksjonsfeil
Tenning av denne varsellampen,
ledsaget av et lydsignal og en
melding, indikerer at det er en
funksjonsfeil i
systemet. Antispinn/elektronisk
stabilitetskontroll
Disse systemene tilbyr økt sikkerhet under
normale kjøreforhold, men de må under
ingen omstendigheter anspore føreren til
å ta unødige sjanser eller kjøre i
for høye
hastigheter.
Det er under forhold med redusert veigrep
(regn, snø, is) at risikoen for tap av grep
øker. Av hensyn til sikkerheten er det
følgelig viktig at du har disse systemene
aktivert under alle forhold, især under
vanskelige forhold.
I tillegg til forholdsreglene for hjul
(dekk og felger), bremsekomponenter
og elektroniske komponenter må
CITROËN-forhandlernes monterings-
og reparasjonsprosedyrer følges for
at systemene skal kunne fungere
forskriftsmessig.
For at systemene skal fortsette å fungere
optimalt effektivt om vinteren må bilen
være utstyrt med vinterhjul som gjør at
den beholder nøytrale kjøreegenskaper.
Dette angis ved at denne
varsellampen blinker
i
instrumentpanelet. Gjenaktiver systemet når veigrepet tillater det
Kontakt en CITROËN-forhandler eller et
kvalifisert verksted for å få systemet kontrollert.
5
Sikkerhet
Page 108 of 316

106
Setebelter
Sikkerhetsbelter foran
Sikkerhetsbeltene foran er utstyrt
med pyrotekniske beltestrammere og
kraftbegrenser.
Dette systemet bedrer sikkerheten i forsetet
ved front- og sidekollisjoner. Avhengig
av kollisjonens kraft vil beltestrammeren
øyeblikkelig trekke personen tilbake mot setet
ved å stramme beltet.
Beltesystemet med pyrotekniske
beltestrammere aktiveres med en gang
tenningen settes på.
Kraftbegrenseren reduserer deretter trykket
av beltet mot personens bryst, noe som bedrer
beskyttelsen.
Justering av høyde på retur for
belte foran Lås
ÅpneF Trykk på den røde knappen på
låsemekanismen.
F
F
ølg beltets bevegelse når den rulles inn.
Sikkerhetsbelter for andre
rad bak
F Når du vil regulere høyden på festepunktet, klemmer du på betjeningsanordningen og
skyver den til det ønskede hakket. F
T
rekk i belte og før endestykket inn i låsen.
F
K
ontroller at beltet er forsvarlig fastspent
ved å trekke i den.
Hver av plassene bak er utstyrt med et
trepunkts rullebelte med kraftbegrenser
(unntatt for personen som sitter på den midtre
plassen bak).
Sikkerhetsbelter for andre rad
(oppbevaring)
Hold i beltet når det spoles inn og ta tak
i magnetspennen i festet til siden.
Sikkerhet
Page 109 of 316

107
Midtre setebelte på andre seterad
Setebeltet for midtre posisjon bak er integrert
i taket.
Installering
Demontering og oppbevaring
F Trykk på den røde knappen på setelås B ,
deretter knappen på setelås A .
F
H
old beltet mens det spoles inn, og før
endestykke B og deretter A til magneten
ved forankringspunktet på taket. Før du gjør noe med baksetene, må
du kontrollere at sidebeltene er godt
strammet for å unngå skade på setebeltet.
Den midtre sikkerhetsbeltet må være helt
spolt inn.
Sikkerhetsbelter for tredje
rad bak
Installering
Demontering og oppbevaring
F Trykk på den røde knappen på låsen.
F
F ølg beltets bevegelse når det rulles inn.
F
F
est stroppen slik at den ligger flatt på
holderløkken.
Sørg for at setebeltene alltid er fastgjort
når de ikke er i
bruk.
Varsel om at
sikkerhetsbelte ikke er
fastspent/er løsnet
Forsetebelter ikke festet
F Trekk i beltet og sett inn endestykke A
i høyre beltelås.
F
T
rekk i beltet og sett inn endestykke B
i
venstre beltelås.
F
T
rekk i beltet for å kontrollere at hver setelås
er riktig festet.
F
L
øsne sikkerhetsbeltet fra holderen
i
sidekledningen i
bagasjerommet.
F
T
rekk i beltet og før endestykket inn
i
setelåsen.
F
K
ontroller at beltet er forsvarlig låst ved å
trekke i
det.Instrumentpanelet inkluderer en varsellampe
A om at sikkerhetsbeltene i
fronten ikke er
festet, samt en varsellampe B om hvilket
sikkerhetsbelte som ikke er festet.
Siden systemet oppdager om et sikkerhetsbelte
ikke er festet eller er festet, lyser varsellampe A
og de tilsvarende indikatorlampene B .
Når tenningen slås på, tennes varsellampen A
og de tilsvarende punktene i
indikatorlampen
B hvis føreren eller passasjeren foran ikke har
spent fast sikkerhetsbeltet.
5
Sikkerhet
Page 110 of 316

108
Ved hastigheter over 20 km/t blinker disse
v arsellampene, fulgt av et lydsignal i to
minutter. Utover denne tidsperioden holdes
varsellampene kontinuerlig tent inntil
setebeltene er festet.
Baksetebelter ikke festet
Når tenningen slås på, og motoren går
rundt eller bilen kjører i over 10 km/t, tennes
varsellampen A og de tilsvarende punktene
i
varsellampen B i ca. tretti sekunder hvis en
eller flere baksetepassasjerer ikke har festet
setebeltene sine.
Lamper for ikke-festede
sikkerhetsbelter.
Når tenningen slås på, tennes varsellampen A
og de tilsvarende punktene i indikatorlampen
B hvis føreren eller en eller flere passasjerer
løsner setebeltene sine.
Disse varsellampene blinker i
30
sekunder,
ledsaget av et lydsignal. Utover denne
tidsperioden holdes varsellampene kontinuerlig
tent inntil setebeltene er festet.
Råd
Føreren må kontrollere at alle passasjerer
bruker sikkerhetsbeltet på riktig måte, og
at de sitter forsvarlig fastspent før bilen
kjøres av gårde.
Fest alltid setebeltet når du sitter i
bilen,
selv på korte turer.
Ikke bytt setebeltelåsene mellom beltene
da de ikke vil oppfylle sin oppgave på
korrekt måte.
Setebeltene er utstyrt med en
rullemekanisme som automatisk regulerer
beltets lengde til din størrelse. Setebeltet
oppbevares automatisk når det ikke er
i
bruk.
Belterullene har en automatisk
blokkeringsmekanisme ved sammenstøt,
ved plutselig bremsing eller hvis bilen
velter. Du kan løse ut innretningen ved å
trekke hardt i
beltet og deretter slippe det,
slik at det rulles litt inn.
Før og etter bruk må du kontrollere at
setebeltet er riktig rullet inn.
Etter sammenfolding eller flytting av et
sete eller et helt baksete må du kontrollere
at sikkerhetsbeltet er riktig plassert og
innrullet. Installering
Den nedre delen av stroppen må
være plassert så lavt som mulig rundt
hoftepartiet.
Den øvre delen skal plasseres
i
skuldergropen.
For å være effektivt må setebeltet:
-
S
itte så stramt som mulig inntil
kroppen.
-
t
rekkes foran deg i en jevn bevegelse,
mens du kontrollerer at det ikke vrir
seg.
-
B
rukes til å holde bare én person på
plass.
-
I
kke vise tegn på skader eller slitasje.
-
i
kke på noen måte tilpasses eller
endres, ettersom dette kan endre
beltets ytelse.
Anvisninger når det gjelder barn
Bruk et egnet barnesete hvis barnet er
under 12
år eller lavere enn halvannen
m e t e r.
Bruk aldri samme belte til flere barn.
Sitt aldri med et barn på fanget under
kjøring.
Hvis du vil ha mer informasjon om
barneseter , se det tilsvarende avsnittet.
Sikkerhet
Page 111 of 316

109
Vedlikehold
Ved alle slags inngrep på setebeltene
i bilen må du ifølge gjeldende
sikkerhetsregler ta kontakt med et
kvalifisert verksted, som har både egnet
kompetanse og materiell, og som en
CITROËN -forhandler er i
stand til å gi
deg.
Få beltene kontrollert regelmessig av en
CITROËN -forhandler eller et kvalifisert
verksted, spesielt hvis de viser tegn på
skade.
Rengjør setebeltene med såpevann eller
et spesielt rengjøringsprodukt for tekstiler
som selges av CITROËN -forhandlere.
I tilfelle kollisjon
Avhengig av sammenstøtets
karakter og alvorlighetsgrad , kan
den pyrotekniske enheten utløses før
og uavhengig av kollisjonsputene. Ved
utløsning av beltestrammerne dannes det
litt ufarlig røyk, og det avgis en lyd som
skyldes aktivering av den pyrotekniske
patronen som er integrert i
systemet.
Kontrollampen for kollisjonsputene vil i
alle
tilfeller lyse.
Etter en kollisjon må du få hele
beltesystemet kontrollert og eventuelt
byttet ut hos en CITROËN -forhandler
eller et kvalifisert verksted.Kollisjonsputer
Generell informasjon
Systemet er utformet for å øke sikkerheten
til personene i bilen (unntatt personene
på den midtre passasjerplassen bak) ved
kraftige kollisjoner. Kollisjonsputene supplerer
setebeltenes funksjon med kraftbegrensere
(alle unntatt beltet for passasjeren i
midten bak).
De elektroniske detektorene registrerer
og analyserer virkningen av front- og
sidekollisjonen i
bilens registreringssoner for
påkjørsel:
- ved et kraftig sammenstøt vil kollisjonsputene utløses øyeblikkelig og bidra til å beskytte
personene i
bilen (unntatt passasjeren
i
midten bak). Umiddelbart etter kollisjonen
vil putene tømmes raskt for ikke å hindre sikt
eller en eventuell utstigning fra bilen.
-
h
vis kollisjonen ikke er spesielt kraftig, ved
påkjørsel bakfra eller hvis bilen går rundt, kan
kollisjonsputene risikere å ikke utløse seg. I
denne typen situasjoner er sikkerhetsbeltene
tilstrekkelige for å gi deg beskyttelse.
Kollisjonsputene fungerer ikke når
tenningen er av.
Dette utstyret folder seg ut bare én gang.
Hvis et nytt sammenstøt inntreffer
(i forbindelse med samme ulykke eller en
a
nnen), utløses ikke kollisjonsputen lenger.
Støtregistreringssoner
A. Frontstøtsone.
B. Sidestøtsone.
Utløsning av en eller flere kollisjonsputer
medfører et lite utslipp av røyk og et smell.
Begge deler skyldes aktivering av den
pyrotekniske ladningen som er integrert
i
systemet.
Denne røyken er ikke skadelig, men kan
virke irriterende på følsomme personer.
Støy i
forbindelse med utløsning av en
eller flere kollisjonsputer kan medføre lett
nedsatt hørsel i
en kort periode.
5
Sikkerhet
Page 112 of 316

110
Utløsing
* Hvis du vil ha mer informasjon om Deaktivering av forsetepassasjerens
kollisjonspute , se det tilsvarende avsnittet. Kollisjonsputen foran utløses mellom brystet
og hodet til personen i
forsetet og rattet,
førersiden, og dashbordet, passasjersiden, for
å dempe bevegelsen forover.
Sidekollisjonsputer
Utløsning
Kollisjonsputer foran
System som beskytter føreren og
forsetepassasjeren mot skader på hode og
overkropp ved kraftige frontkollisjoner.
Førerens kollisjonspute er montert i
midten av
rattet, mens forsetepassasjerens kollisjonspute
sitter i
dashbordet over hanskerommet.
Kollisjonsputene utløses, unntatt
kollisjonsputen for forsetepassasjer hvis den
er deaktivert*, ved et alvorlig sammenstøt mot
hele eller deler av frontens støtsone A , i
bilens
langsgående midtlinje på horisontalt plan og
dirigert fra fronten og mot bilens bakre del. System som beskytter føreren og
forsetepassasjeren ved en kraftig påkjørsel fra
siden slik at risikoen for skader i
partiet mellom
hofte og skulder reduseres.
Hver sidekollisjonspute er integrert
i
seteryggrammen på siden som vender mot
døren.
Sidekollisjonsputen utløses på én side
ved kraftig kollisjon mot hele eller deler av
støtsonene på siden B , når støtet inntreffer
vinkelrett på bilens lengdeakse, i
vannrett plan
og utenfra og innover i
bilen.Sidekollisjonsputen blåses opp mellom hoften
og skulderen til personen foran i
bilen og
tilsvarende dørpanel.
Hodekollisjonsputer i t ak
System som er med på å forsterke beskyttelsen
av fører og passasjerer i
tilfelle kraftig
sidekollisjon (unntatt passasjeren i
midten bak),
for å begrense risikoen for skader på siden av
hodet.
Hver hodekollisjonspute er integrert
i
dørstolpene og i øvre del av kupéen.
Utløsning
Hodekollisjonsputen utløses samtidig med
den tilsvarende sidekollisjonsputen i tilfelle en
kraftig kollisjon fra siden mot hele eller deler
av sidekollisjonssonen B, på tvers av bilens
lengdeakse i
et vannrett plan fra utsiden mot
bilens innside.
Hodekollisjonsputen blåses opp mellom
passasjeren foran eller bak i
bilen og vinduene.
Funksjonsfeil
Hvis denne lampen på
instrumentpanelet tennes, må du
kontakte en CITROËN-forhandler
eller et kvalifisert verksted for å få
systemet sjekket.
Sikkerhet