Page 145 of 260

143
Praktične informacije
7Vožnja u inozemstvu
Pištolji za dizelsko gorivo mogu biti
različiti u pojedinim zemljama. Zato zaštitni
profil za gorivo može onemogućivati punjenje
spremnika.
Prije vožnje izvan zemlje, preporučujemo da s
predstavnikom CITROËN provjerite je li vozilo
prikladno za distribucijsku opremu u zemlji
koju posjećujete.
Lanci za snijeg
U zimskim uvjetima lanci za snijeg poboljšavaju
prianjanje te ponašanje vozila pri kočenju.
Lanci za snijeg smiju se postaviti samo
na prednje kotače. Oni se ne smiju
postavljati na tanke rezervne kotače.
Vodite računa o propisima posebnim za
svaku zemlju o korištenju lanaca za
snijeg i o najvećoj dopuštenoj brzini.
Savjeti za postavljanje
► Ako morate postaviti lance za vrijeme puta,
zaustavite vozilo na ravnoj površini pokraj ceste.
►
Pritegnite parkirnu kočnicu i po potrebi
postavite klinove ispod kotača kako bi se
spriječilo klizanje vozila.
►
Postavite lance prema uputama proizvođača.
►
Polako krenite i vozite neko vrijeme brzinom
manjom od 50 km/h.
► Zaustavite vozilo i provjerite jesu li lanci
ispravno napeti.
Svakako se preporučuje da uvježbate
postavljanje lanaca prije polaska, na
ravnoj i suhoj površini.
Izbjegavajte vožnju s lancima na cesti
bez snijega kako se ne bi oštetile gume i
kolnik. Ako vaše vozilo ima aluminijske
naplatke, pazite da nijedan dio lanca ili
pričvršćenja ne dođe u dodir s naplatkom.
Koristite isključivo lance projektirane za kotače
vašeg vozila:
Dimenzije originalnih guma Najveća veličina
karika (mm)
195/65 R15 9
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17 lanci se ne mogu postavljati
Možete koristiti i protuklizne navlake.
Više informacija potražite u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Naprava za vuču
Razmještanje tereta
► Teret u prikolici razmjestite tako da najteži
predmeti budu što bliže osovini i da okomito
opterećenje na kuki bude blizu dopuštenog
maksimuma, koji se ne smije prekoračiti.
Gustoća zraka smanjuje se s nadmorskom
visinom, što umanjuje performanse motora.
Maksimalno vučno opterećenje treba smanjiti za
10
% na svakih 1000 metara nadmorske visine.
Upotrebljavajte naprave za vuču i
pripadajuća neizmijenjena ožičenja koje
odobrava tvrtka CITROËN. Preporučuje se da
ugrađivanje provede mreža CITROËN ili
stručna radionica.
Ako je naprava za vuču ugrađena izvan
mreže CITROËN, svejedno mora biti
ugrađena u skladu s uputama proizvođača
vozila.
Određene funkcije pomoći u vožnji ili kod
manevriranja automatski se isključuju ako se
koristi homologirana kuka za vuču.
Pridržavajte se najvećih dopuštenih
vučnih masa navedenih u prometnoj
dozvoli vozila, na naljepnici proizvođača te u
odjeljku Tehnički podaci ovog vodiča.
Maksimalno dopušteno opterećenje na
kuki (kugli) uključuje i upotrebu dodatne
opreme (nosača bicikala, kutija za vuču
itd.).
Pridržavajte se važećih propisa u zemlji
kroz koju prolazite.
Page 146 of 260

144
Praktične informacije
Kuke za vuču
Ovisno o opremi, vozilo može imati jednu od sljedećih vrsta kuka za vuču:
Broj homologacije: E1 R55 (referenca 1)
Položaj za postavljanje i referentne vrijednosti za vuču
Vrsta kuke za vuču
Kuka za vuču pričvršćena na gornji dio
Kuka za vuču pričvršćena na donji
dio
Svinuta kuka – Standardna svinuta kuka L1
– Standardna svinuta kuka L2 –
"Cross" (ojačana) svinuta kuka
L1
–
"Cross" (ojačana) svinuta kuka L2
Kugla koja se skida bez alata – Standardna kugla koja se skida
bez alata L1
–
Standardna kugla koja se skida bez alata L2 –
"Cross" (ojačana) kugla koja se
skida bez alata L1
–
"Cross" (ojačana) kugla koja se skida bez alata L2
Više informacija o kuki za vuču potražite u vodiču za korisnike koji ste dobili s njom.
Kuka za vuču s kuglom
koja se skida bez alata
Za postavljanje i skidanje originalne naprave za
vuču nije potreban alat.
Prikolice s diodnim svjetlima nisu
kompatibilne s ožičenjem ovog uređaja.
Postavljanje
► Pomaknite ručicu na kugli za vuču iz položaja
1 u položaj 2.
► Prije postavljanja kugle, provjerite jesu li
kontaktne površine označene strelicama čiste.
Koristite mekanu, čistu krpu.
► Vrh kugle za vuču stavite u nosač ispod
stražnjeg branika i gurnite ga do kraja.
► Dobro pričvrstite kuglu pomicanjem ručice u
položaj 3 ("zaključano").
► Po potrebi okrenite utičnicu prema dolje,
pazeći na ispušni lonac.
► Spojite utikač prikolice na utičnicu s 13
izvoda koja se nalazi pokraj nosača.
► Pričvrstite prikolicu spajanjem sigurnosne
sajle na obruč na nosaču.
Page 147 of 260

145
Praktične informacije
7Postavljanje
► Pomaknite ručicu na kugli za vuču iz položaja
1 u položaj 2.
►
Prije postavljanja kugle, provjerite jesu li
kontaktne površine označene strelicama čiste.
Koristite mekanu, čistu krpu.
►
V
rh kugle za vuču stavite u nosač ispod
stražnjeg branika i gurnite ga do kraja.
►
Dobro pričvrstite kuglu pomicanjem ručice u
položaj 3
("zaključano").
►
Po potrebi okrenite utičnicu prema dolje,
pazeći na ispušni lonac.
►
Spojite utikač prikolice na utičnicu s 13
izvoda koja se nalazi pokraj nosača.
►
Pričvrstite prikolicu spajanjem sigurnosne
sajle na obruč na nosaču.
Vađenje
► Pomaknite ručicu na kugli za vuču iz položaja
3 u položaj 2.
►
Skinite kuglu povlačenjem prema sebi.
►
Nakon što skinete kuglu, pomaknite ručicu iz
položaja 2
u položaj 1.
Ako kugla nije zaključana, prikolica se
može odvojiti. To može uzrokovati
nesreću.
Uvijek zaključajte kuglu u skladu s opisom.
Pridržavajte se važećih propisa u zemlji kroz
koju prolazite.
Skinite kuglu ako je ne koristite.
Prije pokretanja vozila provjerite rade li
ispravno svjetla na prikolici.
Prije polaska provjerite podešenu visinu
svjetlosnog snopa glavnih svjetala.
Spojite utikač prikolice uz ugašen
motor.
Ako utikač za prikolicu spojite nekoliko minuta
nakon isključivanja kontakta, ne dirajte ispuh
jer biste se mogli opeći!
Rješenja za prijevoz (kutija ili nosač
bicikala)
Obavezno morate poštivati najveće
dopušteno opterećenje na kuki za vuču: ako
se ta vrijednost premaši, uređaj se može
odvojiti od vozila, što predstavlja ozbiljnu
opasnost od nesreće.
Više informacija o specifikacijama
motora i vučnim opterećenjima te o
maksimalnoj nosivosti kuke za vuču potražite
u odgovarajućem odjeljku.
Uklonite kuglu koja se jednostavno
odvaja kada ne vučete prikolicu.
Štedljiv način rada
Sustav nadzire vrijeme korištenja određenih
funkcija da bi se održala dovoljna napunjenost
akumulatora.
Nakon gašenja motora, neke funkcije –
audiosustav i telematika, brisači, kratka svjetla,
stropna svjetla itd. – mogu se i dalje koristiti, u
ukupnom trajanju od oko 40 minuta.
Uključivanje tog načina rada
Na ekranu ploče s instrumentima prikazuje se
poruka o prelasku u štedljiv način rada, a aktivne
funkcije se isključuju.
Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski razgovor, moći ćete ga nastaviti još
otprilike 10 minuta uz pomoć sustava
Bluetooth za upotrebu bez ruku u okviru
autoradija.
Page 148 of 260

146
Praktične informacije
Isključivanje tog načina
rada
Te se funkcije automatski ponovno uključuju
nakon sljedećeg pokretanja motora.
Ako te funkcije odmah želite upotrijebiti,
pokrenite motor i ostavite ga da radi:
–
manje od 10 minuta za upotrebu funkcija u
trajanju od otprilike 5 minuta,
–
više od 10 minuta za upotrebu funkcija u
trajanju od otprilike 30 minuta.
Pridržavajte se navedenog vremena rada
motora kako biste osigurali dovoljnu napunjenost
akumulatora.
Ne izvodite postupak pokretanja motora radi
punjenja akumulatora često i stalno.
Motor se ne može pokrenuti ako je
akumulator ispražnjen.
Više podataka o akumulatoru od 12 V
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Sustav rasterećenja
Sustav koji nadzire korištenje određenih funkcija,
ovisno o preostaloj energiji u akumulatoru.
U vožnji, sustav rasterećenja privremeno
isključuje pojedine funkcije, poput
klimatizacijskog uređaja i grijača stražnjeg
stakla.
Isključene funkcije automatski će se ponovno
uključiti čim to dopuste uvjeti.
Krovni nosači/krovna
šipka
Savjeti
Ravnomjerno rasporedite teret, pazeći da
ne preopteretite niti jednu stranu.
Najteže predmete postavite što bliže krovu.
Čvrsto zavežite teret.
Vozite lagano radi povećane osjetljivosti na
bočni vjetar (zbog utjecaja vjetra na stabilnost
vozila).
Redovito provjeravajte čvrstoću i pričvršćenje
krovnih nosača, bar prije svakog puta.
Skinite krovne nosače čim završite prijevoz.
U slučaju stavljanja tereta ( ne višeg od
40 cm) na krov, ne premašujte sljedeća
opterećenja:
–
Poprečni nosači na uzdužnim nosačima:
80
kg.
–
Dva poprečna nosača vijcima pričvršćena
na krov:
100 kg
–
T
ri poprečna nosača vijcima pričvršćena na
krov: 150 kg
–
Aluminijski nosač: 120
kg.
–
Čelični nosač: 1
15 kg.
Ako je teret viši od 40
cm, prilagodite brzinu
vozila profilu ceste, kako se ne bi oštetile
šipke krovnog nosača ili krovna galerija i
njihova učvršćenja na vozilu.
Pri prijevozu predmeta dužih od vozila
pridržavajte se važećih propisa u svojoj
zemlji.
U slučaju stavljanja tereta ( ne višeg od
40 cm) na krov na modelu sa 7 sjedala,
ne premašujte sljedeća opterećenja:
–
T
ri poprečna nosača vijcima pričvršćena na
krov: 100
kg
–
Aluminijski nosač: 70
kg.
–
Čelični nosač: 65
kg.
Radi sigurnosti i kako ne bi došlo do
oštećenja krova, obvezno morate koristiti
krovne nosače i krovne galerije homologirane
za vaše vozilo.
Pridržavajte se uputa za ugradnju i uvjeta za
korištenje navedenih u knjižici koju ste dobili s
krovnim nosačima i galerijama.
Poprečne krovne nosače ili krovnu galeriju
pričvrstite pomoću za to predviđenih pričvrsnih
mjesta:
► skinite pričvrsne pokrove postavljene na
vozilo,
► postavite sva pričvrsna mjesta i redom ih
uglavite na krov.
► Provjerite da su krovni nosači krovna galerija
ispravo postavljeni (protresite ih).
Krovni nosači mogu se prilagoditi svakom
pričvrsnom mjestu.
Poklopac motora
Stop & Start
Prije svakog zahvata u prostoru motora
morate isključiti paljenje da bi se izbjegla
svaka opasnost od ozljeda u slučaju
automatskog uključivanja načina rada START.
Zbog smještaja unutarnje ručice,
poklopac motora ne može se otvoriti ako
su prednja lijeva vrata zatvorena.
Ako je motor zagrijan, oprezno rukujte vanjskom ručicom i potpornom šipkom
Page 149 of 260

147
Praktične informacije
7Poprečne krovne nosače ili krovnu galeriju
pričvrstite pomoću za to predviđenih pričvrsnih
mjesta:
►
skinite pričvrsne pokrove postavljene na
vozilo,
►
postavite sva pričvrsna mjesta i redom ih
uglavite na krov
.
►
Provjerite da su krovni nosači krovna galerija
ispravo postavljeni (protresite ih).
Krovni nosači mogu se prilagoditi svakom
pričvrsnom mjestu.
Poklopac motora
Stop & Start
Prije svakog zahvata u prostoru motora
morate isključiti paljenje da bi se izbjegla
svaka opasnost od ozljeda u slučaju
automatskog uključivanja načina rada START.
Zbog smještaja unutarnje ručice,
poklopac motora ne može se otvoriti ako
su prednja lijeva vrata zatvorena.
Ako je motor zagrijan, oprezno rukujte vanjskom ručicom i potpornom šipkom
poklopca motora (opasnost od opeklina) u
zaštićenom području.
Kad je poklopac motora otvoren, pazite da ne
oštetite ručicu za otvaranje.
Ne otvarajte poklopac motora na jakom vjetru.
Hlađenje motora dok je ugašen
Ventilator za hlađenje motora može se
pokrenuti nakon gašenja motora.
Pripazite na predmete ili odjeću koju bi
mogao zahvatiti propeler!
Otvaranje
► Otvorite prednja lijeva vrata.
► Povucite prema sebi ručicu smještenu u
donjem dijelu okvira vrata.
►
Dignite ručicu i podignite poklopac motora.
► Izvadite potpornu šipku iz njezina ležišta i
učvrstite je u utor , tako da poklopac motora drži
u otvorenom položaju.
Zatvaranje
► Izvadite potpornu šipku iz utora.
► Utaknite potpornu šipku u njezino ležište.
►
Spustite poklopac motora i pustite ga da
slobodno padne na kraju hoda.
►
Povlačenjem poklopca motora provjerite je li
dobro zaključan.
Zbog električne opreme u prostoru
motora, preporučuje se što manje
izlaganje vodi (kiša, pranje...).
Prostor motora
Motor prikazan u ovom primjeru naveden je
samo kao ilustracija.
Položaji sljedećih elemenata mogu se razlikovati:
Page 150 of 260

148
Praktične informacije
– Filtar zraka.
– Šipka za provjeru razine motornog ulja.
–
Otvor za ulijevanje motornog ulja.
Benzinski motor
Dizel motor
1. Spremnik tekućine za pranje stakla
2. Spremnik rashladne tekućine motora
3. Spremnik tekućine za kočnice
4. Akumulator/osigurači
5. Odvojena točka mase (-)
6. Kućište osigurača
7. Filtar zraka
8. Otvor za ulijevanje motornog ulja
9. Šipka za provjeru razine motornog ulja
Krug dizel goriva je pod vrlo visokim
tlakom.
Svaki zahvat u tom krugu mora se obaviti
isključivo u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Provjera razina tekućina
Redovito provjeravajte razine sljedećih tekućina
u skladu s planom održavanja proizvođača.
Dolijevajte potrebne količine, ako nije drugačije
propisano.
U slučaju značajnijeg pada razine neke tekućine,
odgovarajući sustav dajte provjeriti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Tekućine moraju biti u skladu sa zahtjevima proizvođača i motorom vozila.
Budite oprezni prilikom zahvata u
prostoru motora jer neka mjesta motora
mogu biti vrlo vruća (opasnost od opeklina), a
ventilator motora može se uključiti u svakom
trenutku (čak i uz prekinut kontakt).
Iskorišteni proizvodi
Izbjegavajte dulji dodir kože s
iskorištenim uljem i drugim tekućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje, čak i
vrlo korozivna.
Iskorišteno ulje i druge tekućine ne
izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu.
Iskorišteno ulje ispraznite u spremnike
rezervirane za tu svrhu u mreži CITROËN ili
stručnoj radionici.
Motorno ulje
Razina ulja provjerava se na motoru koji
ugašen barem 30 minuta i na ravnoj
površini, na pokazivaču razine ulja na ploči s
instrumentima uz uključen kontakt uključen (za
vozila opremljena električnim mjeračem).
Dolijevanje ulja je normalno između dva
održavanja (ili zamjene ulja). Preporučuje se da
provjerite razinu, i po potrebi dolijete ulje, svakih
5000
km.
Radi očuvanja pouzdanosti motora i
sustava pročišćavanja, nikada ne
koristite aditiv za motorno ulje.
Provjera mjernom šipkom
Lokaciju mjerne šipke potražite na slici
odgovarajućeg prostora motora.
►
Primite šipku za vrh u boji i potpuno je
izvadite.
►
Obrišite kraj šipke čistom krpom koja ne
ostavlja dlačice.
► Umetnite šipku do kraja, ponovo je izvadite i
vizualno provjerite razinu ulja: ispravna razina je
između oznaka A (maks.) i B (min.).
Ne pokrećite motor ako je razina:
– iznad oznake A: obratite se servisu CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.
– ispod oznake B, odmah nadolijte motorno ulje.
Karakteristike ulja
Prije dolijevanja ili zamjene motornog
ulja, provjerite odgovara li ulje motoru i je li
u skladu s preporukama u planu održavanja
za vozilo (i je li dostupna u vašoj mreži
CITROËN i stručnim radionicama).
Upotrebom nepreporučenog ulja mogli biste
poništiti ugovorna garancija u slučaju kvara
motora.
Dolijevanje motornog ulja
Položaj otvora za punjenje motornog ulja
prikazan je na shemi prostora odgovarajućeg
motora.
► Ulijevajte ulje u malim količinama, pazeći
da ne prska na elemente motora (opasnost od
požara).
► Pričekajte nekoliko minuta prije ponovne
provjere razine mjernom šipkom.
Page 151 of 260

149
Praktične informacije
7
► Umetnite šipku do kraja, ponovo je izvadite i
vizualno provjerite razinu ulja: ispravna razina je
između oznaka A
(maks.) i B (min.).
Ne pokrećite motor ako je razina:
–
iznad oznake A
: obratite se servisu CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.
–
ispod oznake B
, odmah nadolijte motorno ulje.
Karakteristike ulja
Prije dolijevanja ili zamjene motornog
ulja, provjerite odgovara li ulje motoru i je li
u skladu s preporukama u planu održavanja
za vozilo (i je li dostupna u vašoj mreži
CITROËN i stručnim radionicama).
Upotrebom nepreporučenog ulja mogli biste
poništiti ugovorna garancija u slučaju kvara
motora.
Dolijevanje motornog ulja
Položaj otvora za punjenje motornog ulja
prikazan je na shemi prostora odgovarajućeg
motora.
►
Ulijevajte ulje u malim količinama, pazeći
da ne prska na elemente motora (opasnost od
požara).
►
Pričekajte nekoliko minuta prije ponovne
provjere razine mjernom šipkom.
► Po potrebi, dolijte još ulja.
► Nakon provjere razine, pažljivo zavrnite čep
spremnika i umetnite mjernu šipku u njezino
ležište.
Nakon dolijevanja ulja i nakon
uključivanja kontakta, provjera razine na
pokazivaču razine ulja na ploči s
instrumentima neće biti valjana u prvih 30
minuta nakon dolijevanja.
Tekućina za kočnice
Razina te tekućine mora biti blizu oznake
"MAX". Ako nije, provjerite istrošenost
pločica kočnica.
Da biste znali kako često mijenjati tekućinu
u kočnicama, pogledajte plan održavanja
proizvođača.
Prilikom dolijevanja očistite kapicu prije
postavljanja. Koristite samo tekućinu za
kočnice DOT4 iz zatvorene posude.
Rashladna tekućina motora
Redovito provjeravajte razinu rashladne
tekućine motora.
Dolijevanje tekućine normalno je između dva
održavanja.
Prilikom provjere i dolijevanja motor obvezno
mora biti hladan.
U slučaju nedovoljne razine postoji opasnost od
težih oštećenja motora. Razina ove tekućine mora biti blizu oznake
"MAX", ali nikada viša od te oznake.
Ako je razina blizu ili ispod oznake "
MIN",
obavezno dolijte tekućinu.
Kad je motor zagrijan, temperaturu rashladne
tekućine regulira ventilator.
Osim toga, kako je rashladni sustav pod tlakom,
pričekajte da od isključivanja kontakta prođe
barem jedan sat prije nekog zahvata.
Ako hitno morate doliti tekućinu, kako biste
izbjegli opasnost od opeklina, uzmite neku krpu
kojom ćete omotati čep i odvrnite ga za dva
kruga i pričekajte da tlak padne.
Nakon pada tlaka, skinite čep i dolijte potrebnu
količinu rashladne tekućine.
Tekućina za pranje stakla
Dolijte potrebnu količinu tekućine po
potrebi.
Zapremina spremnika:
–
5,3 litara na izvedbama za „hladne klimatske
uvjete”
–
2,2 litre u ostalim izvedbama.
Karakteristike tekućine
Tekućina mora biti nadopunjena mješavinom već
spremnom za uporabu.
Tijekom zime (na temperaturama nižim od 0)
potrebno je upotrebljavati tekućinu sa sredstvom
protiv smrzavanja koje odgovara uvjetima kako
bi se zaštitili dijelovi sustava (pumpa, spremnik,
cijevi itd.).
Page 152 of 260

150
Praktične informacije
Punjenje spremnika čistom vodom je
zabranjeno (zbog opasnosti od
zamrzavanja, taloženja kamenca itd.).
Aditiv za dizelsko gorivo (dizel s pročistačem čestica)
ili Paljenje ove žaruljice, uz zvučni
signal i poruku upozorenja o
preniskoj razini aditiva upozorava na minimalnu
razinu u spremniku aditiva pročistača čestica.
Dolijevanje
Dolijevanje tog aditiva treba što prije izvršiti u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
AdBlue (BlueHDi)
Upozorenje se daje kad se dosegne razina
rezerve.
Više podataka o AdBlue pokazivačima dosega
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Kako bi se izbjeglo nevozno stanje vozila prema
propisima, morate doliti tekućinu AdBlue.
Više informacija o dolijevanju tekućine AdBlue
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Provjere
Ako nije drugačije propisano, ove elemente
treba provjeravati u skladu s planom održavanja
proizvođača i, ovisno o motoru.
U suprotnom, zatražite provjeru u mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Upotrebljavajte samo proizvode koje
preporučuje CITROËN ili proizvode iste
kvalitete i karakteristika.
Kako bi važni dijelovi, kao što su oni u
sustavu kočenja, optimalno radili, CITROËN
odabire i nudi točno određene proizvode.
Akumulator 12 V
Akumulator ne treba održavati. Međutim, redovito provjeravajte
pritegnutost navojnih stezaljki (u izvedbi bez brze
obujmice), kao i čistoću spojeva.
Više podataka o mjerama opreza prije
svakog zahvata na akumulatoru 12
V
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Izvedbe sa sustavom Stop & Start
opremljene su olovnim akumulatorom od
12
V posebne tehnologije i karakteristika.
Akumulator se mora zamijeniti isključivo u
mreži CITROËN ili u stručnoj radionici.
Pročistač u kabini
Ovisno o okolini i o uvjetima upotrebe
vozila (npr. prašnjava okolina, gradska
vožnja) mijenjajte ga dvostruko češće ako je
potrebno.
Prljav pročistač u kabini može loše
utjecati na radne karakteristike sustava
klima-uređaja i stvarati neugodne mirise.
Pročistač zraka
Ovisno o okolini i o uvjetima upotrebe
vozila (npr. prašnjava okolina, gradska
vožnja) mijenjajte ga dvostruko češće ako je
potrebno.
Pročistač ulja
Zamijenite pročistač ulja prilikom svake
zamjene motornog ulja.
Pročistač čestica (dizel)
Kad se pročistač čestica počne
zasićivati, privremeno će zasvijetliti
ova žaruljica upozorenja, popraćena porukom
upozorenja o opasnostima zapunjenju
pročistača.
Kada to dopuste uvjeti u prometu, potrebno je
izvršiti regeneraciju pročistača vožnjom pri brzini
od barem 60
km/h, dok se ne ugasi žaruljica.
Ako žaruljica ostane upaljena, to upućuje na nisku razinu aditiva za dizelsko
gorivo.
Više informacija o provjeri razina tekućina
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Nakon dulje vožnje malom brzinom ili
duljeg rada motora u praznom hodu
prilikom ubrzavanja iznimno može biti vodene
pare u ispuhu. To ne utječe na ponašanje
vozila ili okruženje.
Novo vozilo
Tijekom prvih nekoliko ciklusa
regeneracije pročistača, možda osjetite miris
paljevine. To je potpuno uobičajeno.
Ručni mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje
(nije potrebna zamjena ulja).
Automatski mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje
(nije potrebna zamjena ulja).
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje, posebno ako vozilo koristite u gradu na
kratkim udaljenostima. Stanje kočnica možda će
trebati provjeravati i između dva servisa vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.
Nakon pranja vozila na diskovima i
pločicama kočnica može biti vlage, a u
zimskim uvjetima i leda, zbog čega se može
smanjiti učinkovitost kočnica. Kratkim
pritiscima na papučicu kočnica, oni će se
osušiti odnosno odlediti.