3
Sadržaj
bit.ly/helpPSA
Aktivni sustav nadzora mrtvih kutova 130
Otkrivanje nepažnje 131
Pomoć pri parkiranju 132
Top Rear Vision 134
Park Assist 136
7Praktične informacije
Kompatibilnost goriva 141
Punjenje spremnika 141
Zaštitni profil za gorivo (dizel) 142
Lanci za snijeg 143
Naprava za vuču 143
Kuka za vuču s kuglom koja se skida
bez alata
144
Štedljiv način rada 145
Krovni nosači/krovna šipka 146
Poklopac motora 147
Prostor motora 147
Provjera razina tekućina 148
Kontrole brzine 150
AdBlue® (BlueHDi) 151
Promjena u prazni hod 153
Savjeti za održavanje 154
8U slučaju kvara
Ostali ste bez goriva (dizel) 156
Priručni alat 156
Pribor za privremeni popravak gume 157
Rezervni kotač 159
Zamjena žarulje 162
Zamjena osigurača 168
Akumulator 12
V 170
Vuča 173
9Tehnički podaci
Dimenzije 176
Značajke motora i vučna opterećenja 177
Identifikacijske oznake 182
10Autoradio Bluetooth®
Prvi koraci 183
Sklopke na obruču upravljača 184
Izbornici 184
Radio 185
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 186
Mediji 187
Telefon 189
Česta pitanja 192
11CITROËN Connect Radio
Prvi koraci 194
Sklopke na obruču upravljača 195
Izbornici 196
Aplikacije 197
Radio 197
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 199
Mediji 199
Telefon 201
Konfiguracija 204
Česta pitanja 205
12CITROËN Connect Nav
Prvi koraci 208
Sklopke na obruču upravljača 209
Izbornici 209
Glasovne naredbe 2 11
Navigacija 216
Spojena navigacija 218
Aplikacije 221
Radio 224
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 225
Mediji 225
Telefon 227
Konfiguracija 229
Česta pitanja 231
■
Abecedno kazalo
Pristup dodatnim videozapisima
58
Ergonomija i komfor
Trajanje rada ovisi o vanjskoj temperaturi.
Odmagljivanje /
odleđivanje stražnjeg
stakla
Uključivanje/isključivanje
► Pritiskom na ovu tipku uključuje se ili
isključuje odleđivanje stražnjeg stakla i
vanjskih retrovizora (ako vozilo ima tu opremu).
Funkciju odleđivanja stražnjeg stakla i
vanjskih retrovizora isključite što prije
jer se manjom potrošnjom struje smanjuje i
potrošnja goriva.
Odmagljivanje/odleđivanje stražnjeg
stakla može raditi samo uz pokrenut
motor.
Grijanje i klimatizacija u
stražnjem dijelu
Ako vozilo ima odgovarajuću opremu,
temperatura zraka koju usmjerava sustav je
jednaka kao odabir za prednji dio.
Protok zraka
► Pritisnite jednu od tipki 2 za povećavanje ili
smanjivanje brzine protoka zraka.
Sustav za dodatno
grijanje / ventilaciju
Grijanje
To je dodatni i autonomni sustav koji zagrijava
putničku kabinu i poboljšava funkciju
odleđivanja.
Ta je žaruljica stalno upaljena tijekom programiranja sustava ili daljinskog
postavljanja putem daljinskog upravljača.
Žaruljica bljeska neprestano tijekom grijanja i
gasi se na kraju ciklusa grijanja ili nakon prekida
pomoću daljinskog upravljača.
Ventilacija
Ovaj sustav omogućuje prozračivanje kabine
vanjskim zrakom radi ugodnije temperature
nakon ulaska u vozilo u ljetnim uvjetima.
Programiranje
S audiosustavom Bluetooth®
► Pritisnite tipku MENU za pristup
glavnom izborniku.
► Odaberite „Pre-heat. / Pre-ventil.“.
► Odaberite „Activation“, a ako želite izvršiti
programiranje, odaberite „ Parameters“.
► Odaberite „Heating“ ako želite zagrijati motor
i kabinu ili „ Ventilation “ ako želite prozračiti
kabinu.
► Odaberite:
• prvi sat za programiranje / memoriranje
vremena kada će se doseći temperatura
predgrijavanja,
• drugi sat za programiranje / memoriranje
drugog vremena kada će se doseći
temperatura predgrijavanja.
Ta dva sata omogućuju izbor jednog ili drugog programiranog vremena početka,
na primjer u pojedinim godišnjim dobima.
Izbor programiranog vremena potvrđuje se
porukom na ekranu.
Uz CITROËN Connect Radio
Pritisnite Aplikacije za prikaz prve
stranice.
Zatim pritisnite "Programabilno grijanje /
ventilacija".
145
Praktične informacije
7Postavljanje
► Pomaknite ručicu na kugli za vuču iz položaja
1 u položaj 2.
►
Prije postavljanja kugle, provjerite jesu li
kontaktne površine označene strelicama čiste.
Koristite mekanu, čistu krpu.
►
V
rh kugle za vuču stavite u nosač ispod
stražnjeg branika i gurnite ga do kraja.
►
Dobro pričvrstite kuglu pomicanjem ručice u
položaj 3
("zaključano").
►
Po potrebi okrenite utičnicu prema dolje,
pazeći na ispušni lonac.
►
Spojite utikač prikolice na utičnicu s 13
izvoda koja se nalazi pokraj nosača.
►
Pričvrstite prikolicu spajanjem sigurnosne
sajle na obruč na nosaču.
Vađenje
► Pomaknite ručicu na kugli za vuču iz položaja
3 u položaj 2.
►
Skinite kuglu povlačenjem prema sebi.
►
Nakon što skinete kuglu, pomaknite ručicu iz
položaja 2
u položaj 1.
Ako kugla nije zaključana, prikolica se
može odvojiti. To može uzrokovati
nesreću.
Uvijek zaključajte kuglu u skladu s opisom.
Pridržavajte se važećih propisa u zemlji kroz
koju prolazite.
Skinite kuglu ako je ne koristite.
Prije pokretanja vozila provjerite rade li
ispravno svjetla na prikolici.
Prije polaska provjerite podešenu visinu
svjetlosnog snopa glavnih svjetala.
Spojite utikač prikolice uz ugašen
motor.
Ako utikač za prikolicu spojite nekoliko minuta
nakon isključivanja kontakta, ne dirajte ispuh
jer biste se mogli opeći!
Rješenja za prijevoz (kutija ili nosač
bicikala)
Obavezno morate poštivati najveće
dopušteno opterećenje na kuki za vuču: ako
se ta vrijednost premaši, uređaj se može
odvojiti od vozila, što predstavlja ozbiljnu
opasnost od nesreće.
Više informacija o specifikacijama
motora i vučnim opterećenjima te o
maksimalnoj nosivosti kuke za vuču potražite
u odgovarajućem odjeljku.
Uklonite kuglu koja se jednostavno
odvaja kada ne vučete prikolicu.
Štedljiv način rada
Sustav nadzire vrijeme korištenja određenih
funkcija da bi se održala dovoljna napunjenost
akumulatora.
Nakon gašenja motora, neke funkcije –
audiosustav i telematika, brisači, kratka svjetla,
stropna svjetla itd. – mogu se i dalje koristiti, u
ukupnom trajanju od oko 40 minuta.
Uključivanje tog načina rada
Na ekranu ploče s instrumentima prikazuje se
poruka o prelasku u štedljiv način rada, a aktivne
funkcije se isključuju.
Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski razgovor, moći ćete ga nastaviti još
otprilike 10 minuta uz pomoć sustava
Bluetooth za upotrebu bez ruku u okviru
autoradija.
183
Autoradio Bluetooth®
10Bluetooth® autoradio
Pojedine funkcije i pojedine opisane
postavke različite su ovisno o izvedbi i
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju
veću pažnju vozač smije obavljati samo
kad je vozilo zaustavljeno (združivanje
mobitela Bluetooth sa sustavom telefoniranja
bez ruku Bluetooth u autoradiju). Pritom
kontakt mora biti uključen.
Vaš autoradio je tako kodiran da može
raditi samo u vašem vozilu.
Zbog opasnosti od strujnog udara, požara
i mehaničkih rizika, svaki zahvat u sustavu
mora se izvršiti isključivo u mreži marke ili u
nekoj stručnoj radionici.
Autoradio se može isključiti nekoliko minuta nakon gašenja motora, kako se
ne bi ispraznio akumulator.
Prvi koraci
Pritisnuti: Uključivanje/isključivanje.
Okretanje: podešavanje glasnoće.
Kratak pritisak: promjena izvora slušanja
(radio, USB, AUX (ako je oprema
priključena), CD, streaming).
Duži pritisak: prikaz izbornika telefona (ako je
mobitel spojen).
Podešavanje zvuka:
Balans sprijeda/straga, balans lijevo/
desno, niski/visoki tonovi, glasnoća, zvučni
efekti.
Uključivanje/isključivanje automatskog
prilagođavanja glasnoće brzini vozila.
Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
Mediji:
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih vrsta
razvrstavanja.
Izbor prikaza funkcija na ekranu:
Datum, audio funkcije, putno računalo,
telefon.
Potvrda ili prikaz kontekstualnog
izbornika.
Tipke 1 do 6. Kratak pritisak: izbor memorirane
radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
Radio: Automatsko pretraživanje stanica korak po korak
prema nižim/višim frekvencijama.
Mediji:
Prelazak na prethodnu/sljedeću pjesmu (CD,
USB, strujanje).
Pomicanje na popisu.
Radio:
Ručno pretraživanje stanica korak po
korak prema nižim/višim frekvencijama.
Prelazak na prethodnu/sljedeću mapu MP3.
Mediji:
Odabir prethodne/sljedeće
mape
/
žanra / izvođača / popisa pjesama na
USB uređaju.
Pomicanje na popisu.
Odustajanje od radnje u tijeku.
Prelazak na višu razinu (izbornik ili
mapa).
Otvaranje glavnog izbornika.
Uključivanje/isključivanje funkcije TA
(informacije o prometu).
Duži pritisak: izbor tipa informacija.
Izbor valnog pojasa FM/DAB/AM.
184
Autoradio Bluetooth®
„Telefon”: Poziv, Upravljanje mapom,
Upravljanje telefonom, Prekid veze.
„Putno računalo”.
„Održavanje”: Dijagnostika, Popis
upozorenja itd.
„Spajanja”: upravljanje spajanjima,
traženje uređaja.
„Personalizacija - konfiguracija ” :
Određivanje parametara vozila, Izbor
jezika, Konfiguracija prikaza, Izbor jedinica,
Podešavanje datuma i vremena.
Pritisnite tipku „MENU”.
Prelazak iz jednog izbornika u drugi.
Ulazak u izbornik.
Radio
Izbor stanice
Uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE
izaberite radio.
Pritiskom na ovu tipku izaberite valno
područje (FM/AM/DAB).
Pritisnite jednu od tipki za automatsko
pretraživanje radiostanica.
Pritiskom na jednu od tipki pokreće se
ručno pretraživanje prema višim/nižim
radio frekvencijama.
Sklopke na obruču
upravljača
Tipke na obruču upravljača
– Tip 1
Radio:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
memoriranu stanicu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u izborniku ili
popisu.
Medij:
Prelazak na prethodnu/sljedeću pjesmu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u izborniku ili
popisu.
Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
Medij:
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih vrsta
razvrstavanja.
Osim telefonskog razgovora:
Kratak pritisak: promjena izvora zvuka
(radio, USB, AUX (ako je spojena oprema), CD,
streaming), potvrda ako je izbornik „ Telefon”
otvoren.
Duži pritisak: otvaranje izbornika „ Telefon”.
U slučaju telefonskog poziva:
Kratak pritisak: prihvaćanje poziva. Duži pritisak: odbijanje poziva.
Za vrijeme telefonskog razgovora:
Kratak pritisak: otvaranje kontekstualnog
izbornika telefona.
Duži pritisak: prekid poziva.
Potvrđivanje izbora.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
Prekid zvuka / ponovno uključivanje
zvuka istovremenim pritiskom na tipke za
povećavanje i smanjivanje glasnoće.
Tipke na obruču upravljača
– Tip 2
Otvaranje glavnog izbornika.
Povećavanje glasnoće.
Isključivanje zvuka / ponovno uključivanje
zvuka.
Smanjivanje glasnoće.
Osim telefonskog razgovora:
Kratak pritisak: promjena izvora zvuka
(radio, USB, AUX (ako je spojena oprema), CD,
streaming), potvrda ako je izbornik „ Telefon”
otvoren. Duži pritisak: otvaranje izbornika „
Telefon”.
U slučaju telefonskog poziva:
Kratak pritisak: prihvaćanje poziva.
Duži pritisak: odbijanje poziva.
Za vrijeme telefonskog razgovora:
Kratak pritisak: otvaranje kontekstualnog
izbornika telefona.
Duži pritisak: prekid poziva.
Pokretanje prepoznavanja glasa u
pametnom telefonu preko sustava.
Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
Medij:
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih vrsta
razvrstavanja.
Radio:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
memoriranu stanicu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u izborniku ili
popisu.
Medij:
Prelazak na prethodnu/sljedeću pjesmu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u izborniku ili
popisu.
Pritisak na kotačić: potvrda.
Izbornici
Ovisno o izvedbi.„Multimediji ”: Postavke medija, Postavke
radija.
185
Autoradio Bluetooth®
10„Telefon”: Poziv, Upravljanje mapom,
Upravljanje telefonom, Prekid veze.
„Putno računalo”.
„Održavanje”: Dijagnostika, Popis
upozorenja itd.
„Spajanja”: upravljanje spajanjima,
traženje uređaja.
„Personalizacija - konfiguracija ” :
Određivanje parametara vozila, Izbor
jezika, Konfiguracija prikaza, Izbor jedinica,
Podešavanje datuma i vremena.
Pritisnite tipku „MENU”.
Prelazak iz jednog izbornika u drugi.
Ulazak u izbornik.
Radio
Izbor stanice
Uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE
izaberite radio.
Pritiskom na ovu tipku izaberite valno
područje (FM/AM/DAB).
Pritisnite jednu od tipki za automatsko
pretraživanje radiostanica.
Pritiskom na jednu od tipki pokreće se
ručno pretraživanje prema višim/nižim
radio frekvencijama.
Pritiskom na ovu tipku na ekranu
prikazuje se popis stanica koje uređaj
hvata na tom mjestu.
Za ažuriranje tog popisa, pritisnite tipku dulje od
dvije sekunde. Za vrijeme ažuriranja prekida se
zvuk.
RDS
Vanjsko okruženje (brežuljci, zgrade,
tuneli, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i u načinu rada RDS.
To je normalna pojava u prijenosu radio
valova, što nikako ne znači da je autoradio
neispravan.
Kad RDS nije dostupan, oznaka RDS
prekrižena je na ekranu.
Ako je uključen RDS omogućeno je slušanje iste stanice automatskim
praćenjem frekvencije. Međutim, u određenim
uvjetima RDS praćenje frekvencije nije
osigurano u cijeloj zemlji jer radiostanice ne
pokrivaju 100
% teritorija. Time se objašnjava
prekid prijema neke stanice tijekom
putovanja.
Kratak postupak
Uz uključen način rada „ Radio”, pritisnite OK za
izravno uključivanje ili isključivanje funkcije RDS.
Dugi postupak
Pritisnite tipku MENU.
Označite „Audiofunkcije” .
Pritisnite OK.
Odaberite funkciju „Postavke FM valnog
područja”.
Pritisnite OK.
Odaberite „Praćenje frekvencije (RDS) ”.
Pritisnite OK, na ekranu se prikazuje
RDS.
Slušanje poruka TA
Funkcija TA (vijesti o prometu) prioritet
daje porukama upozorenja TA. Za tu
funkciju potreban je ispravan prijem neke
radiostanice koja emitira tu vrstu poruka.
Prilikom prijema informacije o prometu,
trenutni izvor slušanja (radio, CD ...)
automatski se prekida radi emitiranja poruke
TA. Nakon završetka poruke nastavlja se
normalno slušanje medija koji je prethodno
bio pokrenut.
Pazite kad povećavate glasnoću za
vrijeme slušanja poruka TA. Glasnoća bi
mogla biti prevelika nakon povratka na
originalni izvor zvuka.
186
Autoradio Bluetooth®
Praćenje DAB/FM stanica
„DAB” ne pokriva 100 % teritorija zemlje.
Kad kvaliteta digitalnog signala postane
loša, „DAB / FM auto tracking” omogućuje
nastavak slušanja iste stanice, automatskim
prelaskom na odgovarajuću analognu„FM”
stanicu (ako postoji).
Ako je funkcija „DAB / FM auto tracking”
uključena, DAB stanica automatski se
odabire.
Pritisnite tipku MENU.
Označite „Multimedia” i potvrdite.
Označite „DAB / FM auto tracking” i
potvrdite.
Ako je omogućeno praćenje „DAB / FM auto tracking”, potrebno je nekoliko
sekundi za prelazak sustava na analogni
radio „FM”, ponekad uz promjenu glasnoće.
Ako za stanicu „DAB” ne postoji odgovarajuća analogna stanica „FM”,
(prekrižena opcija „DAB / FM”), ili ako
„DAB / FM auto tracking” nije uključeno, zvuk
se prekida kad kvaliteta digitalnog signala
postane loša.
Pritisnite tipku TA za aktiviranje ili
deaktiviranje informacija o prometu.
Slušanje INFO poruka
Funkcija INFO prioritet daje porukama
upozorenja TA. Za rad te funkcije
potreban je dobar prijem neke radiostanice
koja emitira tu vrstu poruke. Prilikom
prenošenja poruke, trenutni izvor slušanja
(radio, CD, USB...) automatski se prekida radi
emitiranja poruke funkcije INFO. Nakon
završetka poruke nastavlja se normalno
slušanje medija koji je prethodno bio
pokrenut.
Duže pritisnite ovu tipku za prikaz popisa
kategorija.
Stavite ili skinite kvačicu s kategorija.
Uključite ili isključite prijem odgovarajućih
poruka.
Prikaz INFO TEXT
Tekstualne informacije emitira
radiostanica i one se odnose na stanicu
ili na pjesmu koju slušate.
Kad je na ekranu prikazana radiostanica,
pritisnite OK za prikaz kontekstualnog
izbornika.
Označite „RadioText (TXT) display ” i
potvrdite s OK.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Ovisno o izvedbi
Ako stanica „DAB” nije dostupna u valnom području „FM”, opcija „DAB FM”
je prekrižena.
1 Prikaz opcije: ako je aktivna, ali nije dostupna,
prikaz je prekrižen.
2 Prikaz naziva trenutačne radiostanice.
3 Memorirane stanice, tipke 1 do 6.
Kratak pritisak: izbor memorirane radiostanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
4 Prikaz naziva usluge „multipleks” koja se
upotrebljava.
5 Prikaz radioteksta (TXT) stanice koju slušate.
6 Prikaz kvalitete signala valnog područja.
Kad promijenite regiju, preporučuje se
osvježavanje popisa memoriranih
radiostanica.
Prikaz popisa svih radiostanica i
„multipleksa”.
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio pruža vrhunsku kvalitetu
radio zvuka i dodatne kategorije vijesti o
prometu (TA INFO).
Pojedine „multipleks skupine” nude izbor
radiostanica poredanih po abecedi.
Promjena valnog područja (FM1, FM2,
DAB...)
Promjena stanice unutar iste „multipleks
skupine”.
Pokretanje pretraživanja prema
prethodnoj/narednoj „multipleks skupini”.
Duži pritisak: izbor kategorija željenih
vijesti - prijevoz, aktualnosti, razonoda i
najnovije vijesti (dostupnost ovisi o stanici).
Kad je na ekranu prikazana radiostanica,
pritisnite „OK” za prikaz kontekstualnog
izbornika.
(Frequency search (RDS), DAB
/ FM auto
tracking, RadioText (TXT) display, podaci o
stanici...)
187
Autoradio Bluetooth®
10Praćenje DAB/FM stanica
„DAB” ne pokriva 100 % teritorija zemlje.
Kad kvaliteta digitalnog signala postane
loša, „DAB
/ FM auto tracking” omogućuje
nastavak slušanja iste stanice, automatskim
prelaskom na odgovarajuću analognu„FM”
stanicu (ako postoji).
Ako je funkcija „DAB
/ FM auto tracking”
uključena, DAB stanica automatski se
odabire.
Pritisnite tipku MENU.
Označite „Multimedia” i potvrdite.
Označite „DAB / FM auto tracking” i
potvrdite.
Ako je omogućeno praćenje „DAB / FM
auto tracking”, potrebno je nekoliko
sekundi za prelazak sustava na analogni
radio „FM”, ponekad uz promjenu glasnoće.
Ako za stanicu „DAB” ne postoji odgovarajuća analogna stanica „FM”,
(prekrižena opcija „DAB / FM”), ili ako
„DAB
/ FM auto tracking” nije uključeno, zvuk
se prekida kad kvaliteta digitalnog signala
postane loša.
Mediji
USB utičnica
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili
priključite USB uređaj na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije isporučen).
Sustav automatski prelazi na izvor "USB".
Radi zaštite sustava, ne upotrebljavajte
USB razdjelnik.
Svaki dodatni uređaj spojen na sustav
mora biti u skladu s normom proizvoda i/
ili s normom IEC 60950-1.
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj
memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati
od nekoliko sekundi do više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem
broja neglazbenih datoteka i broja mapa. Popisi
pjesama ažuriraju se svaki put kad se spoji nova
USB memorija.
Ako se upotrebljava USB utičnica, prijenosni uređaj puni se automatski.
Način reprodukcije
Na raspolaganju su vam sljedeći načini
reprodukcije:
–
Normalno
: pjesme se reproduciraju po redu,
prema izabranom razvrstavanju datoteka. –
Nasumično
: pjesme u izabranom albumu ili
mapi reproduciraju se slučajnim redoslijedom.
–
Slučajnim redoslijedom na cijelom mediju
:
sve pjesme na mediju reproduciraju se slučajnim
redoslijedom.
–
Ponavljanje
: reproduciraju se samo pjesme u
albumu ili mapi u tijeku slušanja.
Pritisnite ovu tipku za otvaranje
kontekstualnog izbornika funkcije Media.
Pritisnite ovu tipku za izbor načina
reprodukcije.
Pritisnite ovu tipku za potvrdu.
Izabrani način prikazuje se na gornjem dijelu
ekrana.
Izbor pjesme za reprodukciju
Pritisnite jednu od ovih tipki za prelazak
na prethodnu/sljedeću pjesmu.
Pritisnite jednu od ovih tipki za prelazak
na prethodnu/sljedeću mapu.
Razvrstavanje datoteka
Duže pritisnite ovu tipku za prikaz
pojedinih razvrstavanja.
Označite način razvrstavanja, po
„Mapama” / „ Izvođačima” / „ Žanrovima” /
„Popisima pjesama (playlist)”.
Ovisno o dostupnosti i vrsti korištenog uređaja.
Pritisnite OK za označavanje načina
razvrstavanja i još jedanput OK za
potvrdu.