Page 65 of 260

63
Rasvjeta i vidljivost
4Gašenjem svjetala zvučno upozorenje
prestaje.
Svjetla se gase nakon prekida kontakta, ali
vi ih uvijek možete ponovo upaliti sklopkom
svjetala.
Putovanja u inozemstvo
Ako se vozilo koristi u nekoj zemlji u kojoj
se promet odvija na suprotnoj strani u odnosu
na zemlju u kojoj je vozilo prodano, potrebno
je promijeniti podešenost glavnih svjetala
kako se ne bi zasljepljivali vozači iz suprotnog
smjera.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Po vedrom vremenu ili po kiši, danju i
noću, prednja i stražnja svjetla za maglu
ne smiju se paliti. U takvim uvjetima ta jaka
svjetla mogla bi zaslijepiti druge sudionike u
prometu. Ona se smiju upotrebljavati samo po
magli ili kad pada snijeg.
U takvim klimatskim uvjetima, sami ručno
upalite svjetla za maglu i kratko svjetlo,
jer senzor vanjskog svjetla može otkrivati
dovoljnu svjetlost.
Ne zaboravite ugasiti prednja i stražnja svjetla
za maglu čim vam više nisu potrebna.
Nikad ne gledajte u svjetlosne snopove
LED svjetala jer postoji velika opasnost
od oštećenja vida.
Pokazivači smjera
► Lijevo ili desno: spustite ili podignite
upravljačku ručicu svjetala dalje od točke otpora.
Tri paljenja
► Pritisnite sklopku svjetala prema gore ili
prema dolje, bez prelaska preko točke otpora;
pokazivači smjera triput će se upaliti.
Automatsko paljenje farova
Ako senzor vanjskog svjetla otkrije slabu vanjsku
svjetlost, svjetla registarskih pločica, pozicijska
svjetla i kratka svjetla pale se automatski, bez
naloga vozača. Ona se mogu upaliti i u slučaju
otkrivanja kiše, a pritom se automatski uključuju i
brisači vjetrobrana.
Svjetla se automatski gase čim vanjska svjetlina
postane dostatna ili nakon isključivanja brisača.
► Okrenite prsten u položaj "AUT O". Kad se
funkcija aktivira, prikazuje se i poruka.
►
Okrenite prsten u neki
drugi položaj.
Isključivanje funkcije potvrđuje se porukom.
Neispravnost
U slučaju neispravnosti senzora vanjske
svjetlosti, pale se svjetla i na ploči s
instrumentima pali se ova žaruljica, praćena
zvučnim signalom i/ili porukom.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
U slučaju magle ili snijega senzor
vanjske svjetlosti može detektirati
dovoljno svjetla. U tom slučaju svjetla se neće
automatski upaliti.
Ne prekrivajte senzor vanjske svjetlosti
smješten na ploči s instrumentima ili u
gornjem dijelu vjetrobrana, iza unutrašnjeg
retrovizora (ovisno o opremi); pripadajuće
funkcije više ne bi primale podatke.
Page 66 of 260

64
Rasvjeta i vidljivost
Dnevna svjetla / pozicijska
svjetla
Prednja svjetla se automatski pale nakon
pokretanja motora.
One imaju sljedeće funkcije:
–
Dnevna svjetla (sklopka svjetala u položaju
"
AUTO" uz dovoljnu vanjsku svjetlost).
–
Pozicijska svjetla (sklopka svjetala u položaju
„
AUTO“ pri niskoj razini osvjetljenja ili u položaju
„Samo pozicijska svjetla“ ili „Kratka / duga
svjetla“).
U funkciji dnevnih svjetala, diode jače
svijetle.
Parkirna svjetla
Bočna signalizacija paljenjem pozicijskih svjetala
samo na strani na kojoj se odvija promet.
►
Ovisno o izvedbi, u roku od jedne minute
nakon isključivanja kontakta, pritisnite sklopku
svjetala prema gore ili prema dolje, ovisno o
tome na kojoj strani je promet (na primjer
, ako parkirate na lijevoj strani, pritisnite sklopku
svjetala prema gore tako da se upale pozicijska
svjetla na desnoj strani).
Uključivanje funkcije potvrđuje se zvučnim
signalom i paljenjem žaruljice odgovarajućeg
pokazivača smjera na ploči s instrumentima.
Za gašenje parkirnih svjetala, postavite sklopku
svjetala u središnji položaj.
Privremeno paljenje svjetala
Ručno
Uključivanje/isključivanje
►
Prekinite kontakt i uključite svjetlosni signal
sklopkom svjetala za uključivanje/isključivanje
funkcije.
Ručno privremeno paljenje svjetala isključuje se
automatski nakon određenog vremena.
Automatski
Dok je prsten u položaju " AUTO", a vanjska
svjetlost slaba, kratka svjetla automatski se pale
nakon prekida kontakta.
Aktivacija, deaktivacija i trajanje paljenja svjetala za
lakši ulazak određuju se u izborniku za
konfiguraciju vozila.
Automatsko paljenje svjetala za lakši ulazak
Ako je uključena funkcija "Automatsko paljenje
svjetala", pozicijska svjetla i kratka svjetla
automatski se pale nakon otključavanja vozila
ako je vanjska svjetlost slaba.
Trajanje privremenog
paljenja svjetala i
uključivanje, odnosno isključivanje te funkcije
postavlja se u izborniku za konfiguraciju vozila.
Automatsko prebacivanje dugih svjetala
Ovaj sustav automatski prebacuje s dugih
svjetala na kratka i obrnuto, ovisno o uvjetima
osvijetljenosti i prometa, na temelju podataka iz
kamere smještene na gornjem dijelu vjetrobrana.
To je sustav pomoći u vožnji.
Vozač ostaje odgovoran za rasvjetu
vozila, njezinu prilagođenost vanjskom
svjetlu, vidljivosti i prometu kao i za poštivanje
zakona o sigurnosti prometa na cestama.
Sustav će početi raditi pri brzini većoj od
25 km/h.
Kad usporite ispod 15 km/h, sustav prestaje
djelovati.
Uključivanje/isključivanje
Uključivanje i isključivanje
izvršavaju se u izborniku za
konfiguraciju vozila.
Kad je isključen, sustav rasvjete prelazi u način
rada "automatsko paljenje svjetala".
Status sustava ostaje u memoriji nakon prekida
kontakta.
Rad
Ako je osvijetljenost dovoljna i/ili ako uvjeti u
prometu ne dopuštaju paljenje dugih svjetala:
Page 67 of 260

65
Rasvjeta i vidljivost
4svjetlu, vidljivosti i prometu kao i za poštivanje
zakona o sigurnosti prometa na cestama.
Sustav će početi raditi pri brzini većoj od
25 km/h.
Kad usporite ispod 15
km/h, sustav prestaje
djelovati.
Uključivanje/isključivanje
Uključivanje i isključivanje
izvršavaju se u izborniku za
konfiguraciju vozila.
Kad je isključen, sustav rasvjete prelazi u način
rada "automatsko paljenje svjetala".
Status sustava ostaje u memoriji nakon prekida
kontakta.
Rad
Ako je osvijetljenost dovoljna i/ili ako uvjeti u
prometu ne dopuštaju paljenje dugih svjetala:
– Kratka svjetla moraju biti
upaljena. Na ploči s instrumentima
pale se ove kontrolne žaruljice.
Ako je vanjska svjetlost vrlo slaba i ako uvjeti u
prometu to dopuštaju:
– Duga svjetla pale se automatski.
Na ploči s instrumentima uključuju
se kontrolne žaruljice.
Funkcija se isključuje kad uključite svjetla za
maglu ili ako sustav otkrije gustu maglu.
Funkcija se automatski i trenutačno ponovno
uključuje nakon gašenja svjetala za maglu ili ako
vozilo napusti područje guste magle.
Kontrolna žaruljica je ugašena dok je
funkcija isključena.
Pauza
Ako je u nekoj situaciji potrebno promijeniti
svjetla, vozač može intervenirati u svakom
trenutku.
► Svjetlosnim signalom funkcija se
privremeno isključuje (pauza), a sustav
svjetala prelazi u način rada "automatsko
paljenje svjetala":
–
ako se upale žaruljice "AUT
O" i "Kratka
svjetla", sustav će prijeći na duga svjetla,
–
ako se upale žaruljice "AUT
O" i "Duga svjetla",
sustav će prijeći na kratka svjetla.
Za ponovno uključivanje sustava, opet
zabljesnite glavnim svjetlima.
Sustav može imati poteškoća u radu ili
neispravno raditi:
–
u uvjetima loše vidljivosti (snijeg, jaka kiša
itd.)
–
ako je vjetrobran ispred kamere
prljav
, zamagljen ili prekriven (na primjer
naljepnicom itd.)
–
ako se vozilo nalazi nasuprot znakovima s
jakom reflektirajućom površinom.
Kad sustav otkrije gustu maglu, privremeno
isključuje funkciju.
Sustav ne može otkriti:
–
sudionike bez vlastite rasvjete, kao što su
pješaci,
–
vozila čija rasvjeta je prekrivena (na
primjer
, vozila koja se kreću iza zaštitne
ograde na autocesti),
–
vozila koja se nalaze na vrhu ili na dnu
strmog nagiba, u višestrukim zavojima ili u
raskrižjima.
Redovito čistite vjetrobran, posebno
područje ispred kamere.
Unutarnja površina vjetrobrana također se
može zamagliti oko kamere. Za vlažnog
i hladnog vremena redovito odmagljujte
vjetrobran.
Ne ostavljajte nakupljeni snijeg na poklopcu
motora ili na krovu jer bi mogao ometati
kameru za detekciju.
Page 68 of 260

66
Rasvjeta i vidljivost
Podešavanje visine
svjetala
Kako ne biste smetali ostale sudionike u
prometu, visina svjetlosnog snopa farova s
halogenim žaruljama mora biti prilagođena
opterećenju vozila.
0Bez opterećenja.
1 Djelomično opterećenje.
2 Srednje opterećenje.
3 Najveće dopušteno opterećenje.
4 5 6 Ne koristi se.
Osnovni položaj je 0.
Ručica brisača
Programiranje
Vaše vozilo može imati i neke funkcije koji se
mogu aktivirati/deaktivirati:
–
automatsko brisanje vjetrobrana,
–
rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag.
U zimskim uvjetima, prije uključivanja
brisača uklonite snijeg, led ili inje s
vjetrobrana, oko poluga i metlica brisača i s
brtve vjetrobrana.
Nemojte uključivati brisače ako je
vjetrobran suh. Po vrlo hladnom ili toplom
vremenu, prije uključivanja brisača provjerite
da metlice brisača nisu zalijepljene na
vjetrobran.
Ručne sklopke
Sklopkom brisača izravno upravlja vozač.
S ručnim brisanjem (isprekidano
brisanje)
S automatskim radom brisača (AUTO)
Brisači vjetrobrana
► Za odabir brzine brisanja: podignite ili
spustite ručicu u željeni položaj.
Brzo brisanje (jaka kiša)
Normalno brisanje (umjerene oborine)
Isprekidano brisanje (učestalost se
prilagođava brzini vozila)
Off
ili
Automatsko brisanje (pritisnite prema dolje i otpustite).
Pojedinačno brisanje (kratko povucite ručicu
prema sebi).
Pranje vjetrobrana
► Povucite sklopku brisača prema sebi i
zadržite je.
Pranje i brisanje vjetrobrana bit će aktivno dok
držite sklopku u tom položaju.
Nakon pranja vjetrobrana slijedi konačni ciklus
brisanja.
U vozilu s automatskim klima uređajem
tijekom pranja stakla privremeno se
zatvara dovod vanjskog zraka kako miris
tekućine ne bi ušao u kabinu.
Mlaznice za pranje stakla ugrađene su u
vrhove svake poluge.
Tekućina za pranje stakla prska se uzduž
metlice brisača. Na taj način poboljšava se
vidljivost i smanjuje se potrošnja tekućine.
U nekim slučajevima, ovisno o sastavu ili
boji tekućine i svjetlu u okruženju, prskanje
tekućine može biti jedva uočljivo.
Kako se ne bi oštetile metlice brisača,
nemojte uključivati pranje stakla ako je
spremnik tekućine za pranje stakla prazan.
Pranje stakla uključite samo ako ne postoji
opasnost od zamrzavanja tekućine na
vjetrobranu i ometanja vidljivosti. U zimskom
razdoblju uvijek upotrebljavajte tekućine za
pranje stakla pogodne za niske temperature.
Nikad nemojte dolijevati vodu.
Stražnji brisač
Prsten za uključivanje stražnjeg brisača:
Page 69 of 260

67
Rasvjeta i vidljivost
4U vozilu s automatskim klima uređajem
tijekom pranja stakla privremeno se
zatvara dovod vanjskog zraka kako miris
tekućine ne bi ušao u kabinu.
Mlaznice za pranje stakla ugrađene su u
vrhove svake poluge.
Tekućina za pranje stakla prska se uzduž
metlice brisača. Na taj način poboljšava se
vidljivost i smanjuje se potrošnja tekućine.
U nekim slučajevima, ovisno o sastavu ili
boji tekućine i svjetlu u okruženju, prskanje
tekućine može biti jedva uočljivo.
Kako se ne bi oštetile metlice brisača,
nemojte uključivati pranje stakla ako je
spremnik tekućine za pranje stakla prazan.
Pranje stakla uključite samo ako ne postoji
opasnost od zamrzavanja tekućine na
vjetrobranu i ometanja vidljivosti. U zimskom
razdoblju uvijek upotrebljavajte tekućine za
pranje stakla pogodne za niske temperature.
Nikad nemojte dolijevati vodu.
Stražnji brisač
Prsten za uključivanje stražnjeg brisača:
Isključeno.
Isprekidano brisanje (učestalost se
prilagođava brzini vozila).
Pranje stakla i privremeno brisanje
(određeno trajanje).
Vožnja natrag
Ako rade brisači vjetrobrana, nakon uključivanja
stupnja prijenosa za vožnju natrag, automatski
se uključuje i brisač stražnjeg stakla.
Uključivanje/isključivanje
Uključivanje ili isključivanje
konfigurira se u izborniku za
konfiguraciju vozila.
Taj sustav uključen je prema zadanim postavkama.
U slučaju obilnog snijega ili leda, ili ako
je na poklopcu prtljažnika nosač bicikla,
isključite automatski rad brisača stražnjeg
stakla.
Poseban položaj brisača
vjetrobrana
Taj se položaj upotrebljava za čišćenje ili
zamjenu metlica brisača. Taj položaj može
biti koristan i zimi (snijeg i led), jer omogućuje
podizanje metlica na vjetrobranu.
Za održavanje učinkovitosti metlica
brisača pridržavajte se sljedećih savjeta:
–
oprezno rukujte metlicama,
–
redovito ih čistite sapunicom,
–
ne koristite ih za pridržavanje kartona na
vjetrobranu,
–
zamijenite ih odmah nakon prvih znakova
istrošenosti.
Prije skidanja metlice brisača vjetrobrana
► U roku od jedne minute nakon prekida
kontakta svakim pomakom sklopke brisača
metlice se postavljaju u vertikalanpoložaj.
►
Nastavite sa željenim zahvatom ili zamjenom
metlica brisača.
Nakon ponovnog postavljanja metlice
brisača vjetrobrana
► Za vraćanje metlica brisača u osnovni položaj
uključite kontakt i pomaknite sklopku brisača.
Page 70 of 260

68
Rasvjeta i vidljivost
Zamjena metlice brisača
Skidanje / postavljanje sprijeda.
► Metlice brisača zamjenjuju se na strani
vozača.
►
Počnite od metlice brisača koja je dalje
od vas. Uhvatite svaku polugu za kruti dio i
podignite je do krajnjeg položaja.
Pazite da ne držite polugu na mjestu
mlaznica.
Ne dirajte metlice brisača – opasnost od
nepopravljive štete.
Ne puštajte ih tijekom pomicanja – opasnost
od oštećenja vjetrobrana!
►
Očistite vjetrobran tekućinom za pranje
stakla.
Ne koristite vodootporna sredstva tipa
"Rain X". ►
Otkvačite sebi bližu istrošenu metlicu i skinite
je.
►
Postavite novu metlicu i zakvačite je na
polugu.
►
Ponovite postupak za drugu metlicu brisača.
►
Počnite od metlice brisača koja vam je bliže.
Ponovno uhvatite svaku polugu za kruti dio i
pažljivo je preklopite vodeći je do vjetrobrana.
Skidanje / postavljanje straga
► Uhvatite polugu za kruti dio i podignite je do
kraja.
►
Očistite stražnje staklo tekućinom za pranje
stakla.
►
Otkvačite istrošenu metlicu i skinite je.
►
Postavite novu metlicu i zakvačite je na
polugu.
►
Ponovno uhvatite polugu za kruti dio i pažljivo
je preklopite vodeći je do stražnjeg stakla.
Automatsko brisanje vjetrobrana
Brisač vjetrobrana radi automatski kad sustav
utvrdi da pada kiša (senzor kiše nalazi se
iza unutarnjeg retrovizora), a brzina brisanja
prilagođava se jačini kiše bez intervencije
vozača.
Uključivanje
Kratko pritisnite sklopku prema dolje.
Uvažavanje naredbe potvrđuje se jednim
ciklusom brisanja.
Na ekranu na ploči s
instrumentima pojavljuje se simbol
i prikazuje se poruka.
Isključivanje
Sklopku kratko gurnite prema dolje ili je
postavite u neki drugi položaj (Int, 1 ili 2).
Na ploči s instrumentima gasi se ova žaruljica i
prikazuje se poruka.
Nakon svakog prekida kontakta duljeg od
jedne minute funkciju automatskog rada
brisača ovisnog o jačini kiše treba ponovo
uključiti pritiskanjem kontrolne ručice prema
dolje.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti automatskog rada
brisača, brisači će raditi isprekidano.
Neka problem provjeri mreža CITROËN ili neka
stručna radionica.
Ne prekrivajte senzor za kišu smješten u
gornjem dijelu vjetrobrana, iza
unutrašnjeg retrovizora (ovisno o opremi);
Page 71 of 260
69
Rasvjeta i vidljivost
4pripadajuće funkcije više ne bi primale
podatke.
Prilikom pranja vozila u automatskoj praonici
isključite automatski rad brisača.
Zimi pričekajte da se vjetrobran potpuno
odledi prije uključivanja automatskog rada
brisača.
Page 72 of 260

70
Sigurnost
Opće preporuke vezane
uz sigurnost
Ne uklanjajte naljepnice koje se nalaze
na različitim mjestima u vašem vozilu.
One sadrže sigurnosna upozorenja te
identifikacijske informacije o vozilu.
Za bilo kakav zahvat na vašem vozilu,
obratite se nekoj stručnoj radionici koja
raspolaže potrebnim tehničkim informacijama,
vještinama i opremom, koje osigurava mreža
CITROËN.
Ovisno o važećim propisima, neka
sigurnosna oprema može biti obvezna:
sigurnosni prsluci velike vidljivosti, sigurnosni
trokuti, alkotester, rezervne žarulje, rezervni
osigurači, aparat za gašenje požara, kutija
prve pomoći, stražnje zavjesice itd.
Ugradnja dodatne električne opreme:
– Ugradnjom električne opreme ili
uređaja koje nije homologirao CITROËN
mogu se uzrokovati pretjerana potrošnja te
kvarovi i neispravnosti električnog sustava
vozila. Obratite se mreži CITROËN za
informacije o preporučenoj dodatnoj opremi.
* U skladu s općim uvjetima upotrebe usluge, dostupnima u mreži te podložnima tehnološkim i tehničkim ograničenjima.
– Radi sigurnosti, pristup dijagnostičkoj
utičnici koja se upotrebljava za elektroničke
sustave vozila imaju samo mreža CITROËN
ili stručne radionice koje raspolažu
posebnim potrebnim uređajima (opasnost
od neispravnosti elektroničkih sustava vozila
koje bi mogle uzrokovati kvarove ili teške
nesreće). Proizvođač ne može biti odgovoran
u slučaju nepoštivanja ovog pravila.
–
Svaka preinaka ili prilagodba koju ne
predviđa niti odobrava CITROËN ili koja je
obavljena uz nepoštivanje tehničkih zahtjeva
koje je odredio proizvođač dovodi do ukidanja
garancije proizvođača.
Ugradnja pomoćnih
radiokomunikacijskih predajnika
Prije ugradnje radiokomunikacijskog
predajnika s vanjskom antenom obvezno
se obratite mreži CITROËN da biste saznali
koje su karakteristike (frekvencijski pojas,
najveća snaga, položaj antene, posebni uvjeti
ugradnje) predajnika koji se mogu ugrađivati
u skladu s Direktivom o elektromagnetskoj
kompatibilnosti vozila (2004/104/EZ).
Izjave o sukladnosti za radijske
uređaje
Odgovarajući certifikati nalaze se na web-
mjestu http://service.citroen.com/ACddb/.
Poziv u pomoć ili poziv
asistenciji (tip 1)
Lokalizirani poziv u pomoć
► U hitnom slučaju pritisnite tipku 1 dulje od 2
sekunde.
Uključena signalna žaruljica i glasovna poruka
potvrđuju da je upućen poziv pozivnom centru
Lokalizirani poziv u pomoć.*.
►
Ponovnim pritiskom poziv se odmah
poništava.
Žaruljica će nastaviti svijetliti dok poziv ne završi.
"Lokalizirani poziv u pomoć" trenutačno određuje
zemljopisnu lokaciju vozila i obraća vam se na
vašem jeziku*i, po potrebi, zatražiti intervenciju
odgovarajuće hitne službe**. U zemljama u
kojima takva usluga nije dostupna ili ako je
usluga geolokacije vozila izričito odbijena, poziv
se usmjerava izravno službi za hitne pozive
(112), bez određivanja lokacije vozila.
Ako računalo zračnih jastuka otkrije sudar, poziv u pomoć upućuje se
automatski, neovisno o napuhavanju zračnih
jastuka.
Rad sustava
– Upaljena žaruljica (oko 3 sekunde) prilikom
uključivanja kontakta: sustav ispravno radi.
– Stalno upaljena crvena žaruljica: kvar sustava.
– Crvena žaruljica treperi: potrebno je zamijeniti
pomoćnu bateriju.
U ova 2 slučaja usluge poziva za pomoć i
asistencije možda neće raditi.
Obratite se stručnom servisu što prije.
Neispravnost sustava ne utječe na
mogućnost vožnje vozila.
* U skladu s geografskom pokrivenosti za ‘Lokalizirani poziv u pomoć’, ‘Lokalizirani poziv asistenciji’ i službenim jezikom koji je odabrao vlasnik vozila.
Popis obuhvaćenih zemalja i telematske usluge dostupan je u prodajnim mjestima ili na internetskoj stranici za vašu zemlju.
** U skladu s geografskom pokrivenosti za ‘Lokalizirani poziv u pomoć’, ‘Lokalizirani poziv asistenciji’ i službenim jezikom koji je odabrao vlasnik vozila.
Popis obuhvaćenih zemalja i pruženih telematičkih usluga dostupan je na prodajnim mjestima ili na internetskoj stranici za vašu zemlju.
*** U skladu s općim uvjetima upotrebe usluge, dostupnima u mreži te podložnima tehnološkim i tehničkim ograničenjima.
**** U područjima koja su obuhvaćena s ‘Lokalizirani poziv u pomoć’ i ‘Lokalizirani poziv asistenciji’.
Popis obuhvaćenih zemalja i pruženih telematičkih usluga dostupan je na prodajnim mjestima ili na internetskoj stranici za vašu zemlju.