Page 297 of 696
2974-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Vehículos con pantalla en color
Presione el interruptor del PCS para visualizar la antelación actual del aviso
en el visualizador de información múltiple.
Cada vez que se pulse el interruptor del PCS en el estado visualizado, la
antelación del aviso cambiará de la forma siguiente:
Si se ha cambiado el ajuste de antelación del aviso, se conservará el ajuste la
próxima vez que se encienda el motor.
Lejos
El aviso se activará antes que con la
antelación predeterminada.
Mitad
Esta es la configuración
predeterminada.
Cerca
El aviso se activará más tarde que con
la antelación predeterminada.
1
2
3
Page 298 of 696

2984-5. Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
■Condiciones de funcionamiento
El sistema de seguridad de precolisión está activado y determina que la posibilidad de
colisión frontal con un vehículo es alta.
Todas las funciones son operativas a las siguientes velocidades:
●Aviso de precolisión:
• La velocidad del vehículo es de 15 a 140 km/h (10 a 85 mph) aproximadamente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo precedente es
aproximadamente de 15 km/h (10 mph) o más.
●Asistencia al frenado de precolisión:
• La velocidad del vehículo es de 30 a 80 km/h (20 a 50 mph) aproximadamente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo precedente es
aproximadamente de 30 km/h (20 mph) o más.
●Frenado de precolisión:
• La velocidad del vehículo es de 10 a 80 km/h (7 a 50 mph) aproximadamente.
• La velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo precedente es
aproximadamente de 10 km/h (7 mph) o más.
Puede que el sistema no funcione en las situaciones siguientes:
●Si se ha desconectado y vuelto a conectar un borne de la batería sin después haber
conducido el vehículo durante cierto tiempo
●Si la palanca de cambios está en R
●Si el VSC está desactivado (solo seguirá operativa la función de aviso de
precolisión)
■Cancelación del frenado de precolisión
●Si se produce alguna de estas situaciones con la función de frenado de precolisión
en funcionamiento, se cancelará:
• Al pisar el pedal del acelerador con fuerza.
• Al girar el volante bruscamente.
●Si la función de frenado de precolisión detiene el vehículo, esta se cancelará cuando
el vehículo lleve parado unos 2 segundos.
Page 299 of 696
2994-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S■Condiciones en las que es posible que el sistema se active aunque no haya
posibilidad de colisión
●En algunas situaciones, como las siguientes, el sistema podría accionarse al
determinar que existe la posibilidad de una colisión frontal.
• Cuando la parte delantera del vehículo se eleva o desciende, por ejemplo cuando
la superficie de la calzada es irregular o presenta ondulaciones • Al rebasar un vehículo que se encuentra
detenido en un carril en dirección opuesta
para girar a la derecha o a la izquierda
• Al cruzarse con un vehículo que viene en
dirección contraria mientras se gira a la
izquierda o a la derecha
• Al conducir por una vía donde la posición
relativa respecto al vehículo de delante en
un carril adyacente puede variar, como
sucede en las carreteras con curvas
• Al acercarse súbitamente al vehículo
precedente
Page 300 of 696
3004-5. Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
• Al conducir por una vía estrecha rodeada por una estructura, por ejemplo un túnel
o un puente metálico
• Al pasar extremadamente cerca de un
vehículo o un objeto estructural
• Si hay algún vehículo u objeto en el borde
de la carretera a la entrada de una curva
• Cuando hay un objeto reflectante (tapa de
alcantarilla, placa de acero, etc.),
escalones, declives o promontorios en la
superficie de la calzada o al borde de la
carretera
• Al pasar por un lugar con una estructura
baja por encima de la carretera (techo
bajo, señal de tráfico, etc.)
• Cuando hay algún objeto estructural
(paso elevado, señal de tráfico, valla
publicitaria, farola, etc.) en el extremo más
alto de una carretera en pendiente
ascendente
Page 301 of 696
3014-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
• Al utilizar un túnel de lavado automático
• Si hay dibujos o pintura en la carretera o una pared que pueda confundirse con
un vehículo
• Al acercarse súbitamente a una barrera
de peaje eléctrica, una barrera de un área
de aparcamiento o cualquier otra barrera
que se abra y cierre
• Al acercarse a un objeto suspendido a
baja altura que pueda entrar en contacto
con el vehículo, como carteles
publicitarios, ramas de árboles o hierba
espesa
• Si el vehículo recibe impactos de agua,
nieve, polvo, etc. del vehículo precedente
• Al circular por entre vapor o humo
• Cuando la parte delantera del vehículo se
eleva o desciende
Page 302 of 696
3024-5. Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
• Cuando el sensor se descentra debido a
un impacto fuerte en el mismo, etc.
• Cuando el vehículo está estacionado en
un lugar donde hay un objeto suspendido
a baja altura a la altura del sensor
delantero
• Si el parabrisas está cubierto de gotas de
lluvia, etc.
Page 303 of 696

3034-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
■ Situaciones en las que el sistema puede no funcionar correctamente
● En algunas situaciones como las siguientes, es posible que el sensor delantero no
detecte un vehículo y por lo tanto impida que el sistema funcione correctamente:
• Si un vehículo se aproxima al suyo en sentido opuesto
• Al acercarse a la parte lateral o delantera de un vehículo
• Si el vehículo precedente tiene un extremo trasero pequeño, por ejemplo un
camión descargado
• Si el vehículo precedente transporta una carga que sobresale más allá de su
parachoques trasero
• Si el vehículo precedente tiene forma irregular, por ejemplo un tractor o una moto
con sidecar
• Si el sol u otras luces se reflejan directamente sobre el vehículo precedente
• Si el vehículo precedente realiza una maniobra brusca (por ejemplo un viraje,
aceleración o deceleración imprevistos)
• Al cruzarse repentinamente por detrás del vehículo precedente
• Si el vehículo precedente tiene un
extremo trasero bajo, por ejemplo un
camión con remolque de chasis bajo
• Si el vehículo precedente presenta una
distancia al suelo extremadamente
grande
• Cuando un vehículo se cruza por delante
de forma repentina o aparece desde el
lateral de otro vehículo
Page 304 of 696
3044-5. Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
• Si el vehículo recibe impactos de agua, nieve, polvo, etc. del vehículo precedente
• Al conducir por entre vapor o humo que pueda ocultar los vehículos precedentes
• Al conducir por un lugar donde la luminosidad del entorno varía de manera
imprevista, por ejemplo a la entrada o salida de un túnel
• Al pasar por un curva y durante un determinado tiempo después de pasar por una
curva
• Si el vehículo precedente no se encuentra
directamente delante de su vehículo
• Al conducir en condiciones
meteorológicas muy adversas, como
lluvia intensa, niebla, nieve o tormentas
de arena
• Cuando una luz muy intensa, como los
rayos del sol o los faros de un vehículo en
dirección contraria, incide directamente en
el sensor
• Cuando la zona circundante tiene poca
luz, por ejemplo al amanecer o al
anochecer, o en el interior de un túnel