Page 337 of 472

337
6
Supra Owner's Manual_ES
6-1. MOVILIDAD
MOVILIDAD
NOTA:
Sustituir tanto el aceite de motor como el filtro de aceite de motor cuando aparezca
el testigo del aceite de motor, incluso si no han transcurrido 18 meses o si se ha
conducido menos de 15.000 km desde el último cambio de aceite.
15
Triángulo de emergen-
cia, chaleco reflectante y
botiquín de primeros
auxilios
II36
16
Líquido de lavado para el
sistema del lavaparabri-
sas
II36
17Nivel y composición del
líquido refrigeranteII36
18Conducciones de los fre-
nos y sus conexionesII36
19
Parte inferior de la carro-
cería del vehículo y
todos los demás compo-
nentes visibles
II36
20Componentes de la
direcciónII36
21
Seguridad vial y realiza-
ción de una prueba en
carretera
II36
22MicrofiltroRRR36
INTERVALO DE
SERVICIO:LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
MESES(Lectura del cuenta-
kilómetros o meses,
lo que ocurra
antes.)x1.000
km153045607590
x1.000
millas91827364554
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 337 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 338 of 472

338
Supra Owner's Manual_ES
6-1. MOVILIDAD
En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por ello, puede
que también se describan equipamien-
tos y funciones que no están disponi-
bles en su vehículo, p. ej., debido al
equipamiento opcional seleccionado o
a la variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
Las herramientas de a bordo se
encuentran debajo de una cubierta, en
la parte derecha del maletero.
Desbloquear la cubierta del revesti-
miento lateral derecho, flecha 1, y abrir,
flecha 2.1Para cambiar las escobillas, mover
los limpiaparabrisas a la posición de
desmontaje, ver página 152.
2Levantar los limpiaparabrisas com-
pletamente del parabrisas.
Sustitución de piezas
Equipamiento del vehículo
Herramientas de a bordo
Escobillas del limpiaparabrisas
Indicaciones de seguridad
AV I S O
Si el limpiaparabrisas cae sobre el parabri-
sas sin que la escobilla esté montada, el
parabrisas puede resultar dañado. Existe
peligro de daños materiales. Sujetar el lim-
piaparabrisas con firmeza al cambiar la
escobilla. No plegar ni poner en marcha el
limpiaparabrisas sin que se haya montado
una escobilla.
AV I S O
Los limpiaparabrisas desplegados pue-
den quedar atrapados al abrir el capó.
Existe peligro de daños materiales. Antes
de abrir el capó, asegurarse de que los
limpiaparabrisas están apoyados sobre el
parabrisas con las escobillas montadas.
Cambiar las escobillas delan-
teras
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 338 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 339 of 472

339
6
Supra Owner's Manual_ES
6-1. MOVILIDAD
MOVILIDAD
3Pulsar la tecla, flecha 1, y extraer la
escobilla del limpiaparabrisas, fle-
cha 2.
4Colocar una escobilla limpiaparabri-
sas nueva y presionarla hasta perci-
bir que encaja en la sujeción.
5Plegar los limpiaparabrisas.
Las lámparas y luces son fundamenta-
les para conducir con seguridad.
Todos los faros y otras luces usan la
tecnología LED o láser.
Algunas versiones de los equipamien-
tos poseen diodos luminosos que sir-
ven como fuentes de luz y situados
detrás de una cubierta. Estos diodos
luminosos son parecidos a los láseres
convencionales, y han sido legalmente
catalogados como diodos emisores de
luz, categoría 1.
En caso de avería, el fabricante del
vehículo recomienda acudir a un con-
cesionario de servicio posventa de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza para realizar el
mantenimiento necesario.A temperaturas bajas y con humedad,
es posible que los cristales de los faros
se empañen por dentro. Si se circula
con las luces encendidas, el empaña-
miento desaparece al poco tiempo. No
es necesario cambiar los cristales de
los faros.
Si, a pesar de estar encendidos los
faros, se va acumulando cada vez más
humedad, p. ej., debido a gotas de
agua dentro de los faros, encargar la
revisión de los faros.
La batería no precisa mantenimiento.
Se puede solicitar más información
acerca de la batería a un concesionario
de servicio posventa de Toyota, un
Lámparas y luces
Generalidades
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
El enfoque de luz de láser puede irritar o
dañar la retina del ojo permanentemente.
Existe peligro de sufrir lesiones. El fabri-
cante de su vehículo recomienda encargar
los trabajos en el sistema de alumbrado,
incluyendo el cambio de bombillas, a un
concesionario de servicio posventa de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza.
ADVERTENCIA
Un brillo demasiado intenso puede irritar o
dañar la retina del ojo. Existe peligro de
sufrir lesiones. No mirar directamente a
los faros o a otras fuentes de luz. No reti-
rar las cubiertas de los LED.
Cristales de los faros
Batería del vehículo
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 339 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 340 of 472

340
Supra Owner's Manual_ES
6-1. MOVILIDAD
taller autorizado de Toyota o un taller
de confianza.
Tras un cambio de la batería del vehí-
culo, el fabricante de su vehículo reco-
mienda que un concesionario de
servicio posventa de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza revise la batería del vehículo.
Una vez se ha revisado de nuevo la
batería, todas las funciones de confort
estarán disponibles de manera ilimi-
tada, y ya no se mostrarán los avisos
del mensaje relacionados con las fun-
ciones de confort.
La batería instalada ha sido diseñada
específicamente para este vehículo. Si
se utiliza una batería que no es la ade-
cuada, es posible que la función de
arranque/parada automática se vea
limitada para proteger la batería. Ade-
más, es posible que la batería se dete-
riore antes de lo normal y que no se
pueda arrancar el motor. Contactar con
un concesionario de servicio posventa
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.Comprobar que el nivel de carga de la
batería es suficiente para garantizar
toda la vida útil de la batería.
En los siguientes casos puede ser
necesario cargar la batería:
Al hacer recorridos cortos frecuen-
tes.
Si el vehículo no se usa en periodos
que duran más de un mes.
Realizar la carga únicamente mediante
los puntos de conexión para arranque
auxiliar en el compartimiento del motor
y con el motor parado, ver página 357.
Se pueden adquirir cargadores de
batería especialmente desarrollados
para el vehículo y adaptados a la red
de a bordo en un concesionario de ser-
vicio posventa de Toyota, un taller auto-
rizado de Toyota o un taller de
Al sustituir la batería
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
Las baterías del vehículo que no han sido
clasificadas como aptas pueden dañar los
sistemas o impedir la ejecución de las fun-
ciones. Existe peligro de lesionarse o peli-
gro de daños materiales. Utilizar
únicamente baterías del vehículo clasifica-
das por el fabricante del vehículo como
aptas.
Cargar la batería
Generalidades
Indicación de seguridad
AV I S O
Los cargadores de batería del vehículo
pueden funcionar con tensión y corriente
elevadas, debido a lo cual la red de a
bordo de 12 voltios puede sobrecargarse
o resultar dañada. Existe peligro de daños
materiales. Conectar los cargadores de
batería del vehículo únicamente a los pun-
tos de conexión para arranque auxiliar del
compartimiento del motor.
Puntos de conexión para arranque
auxiliar
Cargador de batería
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 340 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 341 of 472

341
6
Supra Owner's Manual_ES
6-1. MOVILIDAD
MOVILIDAD
confianza.
Después de una interrupción de
corriente, se han de inicializar de nuevo
algunos equipos o actualizar algunos
ajustes individuales, p. ej.:
Función de memoria: volver a guar-
dar las posiciones.
Hora: actualizar.
Fecha: actualizar.
Las baterías con ácido deben transpor-
tarse y almacenarse de forma vertical.
Sujetar las baterías para que no se cai-
gan durante el transporte.
Los fusibles se encuentran en diferen-
tes posiciones en el vehículo.Los fusibles se encuentran dentro del
vehículo, detrás de una cubierta
situada delante del espacio para los
pies del asiento del pasajero delantero.
Aflojar las sujeciones, flecha, y abrir la
cubierta.
Los fusibles se encuentran en el lado
derecho del maletero, detrás de una
cubierta.
Interrupción de la corriente
Desechar la batería usada
Para desechar las baterías
usadas, llevarlas a un conce-
sionario de servicio posventa
de Toyota, un taller autori-
zado de Toyota o un taller de
confianza, o depositarlas en
un punto de recogida selec-
tiva.
Fusibles
Generalidades
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
Utilizar fusibles inadecuados o reparados
puede sobrecargar los cables y los com-
ponentes eléctricos. Existe peligro de
incendio. No reparar los fusibles quema-
dos ni sustituirlos por fusibles de color o
amperaje distinto.
En el interior
Interior del maletero
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 341 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 342 of 472
342
Supra Owner's Manual_ES
6-1. MOVILIDAD
Desbloquear la cubierta del revesti-
miento lateral derecho, flecha 1, y abrir,
flecha 2.
En el vehículo hay otras cajas de fusi-
bles. En caso de avería, ponerse en
contacto con un concesionario de servi-
cio posventa de Toyota, un taller autori-zado de Toyota o un taller de confianza.
El fabricante del vehículo recomienda
encargar el cambio de fusibles a un
concesionario de servicio posventa de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza.
BDC
Parte delantera
Parte trasera
Otras cajas de fusibles
Cambiar los fusibles
Información sobre los fusibles
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 342 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 343 of 472
343
6
Supra Owner's Manual_ES
6-1. MOVILIDAD
MOVILIDAD
F28
F28, F32
F3, F40, F204
F118
F40
F231
F48, F50, F52, F265, F269
F55, F56, F64, F65, F67, F68
F75
F1, F57, F210
F215, F217
F59
F36, F244
F34, F73
F36, F63
F206, F244, F271
F20, F21
F3
F2
F254
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 343 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 344 of 472
344
Supra Owner's Manual_ES
6-1. MOVILIDAD
F2
F2, F29
F2
F1, F59, F60, F76, F204, F208,
F209, F255
F212
F1, F32, F59, F212, F214,
F215, F216, F217, F218, F220
F214
F39
F252
F32, F70, F209
F46, F273
F3, F254
F4, F5, F6, F244
F51
F4
F69, F70
F203, F206, F209, F271
F1, F3, F39
F36, F61, F62, F67, F68, F71
F4
F67, F68
SímboloSignificado
Sistema de regulación de la
estabilidad de la marcha VSC
Freno de estacionamiento
Climatización
Descongelar y desempañar el
parabrisas
Motor del ventilador, Ventila-
ción interior
Calefacción de la luneta trasera
Calefacción de los asientos
Ajuste del asiento
Módulo de seguridad ante
impactos
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 344 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分