Page 289 of 430
289
Si el vehículo va equipado
con kit de reparación
provisional de neumáticos
1. Compresor de 12 V Contiene un producto de sellado para reparar temporalmente la rueda o ajustar la presión del neumático.2. Anilla de remolcado.
Si el vehículo va equipado
con una rueda de repuesto
1. Llave de desmontaje de neumáticos Permite desmontar los tornillos de fijación de la rueda y subir/bajar el gato.2. Gato Permite levantar el vehículo.3. Útiles de desmontaje de los protectores/embellecedor Si el vehículo va equipado con ello, permite desmontar los protectores de los tornillos en las ruedas de aluminio o el embellecedor en las ruedas de chapa.4. Adaptador para tornillo antirrobo Permite la adaptación de la llave de desmontaje de neumáticos a los tornillos especiales "antirrobo".5. Anilla de remolcado
Estas herramientas son específicas para su vehículo y pueden variar según el equipamiento. No las utilice con otros fines.
8
En caso de avería
Page 290 of 430

290
El kit está guardado en una caja de herramientas.
Este kit está compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado.Permite reparar temporalmente un neumático.De este modo, podrá llegar hasta el taller más cercano.Está diseñado para reparar la mayoría de los pinchazos que pueden afectar al neumático, localizados en la banda de rodadura o en el hombro del neumático.Su compresor permite controlar y ajustar la presión del neumático.
Kit de reparación provisional de neumáticos*
Acceso al kit
1. Compresor de 12 V. Contiene un producto de sellado para reparar temporalmente la rueda y ajustar la presión de inflado del neumático.2. Anilla de remolcado.
La presión de inflado de los neumáticos está indicada en esta etiqueta.
El circuito eléctrico del vehículo permite conectar un compresor durante el tiempo necesario para reparar un neumático dañado o desinflado.Utilice solo las dos tomas de 12 V, situadas en la parte delantera, para conectar el compresor.
Para más información relativa al Remolcado, consulte el apartado correspondiente.
Detalle del utillaje
Estos útiles son específicos para su vehículo y pueden variar según el equipamiento. No los utilice con otros fines.
Para más información relativa a la Caja
de herramientas, consulte el apartado correspondiente.
*Si va incluido en el equipamiento.
En caso de avería
Page 291 of 430
291
A. Selector de posición "Reparación" o " Inf lado".B. Interruptor de encendido "I"/apagado "O".C. Botón de desinflado.D. Manómetro (en bares y p.s.i.).E. Compartimento que incluye un cable con adaptador para toma de 12 V.
Descripción del kit
F. Cartucho de producto de sellado.G. Tubo blanco con tapón para la reparación.H. Tubo negro para el inflado.I. Adhesivo de limitación de velocidad.
El adhesivo de limitación de velocidad I se debe pegar en el volante del vehículo para no olvidar que circula con una rueda de uso temporal.No supere la velocidad de 80 km/h cuando circule con un neumático reparado con este kit.
8
En caso de avería
Page 292 of 430
292
Procedimiento de reparación
1. Sellado
F Desenrolle completamente el tubo blanco G.F Desenrosque el tapón del tubo blanco.F Acople el tubo blanco a la válvula del neumático que desea reparar.
F Conecte la toma eléctrica del compresor a la toma de 12 V del vehículo.F Arranque el motor y déjelo en marcha.
Tenga cuidado, este producto es nocivo en caso de ingestión e irritante para los ojos.Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño que haya penetrado en el neumático.
No ponga en marcha el compresor antes de haber acoplado el tubo blanco a la válvula del neumático: el producto de sellado se esparciría por el exterior.
F Corte el contacto.
F Gire el selector A hasta la posición "Reparación".
F Compruebe que el interruptor B esté en la posición "O".
En caso de avería
Page 293 of 430

293
Si después de alrededor de 5 a 7 minutos no se alcanza la presión, esto indica que el neumático no se puede reparar. Debe ponerse en contacto con su distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
F Active el compresor situando el interruptor B en la posición "I", hasta que la presión del neumático alcance los 2,0 bares. El producto de sellado se inyecta a presión en el neumático, por lo tanto, no desconecte el tubo de la válvula durante esta operación (riesgo de salpicaduras).
F Retire el kit y enrosque el tapón del tubo blanco. Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo con el líquido. Guarde el kit en un lugar a su alcance.
2. Inflado
F Gire el selector A hasta la posición "Inflado".
F Desenrolle completamente el tubo negro H.F Acople el tubo negro a la válvula de la rueda reparada.F Inmediatamente después, circule durante aproximadamente cinco kilómetros a velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h) para sellar el pinchazo.
F Deténgase para comprobar la reparación y la presión sir viéndose del kit.
8
En caso de avería
Page 294 of 430

294
F Conecte de nuevo la toma eléctrica del compresor a la toma de 12 V del vehículo.F Arranque el motor y déjelo en marcha.
F Ajuste la presión mediante el compresor (para inflar: interruptor B en la posición "I"; para desinflar: interruptor B en la posición "O" y pulsando el botón C) según las indicaciones de la etiqueta de presión de los neumáticos del vehículo, situada en la puerta del conductor. Una pérdida de presión indica que el pinchazo no ha sido completamente reparado, por favor pongase en contacto con un distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificadoF Retire el kit y guárdelo.F Circule a velocidad reducida (80 km/h como máximo) limitando la distancia recorrida a aproximadamente 200 km.
Acuda a un distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado lo antes posible. Después de la realización de una diagnosis, el técnico le indicará si el neumático se puede reparar o si, por el contrario, se debe sustituir.
Extracción del cartucho
F Guarde el tubo negro.F Extraiga la base acodada del tubo blanco.F Mantenga el compresor en vertical.
Tenga cuidado, ya que el líquido puede gotear.La fecha de caducidad del líquido figura en el cartucho.El cartucho de líquido es de un solo uso, debe sustituirse aunque no se haya terminado.Después de utilizarlo, no tire el cartucho. Llévelo a la Toyota o a un punto de recogida autorizado.No se olvide de obtener un nuevo cartucho de sellador, disponible en un distribuidor autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.
F Desenrosque el cartucho por la parte inferior.
En caso de avería
Page 295 of 430
295
Control de presión/Inflado
ocasional
El compresor también puede utilizarse, sin inyectar producto, para controlar o inflar ocasionalmente los neumáticos.
F Gire el selector A hasta la posición "Inflado".
F Conecte la toma eléctrica del compresor a la toma de 12 V del vehículo.F Arranque el vehículo y deje el motor en marcha.F Ajuste la presión con el compresor (para inflar: interruptor B en la posición "I"; para desinflar: interruptor B en la posición "O" y pulsando el botón C) según las indicaciones de la etiqueta de presión de los neumáticos del vehículo.F Retire el kit y guárdelo.
Para que la presión de uno o más neumáticos se pueda modificar, es necesario reiniciar el sistema de alerta de presión de neumáticos.Para más información sobre el Ty r e Pressure Warning System, consulte la sección correspondiente.
F Desenrolle completamente el tubo negro H.F Acople el tubo negro a la válvula de la rueda.
8
En caso de avería
Page 296 of 430

296
Cambio de una rueda
El utillaje está instalado en una caja de herramientas.
Acceso al utillaje
1. Llave desmonta-ruedas Permite desmontar los tornillos de fijación de la rueda y montar/desmontar el gato.2. Gato Permite elevar el vehículo.3. Útil de desmontaje de los protectores/embellecedor Si su vehículo está equipado, permite desmontar los protectores de los tornillos en las ruedas de aluminio o el embellecedor en las ruedas de chapa.4. Adaptador para tornillos antirrobo Permite adaptar la llave desmonta-ruedas a los tornillos especiales "antirrobo".5. Anilla de remolcado.
Para más información relativa al Remolcado, consulte el apartado correspondiente.
El gato debe utilizarse solo para sustituir un neumático dañado.El gato no necesita mantenimiento.
El gato debe ser conforme a la reglamentación europea, como se define en la Directiva de Máquinas 2006/42/CE.
Detalle del utillaje
Estos útiles, que pueden variar según el equipamiento, son específicos para su vehículo. No los utilice con otros fines.
Para más información relativa a la Caja de herramientas, consulte el apartado correspondiente.
En caso de avería