Page 41 of 260

39
Acceso
2concesionario autorizado PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Bloqueo del vehículo con el
sistema de alarma completo
Activación
► Quite el contacto del vehículo.► Bloquee o superbloquee el vehículo con el mando a distancia o pulsando sobre la manecilla
de la puerta del conductor.
Cuando el sistema de vigilancia está activado,
el testigo rojo del botón parpadea una vez
por segundo y los intermitentes se encienden
durante aproximadamente 2 segundos.
La vigilancia perimétrica exterior se activa a
los cinco segundos y la vigilancia volumétrica
interior, al cabo de 45 segundos.
La alarma no se activa cuando el
bloqueo se realiza automáticamente a
distancia.
Si no se ha cerrado bien algún acceso
(puerta, maletero o capó), el vehículo no
se bloquea, pero la vigilancia perimétrica
exterior se activa al cabo de 45 segundos, al
mismo tiempo que la vigilancia volumétrica
interior.
Desactivación
► Pulse uno de los botones de desbloqueo del mando a distancia:pulsación breve
pulsación prolongada
o bien
► Desbloquee el vehículo presionando la manija de la puerta del conductor.
El sistema de vigilancia se desactiva: el testigo
del botón se apaga y las luces de posición
y/o las luces diurnas parpadean durante
aproximadamente 2 segundos.
Tras el desbloqueo con el mando a
distancia
Si el vehículo se vuelve a bloquear
automáticamente (como ocurre si transcurren
30 segundos tras el desbloqueo sin abrir
ninguna puerta ni el maletero), el sistema de
vigilancia se reactiva automáticamente.
Bloqueo del vehículo sólo
con vigilancia perimétrica
Desactive la vigilancia volumétrica interior para
evitar que la alarma se active en casos no
deseados, como:
– Ventana ligeramente abierta.– Lavado del vehículo.– Cambio de una rueda.– Remolcado del vehículo.
– Transporte marítimo.
Desactivación de la vigilancia
perimétrica interior
► Quite el contacto y , en los siguientes 10 segundos, pulse el botón de alarma hasta que el
testigo se encienda de manera fija.
► Salga del vehículo.► Inmediatamente, bloquee el vehículo con el mando a distancia o con el sistema "Acceso y
arranque manos libres".
Si solo se ha activado la vigilancia perimétrica
exterior, el testigo de color rojo del botón
parpadeará cada segundo.
Para que tenga efecto, la desactivación debe
realizarse mientras el contacto esté quitado.
Reactivación de la vigilancia
perimétrica interior
► Desactive la vigilancia perimétrica exterior mediante el desbloqueo del vehículo con el
mando a distancia o el sistema "Acceso y
arranque manos libres".
El testigo del botón se apaga.
► Reactive el sistema completo de alarma mediante el bloqueo del vehículo con el mando
a distancia o presionando la manija de la puerta
del conductor.
El testigo rojo del botón vuelve a parpadear cada
segundo.
Page 42 of 260

40
Acceso
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la sirena
y el parpadeo de los intermitentes durante 30
segundos.
Según el país de comercialización, ciertas
funciones de vigilancia permanecen activas
hasta que la alarma se haya disparado once
veces consecutivas.
Al desbloquear el vehículo con el mando a
distancia o con el sistema de Acceso y arranque
manos libres, el parpadeo rápido del testigo
rojo del botón informa al conductor de que la
alarma se ha disparado durante su ausencia.
Al dar el contacto, el parpadeo se interrumpe
inmediatamente.
Avería del mando a distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:► Desbloquee el vehículo con la llave en la cerradura de la puerta del conductor.► Abra la puerta; la alarma se disparará.
► Dé el contacto y se detendrá la alarma. El testigo del botón se apaga.
Bloqueo del vehículo sin
activar la alarma
► Bloquee o superbloquee el vehículo con la llave (integrada en el mando a distancia) en la
cerradura de la puerta del conductor.
Fallo de funcionamiento
El encendido fijo del testigo rojo del botón al dar
el contacto indica un fallo de funcionamiento del
sistema.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Activación automática de la alarma
(Según país de comercialización)
El sistema se activa automáticamente 2 minutos
después de cerrar la última puerta o el maletero.
► Para evitar que la alarma se dispare al entrar en el vehículo, pulse previamente el botón de
apertura del mando a distancia o desbloquee
el vehículo con el sistema Acceso y arranque
manos libres.
Elevalunas eléctricos
1.Delantero izquierdo
2. Delantero derecho
3. Trasero derecho
4. Trasero izquierdo
5. Seguro eléctrico para niños (según versión)
Para más información sobre el seguro
eléctrico para niños, consulte el apartado
correspondiente.
Funcionamiento manual
► Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire de él para cerrarla, sin rebasar el punto de
resistencia; la ventanilla se detendrá al soltar el
mando.
Funcionamiento automático
► Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o tire del interruptor venciendo su punto de
resistencia: la ventanilla se abre o cierra
totalmente al soltar el interruptor.
Si se vuelve a accionar el mando, se interrumpe
el movimiento de la ventanilla.
Los mandos de los elevalunas se
mantienen operativos durante unos 45
segundos después de quitar el contacto o de
cerrar el vehículo.
Transcurrido ese tiempo los mandos se
desactivan. Pare reactivarlos, ponga el
contacto o abra el vehículo.
Antipinzamiento
Si la ventanilla encuentra un obstáculo mientras
sube se detiene y baja parcialmente de forma
inmediata.
Reinicialización de los
elevalunas eléctricos
Después de volver a conectar la batería, o si
las lunas se mueven de forma anormal, debe
reiniciar la función antipinzamiento.
La función antipinzamiento no está operativa
durante estas operaciones.
Para cada una de las lunas:
► Baje completamente la luna y luego súbala; esta subirá unos centímetros con cada
pulsación. Repita la operación hasta el cierre
completo de la luna.
► Siga tirando del mando durante al menos un segundo después del cierre completo de la
ventanilla.
Si una ventanilla encuentra un obstáculo
durante su funcionamiento, debe
invertirse el movimiento de la ventanilla. Para
ello, accione el mando correspondiente.
Cuando el conductor acciona los elevalunas
eléctricos de los ocupantes, debe asegurarse
de que nadie impida que la ventanilla se
cierre correctamente.
Es importante asegurarse de que los
pasajeros utilizan correctamente los
elevalunas.
Supervise especialmente a los niños durante
la manipulación de las ventanillas.
Preste atención a los pasajeros o personas
que se encuentren cerca del vehículo al
cerrar los elevalunas con la llave electrónica
Page 43 of 260

41
Acceso
2Reinicialización de los
elevalunas eléctricos
Después de volver a conectar la batería, o si
las lunas se mueven de forma anormal, debe
reiniciar la función antipinzamiento.
La función antipinzamiento no está operativa
durante estas operaciones.
Para cada una de las lunas:
► Baje completamente la luna y luego súbala; esta subirá unos centímetros con cada
pulsación. Repita la operación hasta el cierre
completo de la luna.
► Siga tirando del mando durante al menos un segundo después del cierre completo de la
ventanilla.
Si una ventanilla encuentra un obstáculo
durante su funcionamiento, debe
invertirse el movimiento de la ventanilla. Para
ello, accione el mando correspondiente.
Cuando el conductor acciona los elevalunas
eléctricos de los ocupantes, debe asegurarse
de que nadie impida que la ventanilla se
cierre correctamente.
Es importante asegurarse de que los
pasajeros utilizan correctamente los
elevalunas.
Supervise especialmente a los niños durante
la manipulación de las ventanillas.
Preste atención a los pasajeros o personas
que se encuentren cerca del vehículo al
cerrar los elevalunas con la llave electrónica
o el sistema de "Acceso y arranque manos
libres".
Techo solar
El techo solar consiste en un panel de cristal
móvil que se desliza por encima del techo
y de una persiana que se puede abrir de
forma independiente. Cuando se abre el
techo solar, la persiana de ocultación se abre
automáticamente.
► Para accionar el techo solar panorámico, utilice el botón en la consola del techo.
El techo solar se pueden accionar con el
contacto puesto (si la batería tiene suficiente
carga), con el motor en marcha, en el modo
STOP del Stop & Start y hasta 45 segundos
después de haber quitado el contacto o
bloqueado el vehículo.
Precauciones
No saque la cabeza o los brazos por el
techo solar con el vehículo circulando ya
que existe el riesgo de sufrir lesiones graves.
Compruebe que el equipaje y los
accesorios transportados en las barras
de techo no impidan el desplazamiento del
techo solar.
No aplique cargas pesadas sobre el panel de
cristal móvil del techo corredizo.
Si el techo corredizo está mojado,
después de un chaparrón o de lavar el
vehículo, espere a que se seque
completamente para abrirlo.
No accione el techo corredizo si está cubierto
de nieve o hielo, ya que podría resultar
dañado.
Para retirar la nieve o el hielo del techo
corredizo, utilice solo rascadores de plástico.
Compruebe con regularidad el estado de
las juntas del techo corredizo (presencia
de polvo, hojas secas, etc.).
Si utiliza una estación de lavado, compruebe
de antemano que el techo esté cerrado
correctamente y no acerque la manguera de
alta presión a menos de 30 centímetros de
las juntas.
Page 44 of 260

42
Acceso
No salga del vehículo dejando el techo
corredizo abierto.
Funcionamiento
Cuando se abre por completo el techo corredizo,
el panel de cristal móvil se desplaza hasta la
posición de apertura parcial, y luego se desliza
por encima del techo. Es posible ajustarlo en
todas las posiciones intermedias.
Dependiendo de la velocidad del
vehículo, la posición parcialmente abierta
puede variar para mejorar la acústica.
Antes de accionar el botón de mando del techo, asegúrese de que nada ni nadie
impida el desplazamiento.
Preste especial atención a los niños cuando
accionen el techo solar.
En caso de pinzamiento de algún objeto
al accionar el techo solar, invierta el
desplazamiento del mismo y pulse el botón
de mando en cuestión.
La persona al volante debe asegurarse de
que los pasajeros utilicen correctamente el
techo solar.
Sistema antipinzamiento
Si el techo encuentra un obstáculo durante una
maniobra de cierre, el movimiento se invierte
automáticamente.
El sistema antipinzamiento del techo corredizo
está diseñado para ser eficaz hasta los
120 km/h.
Apertura/cierre del techo solar
► Para abrir el techo solar, utilice la parte del
botón situado hacia la parte trasera.
► Para cerrar el techo solar, utilice la parte del
botón situado hacia la parte delantera.
Accionamiento del botón
► Pulsando el botón más allá del punto de resistencia, el techo se abre o se cierra por
completo.
► Pulsando de nuevo el botón se detiene el desplazamiento en curso.► Manteniendo pulsado el botón sin rebasar el punto de resistencia, el desplazamiento del
cristal se detiene al soltar el botón.
► Cuando el techo solar está cerrado, al pulsar una vez sin sobrepasar el punto de resistencia
se desplaza a la posición parcialmente abierta.
► Cuando el techo solar está entreabierto, al pulsar una vez sin sobrepasar el punto de
resistencia se abre o cierra por completo.
El techo solar y las ventanas se pueden
cerrar manteniendo pulsado el mando de
bloqueo de puertas. La operación se
detendrá al liberar el control de bloqueo.
Apertura/cierre de la persiana
► Para abrir la persiana, tire del tirador hacia
atrás hasta la posición deseada.
► Para cerrar la persiana, tire del tirador hacia
delante hasta la posición deseada.
Reinicialización
La reinicialización es necesaria tras volver a
conectar la batería o si el techo solar presenta
una anomalía o se desplaza irregularmente.
► Compruebe que no hay nada que impida el desplazamiento del techo solar y que las juntas
están limpias.
► Con el co ntacto dado, cierre el techo solar completamente.► Pulse y mantenga la parte frontal del
botón hasta que el techo solar se desplaza
ligeramente, manténgalo pulsado durante 1
segundo más y, a continuación, suéltelo.
► Espere 2 segundos y , a continuación, pulse y mantenga la parte frontal del botón de nuevo.
El techo solar volverá a abrirse y a cerrarse.
Una vez se vuelva a cerrar completamente,
mantenga pulsado el botón durante 2 segundos
más y suéltelo.
Page 45 of 260

43
Ergonomía y Confort
3PEUGEOT i-Cockpit
Antes de iniciar la marcha y para aprovechar la
ergonomía del puesto de conducción PEUGEOT
i-Cockpit, realice los siguientes ajustes en el
orden indicado:
– altura del reposacabezas.– inclinación del respaldo.– altura del cojín del asiento.– posición longitudinal del asiento.– extensión del volante y , a continuación, altura– los retrovisores exteriores e interior .
Una vez realizados estos ajustes,
compruebe que el cuadro de
instrumentos "head-up" se puede ver
correctamente sobre el volante de menor
diámetro.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie
impida el movimiento del asiento.
Existe riesgo de pinzamiento debido a la
presencia de pasajeros en la parte trasera o
de bloqueo del asiento debido a la presencia
de objetos voluminosos situados en el suelo
detrás del asiento.
Asientos delanteros
Reposacabezas delanteros
Ajuste de la altura
► Hacia arriba: suba el reposacabezas hasta
la altura deseada; se escuchará un clic de
bloqueo.
► Hacia abajo: presione la pestaña A para
bajar el reposacabezas.
El ajuste es correcto cuando el borde
superior del reposacabezas queda a la
altura de la parte superior de la cabeza.
Desmontaje de un reposacabezas
► Levante el reposacabezas al máximo.► Presione el fiador A para liberar el
reposacabezas y retírelo completamente.
► Por motivos de seguridad, guarde el reposacabezas.
Montaje de un reposacabezas
► Introduzca las varillas del reposacabezas en las guías del respaldo correspondiente.► Empuje el reposacabezas al máximo.► Presione la pestaña A para liberar el
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
► Proceda al ajuste de la altura del reposacabezas.
No circule nunca con los reposacabezas
desmontados; deben estar montados en
su sitio y regulados en función del ocupante
del asiento.
Page 46 of 260

44
Ergonomía y Confort
Al activarse se enciende el piloto. La función masaje se activa durante una hora.
Durante ese tiempo, se realiza un masaje en
6 ciclos de 10 minutos cada uno (6 minutos de
masaje seguidos de 4 minutos de pausa).
Al cabo de una hora, la función se desactiva y el
piloto se apaga.
Asientos térmicos
La función sólo está activa con el motor en
funcionamiento.
Encendido/apagado
► Pulse el botón correspondiente al asiento.► Con cada pulsación, el nivel de calefacción se modifica; el número de testigos
correspondiente se enciende.
► Para apagar el calefactado, pulse el botón hasta que todos los testigos se apaguen.
El estado del sistema se guarda al quitar el
contacto.
Asientos con ajuste manual
Longitudinal
► Levante la barra de mando y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás.
Inclinación del respaldo
► Gire la ruedecilla para regular el respaldo.
Altura
► Tire del mando hacia arriba para subir el asiento o empújelo hacia abajo para bajarlo,
hasta obtener la posición deseada.
Asientos con ajuste
eléctrico
Avance-retroceso
► Empuje el mando hacia delante o hacia atrás para deslizar el asiento.
Inclinación del respaldo
► Deslice la tapa al máximo hacia delante o hacia atrás.
Altura e inclinación del cojín de
asiento
► Accione la parte trasera del mando hacia arriba o hacia abajo hasta obtener la altura y el
ángulo deseados.
Ajuste eléctrico del apoyo lumbar
► Pulse el mando + o - para obtener el apoyo
lumbar deseado.
Función masaje
(Asiento del conductor solamente)
Esta función, que solo funciona con el motor en
marcha o en modo STOP del sistema Stop &
Start, realiza un masaje lumbar.
Activación/desactivación
► Pulse esta tecla para activar/desactivar la función.
Page 47 of 260

45
Ergonomía y Confort
3Al activarse se enciende el piloto. La función
masaje se activa durante una hora.
Durante ese tiempo, se realiza un masaje en
6 ciclos de 10 minutos cada uno (6 minutos de
masaje seguidos de 4 minutos de pausa).
Al cabo de una hora, la función se desactiva y el
piloto se apaga.
Asientos térmicos
La función sólo está activa con el motor en
funcionamiento.
Encendido/apagado
► Pulse el botón correspondiente al asiento.► Con cada pulsación, el nivel de calefacción se modifica; el número de testigos
correspondiente se enciende.
► Para apagar el calefactado, pulse el botón hasta que todos los testigos se apaguen.
El estado del sistema se guarda al quitar el
contacto.
No utilice la función cuando el asiento no esté ocupado.
Reduzca lo antes posible la intensidad del
calefactado.
Cuando el asiento y el habitáculo han
alcanzado una temperatura conveniente,
apague esta función: una reducción del
consumo eléctrico también disminuye el
consumo de energía.
Se desaconseja un uso prolongado de
los asientos térmicos para las personas
con piel sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en
el caso de las personas cuya percepción
del calor esté alterada (por enfermedad,
medicación, etc.).
Para mantener la esterilla térmica intacta y
evitar un cortocircuito:
– no coloque objetos cortantes ni pesados sobre el asiento,– no se suba de rodillas ni de pie sobre el asiento,
– no derrame líquidos sobre el asiento,– no utilice nunca la función de calefacción si el asiento está húmedo.
Reglaje del volante
► Con el vehículo parado, tire del mando para liberar el volante.► Regule la altura y la profundidad para adaptarlo a su posición de conducción.► Presione el mando para bloquear el volante.
Por motivos de seguridad, estos ajustes
siempre deben efectuarse con el
vehículo parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Por motivos de seguridad, los
retrovisores deben ajustarse para reducir
los "ángulos muertos".
Los objetos que se ven por el retrovisor
están en realidad más cerca de lo que
parecen. Tenga esto en cuenta para calcular
correctamente la distancia con respecto a los
vehículos que se acerquen por detrás.
Page 48 of 260

46
Ergonomía y Confort
gracias a un sensor que cuantifica la luz que entra por la parte trasera del vehículo.
Con el fin de garantizar una visibilidad
óptima en las maniobras, el retrovisor se
ilumina automáticamente cuando se introduce
la marcha atrás.
Banqueta trasera
Banqueta con cojines de asiento fijos y
respaldos abatibles en dos partes (2/3 -1/3) para
modular el espacio de carga del maletero.
Reposacabezas traseros
Cuentan con dos posiciones:– Una posición alta , de utilización:► Levante el reposacabezas al máximo.– Una posición baja , de almacenamiento,
cuando los asientos no se utilizan:
► Presione la pestaña A para liberar el
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
Ajuste
► Mueva el mando A hacia la derecha o
hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor
correspondiente.
► Mueva el mando B en cualquiera de las
cuatro direcciones para realizar el ajuste.
► Vuelva a colocar el mando A en su posición
central.
Plegado manual
Los retrovisores pueden plegarse manualmente
(obstrucción en el estacionamiento, garaje
estrecho, etc.).
► Lleve el retrovisor hacia el vehículo.
Plegado eléctrico
Según el equipamiento, los retrovisores se
pueden plegar eléctricamente desde el interior,
con el vehículo estacionado y el contacto dado:
► Coloque el mando A en
posición central.
► Tire del mando A hacia atrás.
► Bloquee el vehículo desde el exterior .
Despliegue eléctrico
► Desde el exterior: desbloquee el vehículo.► Desde el interior: con el contacto dado, coloque el mando A en la posición central y, a
continuación, tire de él hacia atrás.
La función de plegado y desplegado
automático de los retrovisores exteriores
se configura mediante el menú Al.
conducción
/ Vehículo de la pantalla táctil.
Desempañado/desescarchado
Si el vehículo está equipado con este
sistema, el desempañado/desescarchado
de los retrovisores exteriores se efectúa
pulsando el mando de desempañado de la
luneta.
Para más información relativa al Desempañado/
desescarchado de la luneta, consulte el
apartado correspondiente.
Retrovisor interior
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el sol,
el alumbrado de los otros vehículos, etc.
Modelo manual
Posición día/noche
► Tire de la palanca para pasar a la posición
antideslumbramiento "noche".► Empuje la palanca para pasar a la posición normal "día".
Ajuste
► Ajuste el retrovisor a la posición normal "día".
Modelo "electrocromo" automático
El sistema pasa de forma automática y
progresiva entre los modos de día y noche