Page 89 of 260
87
Seguridad
5Número de plaza
Plazas delanteras (j) Plazas traseras
(j)
1 3456
3 1456
Airbag del acompañante Desactivado "OFF"
(b) Activado “ON” (c)
Plaza compatible con silla infantil universal (a) no
sí (d) (f) sí sí (e) sí
Plaza compatible con silla infantil i-Sizeno sí síno sí
Plaza equipada con gancho TOP TETHERno sí sí no sí
Silla infantil tipo " capazo" no nosí (g)nosí (g)
Silla infantil ISOFIX de espaldas al sentido
de la marcha no
R3 noR3 (h) (i) noR3 (h) (i)
Silla infantil ISOFIX en el sentido de la
marcha no
F3 F3noF3
Asiento elevador infantil noB3 B3noB3 (k)
Reglas:
– Una plaza compatible con i-Size también es
compatible con R1, R2, F2X, F2 y B2.
– Una plaza compatible con R3 también es
compatible con R1 y R2.
– Una plaza compatible con F3 también es
compatible con F2X y F2.
– Una plaza compatible con B3 también es
compatible con B2. (a)
Silla infantil universal: silla infantil que
se puede instalar en todos los vehículos
mediante el cinturón de seguridad.
Page 90 of 260

88
Seguridad
– F2X: silla ISOFIX para niño pequeño .– F2: silla infantil ISOFIX de altura reducida.– F3: silla infantil ISOFIX de altura completa.Asiento elevador infantil.
Silla infantil ISOFIX tipo capazo:
– L1: cabeza hacia el lado izquierdo.– L2: cabeza hacia el lado derecho.
Seguro manual para
niños
El sistema impide que se pueda abrir una puerta
trasera con su tirador interior.
El mando rojo está situado en el borde de cada
puerta trasera (marcado con una etiqueta).
Bloqueo/ desbloqueo
► Para bloquear, gire el mando rojo al máximo
mediante la llave integrada:
• Hacia la derecha en la puerta trasera izquierda.
(b)Para instalar una silla infantil de espaldas
al sentido de la marcha en esta plaza,
el airbag del acompañante debe estar
desactivado (posición " OFF").
(c) Con el airbag del acompañante activado
("ON"), sólo se autoriza el uso de una silla
infantil en el sentido de la marcha en esta
plaza.
(d) En asientos con altura ajustable, coloque el
asiento en la posición más alta y desplácelo
completamente hacia atrás.
(e) No instale nunca una silla infantil con pie de
apoyo en el asiento trasero central.
(f) En asientos sin altura ajustable, el respaldo
debe estar derecho.
(g) La instalación de una silla infantil tipo
"capazo" en este asiento puede impedir la
instalación de otra silla infantil detrás.
(h) Ajuste del asiento del conductor en la
posición más alta.
(i) Ajuste del asiento del acompañante en la
posición más adelantada.
(j) Según versión, consulte la legislación
vigente en su país antes de instalar un niño
en esta plaza.
(k) No abata el respaldo.
LeyendaPosición del asiento en la que se prohíbe
la instalación de una silla infantil.
Airbag del acompañante desactivado.
Airbag del acompañante activado.
Plaza adecuada para la instalación de
una silla infantil que se fija mediante el
cinturón de seguridad y está homologada
universalmente para su uso de espaldas al
sentido de la marcha o en el sentido de la
marcha .
Plaza adecuada para la instalación de
una silla infantil que se fija mediante el
cinturón de seguridad y está homologada
universalmente para su uso en el sentido de
la marcha.
Plaza en la que se autoriza fijar una silla
infantil i-Size.
Plaza en la que se autoriza fijar una silla
infantil i-Size en el sentido de la
marcha .
Presencia de un montaje TOP TETHER
en la parte trasera del respaldo, lo que
permite instalar una silla infantil ISOFIX
universal en el sentido de la marcha .
Presencia de un montaje TOP TETHER
en la parte trasera del respaldo, lo que
permite instalar una silla infantil ISOFIX
universal en el sentido de la marcha .
Silla infantil ISOFIX para su uso de
espaldas al sentido de la marcha:
– R1: silla ISOFIX para bebé.– R2: silla infantil ISOFIX de tamaño reducido.– R3: silla infantil ISOFIX de tamaño grande.Silla infantil ISOFIX para su uso en el
sentido de la marcha:
Page 91 of 260

89
Seguridad
5– F2X: silla ISOFIX para niño pequeño .– F2: silla infantil ISOFIX de altura reducida.– F3: silla infantil ISOFIX de altura completa.Asiento elevador infantil.
Silla infantil ISOFIX tipo capazo:
– L1: cabeza hacia el lado izquierdo.– L2: cabeza hacia el lado derecho.
Seguro manual para
niños
El sistema impide que se pueda abrir una puerta
trasera con su tirador interior.
El mando rojo está situado en el borde de cada
puerta trasera (marcado con una etiqueta).
Bloqueo/ desbloqueo
► Para bloquear , gire el mando rojo al máximo
mediante la llave integrada:
• Hacia la derecha en la puerta trasera izquierda.
• Hacia la izquierda en la puerta trasera derecha.► Para desbloquear , gírelo en la dirección opuesta.
No confunda el mando del seguro para
niños, de color rojo, con el mando de
bloqueo alternativo, de color negro.
Seguro eléctrico para
niños
Según versión, este sistema evita la apertura
de las puertas traseras mediante los tiradores
interiores y el uso de los mandos de los
elevalunas eléctricos traseros.
Versiones con 1 mando
Sólo elevalunas eléctrico
Este mando suplementa el seguro para niños
manual de las puertas traseras.
Puertas y elevalunas eléctrico
Versiones con 2 mandos
Sólo puertas/Sólo elevalunas eléctrico
Activación/Desactivación
► Con el contacto dado, pulse el botón correspondiente para activar o desactivar el
Page 92 of 260

90
Seguridad
seguro para niños (confirmado por el encendido
o apagado del testigo correspondiente).
La activación o desactivación del seguro
para niños también se indica mediante la
visualización de un mensaje.
Cualquier otro estado del testigo revela
un mal funcionamiento del seguro
eléctrico para niños.
Acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
Con el seguro para niños activado, aún
es posible abrir las puertas traseras
desde el exterior y accionar los elevalunas
eléctrico traseros desde los mandos del
conductor.
Este sistema es independiente y no
sustituye en ningún caso al mando de
cierre centralizado.
Compruebe el estado del seguro para niños
cada vez que dé el contacto.
Lleve siempre consigo la llave cuando salga
del vehículo, aunque sea durante un breve
período de tiempo.
En caso de impacto violento, el seguro para
niños eléctrico se desactiva automáticamente
para permitir la salida de los pasajeros
traseros.
Page 93 of 260

91
Conducción
6Consejos de conducción
► Respete el código de circulación y preste atención independientemente de cuáles sean las
condiciones de circulación.
► Preste atención a su entorno y mantenga las manos en el volante para poder reaccionar en
cualquier momento ante cualquier imprevisto.
► Conduzca con suavidad, anticipe la frenada y mantenga una distancia de seguridad
mayor, especialmente en malas condiciones
meteorológicas.
► Detenga el vehículo para realizar las operaciones que requieran una atención
especial (como ajustes, por ejemplo).
► Durante los viajes largos, haga una pausa cada dos horas.
¡Importante!
No deje nunca el motor en marcha en
lugares cerrados sin suficiente
ventilación. Los motores de combustión
interna emiten gases de escape tóxicos como
el monóxido de carbono. Existe riesgo de
intoxicación e incluso de muerte.
En condiciones invernales muy severas (temperatura inferior a -23 °C), deje el motor en marcha durante 4 minutos antes de
iniciar la marcha para garantizar el
funcionamiento correcto y la longevidad de
los componentes mecánicos del vehículo
(motor y caja de cambios).
No circule nunca con el freno de
estacionamiento aplicado. Existe el
riesgo de sobrecalentar y dañar el sistema de
frenos.
No aparque el vehículo o deje el motor
en marcha sobre superficies
inflamables (por ejemplo, hierba u ojas
secas). El tubo de escape alcanza altas
temperaturas, incluso durante varios minutos
después de detener el motor. Existe riesgo de
incendio.
No deje nunca el vehículo
desatendido con el motor en marcha.
Si debe salir del vehículo con el motor en
marcha, aplique el freno de estacionamiento
y coloque la caja de cambios o el selector de
marchas en punto muerto o en posición N o
P, según versión.
No deje nunca niños sin vigilancia en
el interior del vehículo .
En calzadas inundadas
Se recomienda encarecidamente no conducir
por calzadas inundadas, ya que ello podría dañar gravemente el motor, la caja de cambios y
los sistemas eléctricos del vehículo.
Si se ve obligado a pasar por un paso inundado:
► compruebe que la profundidad del agua no supere los 15 cm, teniendo en cuenta las posibles olas que puedan generar otros
usuarios,
► desactive la función Stop & Start,► circule lo más lentamente posible sin calar el motor. No supere en ningún caso la velocidad de 10 km/h.► no se pare ni apague el motor
.Al salir de la calzada inundada, en cuando las
condiciones de seguridad lo permitan, frene
ligeramente varias veces para secar los discos y
las pastillas de freno.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Ruido (eléctrico)
En el exterior
Dado que el vehículo es muy silencioso, el
conductor debe prestar especial atención
durante la conducción.
Page 94 of 260

92
Conducción
Protección antirrobo
Inmovilizador electrónico
Las llaves incluyen un sistema inmovilizador del
motor electrónico cuyo código debe reconocerse
para que pueda arrancar.
Si el sistema falla, cosa que se muestra con un
mensaje, el motor no arranca.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT.
Arranque/parada del motor con la llave
Interruptor de encendido
mediante llave
Tiene 3 posiciones:– 1. Parada: inserción y extracción de la llave,
columna de dirección bloqueada.
A velocidades superiores a 30 km/h, el aviso
acústico para peatones alerta a los demás
usuarios de la calzada sobre la presencia del
vehículo.
Refrigeración de la batería de tracción
Los ventiladores de refrigeración se
activan durante la carga para refrigerar el
cargador de a bordo y la batería de tracción.
En el interior
Durante la conducción, es posible que oiga
ruidos completamente normales propios de los
vehículos eléctricos como los siguientes:
– El relé de la batería de tracción al arrancar .– La bomba de vacío al frenar.– Los neumáticos o la aerodinámica del vehículo durante la conducción.– Traqueteo y golpes al subir colinas.
Remolque
La conducción con remolque exige
mucho del vehículo que remolca, por lo
que debe conducirse con especial cuidado.
No supere el peso máximo remolcable.
En altitud: reduzca la carga mínima un
10 % por cada 1000 metros de altitud; la baja densidad del aire a grandes alturas afecta al
rendimiento del motor.
Vehículo nuevo: no arrastre un
remolque hasta que el vehículo haya
recorrido al menos 1000 kilómetros (620
millas).
Si la temperatura exterior es elevada,
deje que el motor vaya al ralentí durante
1 a 2 minutos después de detener el vehículo
para que se enfríe más rápidamente.
Antes de iniciar la marcha
Peso sobre la lanza
► Distribuya la carga en el remolque de modo que los objetos más pesados se encuentren lo
más cerca posible del eje, y que el peso en la
lanza (en el punto en que se une al vehículo) se
aproxime al máximo autorizado sin superarlo.
Neumáticos
► Controle la presión de los neumáticos del vehículo tractor y del remolque, y respete las
presiones recomendadas.
Iluminación
► Compruebe la señalización eléctrica y el alumbrado del remolque y el reglaje de la altura
de los faros del vehículo.
Si se utiliza un enganche de remolque
original de PEUGEOT, los sensores de
aparcamiento traseros se desactivan
automáticamente para evitar la señal
acústica.
Al conducir
Refrigeración
El arrastre de un remolque en una superficie
ascendente provoca que la temperatura del
líquido de refrigeración aumente. La carga
máxima remolcable depende de la inclinación
de la pendiente y de la temperatura exterior.
La capacidad de refrigeración del ventilador no
aumenta cuando lo hace la velocidad del motor.
► Aminore la velocidad y reduzca la velocidad del motor para limitar el calentamiento.
En cualquier caso, preste atención a la
temperatura del líquido de refrigeración.
Si se enciende este testigo de
alerta y el de STOP, detenga el
vehículo y apague el motor lo antes posible.
Frenos
Al arrastrar un remolque, la distancia de frenado
aumenta. Para evitar el sobrecalentamiento de
los frenos, se recomienda utilizar el freno motor.
Viento lateral
Tenga en cuenta que la presencia de un
remolque hace que el viento tenga mayor efecto
sobre el vehículo.
Page 95 of 260

93
Conducción
6Protección antirrobo
Inmovilizador electrónico
Las llaves incluyen un sistema inmovilizador del
motor electrónico cuyo código debe reconocerse
para que pueda arrancar.
Si el sistema falla, cosa que se muestra con un
mensaje, el motor no arranca.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT.
Arranque/parada del motor con la llave
Interruptor de encendido
mediante llave
Tiene 3 posiciones:– 1. Parada: inserción y extracción de la llave,
columna de dirección bloqueada.
– 2. Contacto dado : columna de dirección
desbloqueada, contacto dado, precalentamiento
en versión diésel, motor en marcha.
– 3. Arranque.
Evite unir objetos pesados a la llave o al
control remoto. El peso colgaría del eje
de la llave en el interruptor de encendido y
podrá causar un fallo de funcionamiento.
Posición de contacto
Permite utilizar el equipamiento eléctrico del
vehículo o cargar dispositivos portátiles.
Cuando el nivel de carga de la batería alcanza el
límite de la reserva, el sistema cambia al modo
economía de energía: la alimentación se corta
automáticamente para preservar la carga de la
batería.
Arranque del motor
Con el freno de estacionamiento accionado:► Con una caja de cambios manual, coloque
la palanca de cambios en punto muerto y,
a continuación, pise a fondo el pedal del
embrague.
► Con una caja de cambios automática,
coloque el selector de marchas en el modo N o
P y pise a fondo el pedal del freno.
► Introduzca la llave en el interruptor de encendido; el sistema reconoce el código.► Desbloquee la columna de dirección girando simultáneamente el volante y la llave.
En determinados casos, es posible que
tenga que aplicar al volante una fuerza
significativa para moverlo (por ejemplo, con
las ruedas giradas al máximo).
► Con motor de gasolina , accione el motor de
arranque girando la llave a la posición 3 sin pisar
el pedal del acelerador, hasta que arranque el
motor. Tan pronto como lo haga suelte la llave.
En los motores de gasolina, después
de un arranque en frío, el
precalentamiento del catalizador puede
producir vibraciones en el motor que se
perciben claramente cuando está parado
durante hasta 2 minutos con el motor en
marcha (velocidad de ralentí acelerado).
► Con un motor diésel, gire la llave hasta
la posición 2, contacto dado, para accionar el
sistema de precalentamiento del motor.
Espere a que este testigo de alerta se
apague en el cuadro de instrumentos y
luego accione el motor de arranque girando la
llave a la posición 3 sin pisar el pedal del
acelerador, hasta que el motor arranque. Tan
pronto como lo haga suelte la llave.
En condiciones invernales, el testigo de
alerta puede permanecer encendido
durante un tiempo prolongado. Cuando el
motor está caliente, el testigo de alerta no se
enciende.
Page 96 of 260

94
Conducción
Arranque
► Con una caja de cambios manual, coloque
la palanca de cambios en punto muerto y pise a
fondo el pedal del embrague.
► Con una caja de cambios automática, seleccione los modos P o N y pise a fondo el
pedal de freno.
► Pulse el botón "START/STOP" a la vez que
mantiene pisado el pedal hasta que el motor
arranque.
En los motores diésel, cuando la temperatura
es inferior a cero y/o el motor está frío, solo será
posible arrancar una vez que se haya apagado
el testigo de alerta de precalentamiento.
Si este testigo de alerta se enciende después de pulsar el botón " START/
STOP":
► Mantenga el pedal pisado a fondo y no presione el botón " START/STOP" de nuevo
hasta que el motor esté en marcha.
Si no se cumple alguna de las condiciones de
arranque, se muestra un mensaje.
Si el motor no arranca inmediatamente,
quite el contacto. Espere unos segundos
antes de volver a accionar el motor de
arranque. Si después de varios intentos el
motor no arranca, no insista: existe el riesgo
de dañar el motor de arranque y el motor.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller
cualificado.
En condiciones climáticas suaves, no
deje que el motor se caliente
permaneciendo detenido; inicie la marcha
inmediatamente y circule a velocidad
moderada.
Apagado del motor
► Inmovilice el vehículo.► Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la posición 1.► Retire la llave del interruptor de encendido.► Para bloquear la columna de dirección, gire
el volante hasta que se bloquee.
Para facilitar el desbloqueo de la
columna de dirección, se recomienda
que las ruedas estén rectas antes de apagar
el motor.
Nunca quite el contacto antes de
inmovilizar completamente el vehículo. Al
apagar el motor, las funciones de asistencia a
la frenada y la dirección también se
interrumpen, por lo que podría perder el
control del vehículo.
Compruebe que el freno de
estacionamiento esté correctamente
accionado, especialmente en las pendientes.
Cuando salga del vehículo, recuerde
bloquearlo y llevar la llave con usted.
Modo de economía de energía
Una vez apagado el motor (posición 1. Stop),
para una duración combinada máxima de unos
treinta minutos, todavía puede utilizar funciones
como los sistema de audio y telemática, las
luces de techo, los limpiaparabrisas, las luces de
cruce, etc.
Para más información relativa al Modo
de economía de energía, consulte el
apartado correspondiente.
Olvido de la llave
Al abrir la puerta del conductor,
aparecerá un mensaje de alerta,
acompañado de una señal acústica, para
recordar al conductor que ha dejado la llave
en posición 1 (stop).
En caso de olvidar la llave en el contacto en
posición 2 (contacto), el contacto se quitará
automáticamente al cabo de una hora.
Para volver a poner el contacto, ponga la
llave en posición 1 (parada) y luego en
posición 2 (contacto).
Arranque/parada del
motor con Acceso y
arranque manos libres
La llave electrónica debe estar presente
en el compartimento de los pasajeros.
Las versiones equipadas con un sistema
de apertura y arranque sin llave también
detectan la llave electrónica en el maletero.
Si no se detecta, se muestra un mensaje.
Mueva la llave electrónica para que el motor
arranque o se detenga.
Si el problema persiste, consulte el apartado
"Llave no detectada - Sistema de arranque
alternativo o Sistema de parada alternativo".